marklin 53 Serie Mode D'emploi
marklin 53 Serie Mode D'emploi

marklin 53 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 53 Serie:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Modell der BR 53
37024
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 53 Serie

  • Page 1 Modell der BR 53 37024...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Page Seite Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Betriebshinweise 5, 9 Remarques sur l’exploitation 6, 9 Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Information zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Nach einer kurzen Ausschreibung erteilte die Deutsche Après une courte étude, la Deutsche Reichsbahn passa des Reichsbahn 1943 Entwicklungsaufträge für eines der letzten ordres, en 1943, en vue de réaliser l’un des derniers et, déjà und seinerzeit schon utopischen Projekte: eine überschwere à...
  • Page 6 Remarques sur l’exploitation Opmerkingen over de werking Cette locomotive extrêmement grosse pose des exigences De extreem grote locomotief stelt bijzondere eisen aan uw particulières à votre réseau ferroviaire réduit. modelbaan. Pour éviter tout endommagement de la locomotive ou de Controleer voorafgaand aan de eerste rit de volgende l’installation, vérifiez les points suivants avant la première punten, om beschadigingen aan de loc of de baan te mise en route :...
  • Page 9 Übergangsgleis / Steigung und Bogenanfang Transfer rail / gradient and start of bend Rail de transition / montée et début de courbe Overgangsrail / Steiging en boogbegin Vía de transición / cuesta e inicio de la curva Binario di raccordo / pendenza ed inizio della curva Övergångsräls / stigning och början av kurva Overgangsspor / stigning og kurvestart...
  • Page 14: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : 01 – 255 / Control Unit 01 – 80 Märklin Digital ou Märklin Systems). • Adresse encodée en usine : 53 • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. teurs correspondant à la tension du secteur local. Nom encodée en usine : BR 53 00 10 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par • Temporisation d’accélération réglable (ABV).
  • Page 15: Fonctions Commutables

    f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital / Systems Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Générateur de fumée Fonction 1 Fonction 7 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Sifflet locomotive Fonction 3 Fonction 4...
  • Page 26 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Page 27 2 x 7226...
  • Page 28 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gefüllt sein. gevuld worden. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- • De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookgene- nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im rator moet een betrouwbaar contact maken met de Lokomotiv-Fahrgestell besitzen. Notfalls Anschlussdraht contactveer in het locomotief onderstel.

Ce manuel est également adapté pour:

37024

Table des Matières