Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Important Note:
In the spaces below, enter the model and serial number of your television (located at the rear
of the television cabinet). Staple your sales receipt or invoice to the inside cover of this guide.
Keep this user's guide in a convenient place for future reference. Keep the carton and original
packaging for future use.
Model Number:
Serial Number:
Color Television Users Guide
Illustration of AV-27D305 and RM-C1259G
For Models:
AV-27D305
AV-32D305
LCT1555-001B-A
0205JGI-II-IM

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC AV-27D305

  • Page 49: Pour Les Modèles

    Pour Les Modèles: AV-27D305 AV-32D305 Illustration du modèle AV-27D305 et RM-C1259G Information importante pour l’utilisateur : Veillez inscrire dans l’espace ci-dessous le numéro de série de votre téléviseur (situé à l’arrière du téléviseur). Agrafez votre reçu ou votre facture à la couverture, à l’intérieur de ce guide.
  • Page 50: Importantes Precautions De Securite

    5. En cas de problème, débranchez l’appareil et appelez un technicien qualifié. N’essayez pas de réparer vous-même ou de retirer le panneau arrière. Les modifications ou changements non approuvés par JVC peuvent annuler la garantie. * Pour votre sécurité, quand vous n’utilisez pas ce téléviseur pendant un longue période, déconnectez-le du secteur et de l’antenne.
  • Page 51 Pour de plus amples renseignements sur l’évacuation ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l’association Electronic Industries Alliance à http://www.eiae.org • Comme société « ENERGY STAR , JVC a » ® déterminé que ce produit ou modèle de produit est conforme aux directives «...
  • Page 52: Utilisation

    CÂBLE DE DESCENTE 7 L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité BORNES DE MISE d’une ligne électrique, de À LA TERRE poteaux d’éclairage public ou autres circuits électriques DISPOSITIF DE DÉCHARGE. (NEC § 810-20) ou encore à un endroit où elle peut tomber sur de telles EQUIPMENT DE lignes ou de tels circuits.
  • Page 53: Entretien

    AVERTISSEMENT SUR LES CHARIOTS PORTABLES (Symbole fourni par RETAC) 13 Pour encore mieux protéger votre téléviseur pendant un orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période de temps, débranchez la prise secteur et déconnectez l’antenne. Vous évitez ainsi d’endommager le téléviseur en cas de foudre ou de surtension.
  • Page 54 Tables des matières Configuration rapide ..7 Fonctiones des boutons . . . 39 Power ....39 Déballage de votre téléviseur ..7 Boutons de numéro .
  • Page 55: Configuration Rapide

    Configuration rapide Déballage de votre téléviseur Merci d’avoir acheté un téléviseur couleurs JVC. Avant de commencer l’installation de votre nouveau téléviseur, assurez-vous d’avoir toutes les pièces suivantes. Outre ce guide, le carton de votre téléviseur doit comprendre : 1 Téléviseur 1 Télécommande...
  • Page 56: Modèles De Téléviseur

    Schémas du panneau arrière INPUT 1 INPUT 2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO OVER 75Ω VIDEO VIDEO/Y (VHF/UHF) AUDIO OUT AUDIO L/MONO L/MONO MODÈLE : AV-27D305 AUDIO VIDEO S-VIDEO L/MONO OVER INPUT-1 INPUT-2 COMPONENT VIDEO 75Ω (VHF/UHF) VIDEO/Y AUDIO OUT MODÈLE : AV-32D305 Schémas du Panneau Avant...
  • Page 57: Télécommande De Téléviseur

    CH + – CH – MENU EXIT VCR/DVD VCR CHANNEL TV/VCR POWER PREV NEXT PLAY STOP PAUSE OPEN/CLOSE STILL/PAUSE RM-C1259G RM-C1259G MODÈLES: AV-27D305 AV-32D305 • Reportez-vous aux pages 39 à 43 pour avoir des renseignements sur les boutons de la télécommande.
  • Page 58: Pour Débuter

    à travers les canaux disponibles. Pour avancer – rapidement à travers les canaux à l’aide de la fonction Hyperscan de JVC, enfoncez et tenez CH+ ou CH–. Les CH – canaux défileront au rythme de cinq canaux par seconde.
  • Page 59: Connexions

    Configuration rapide Connexions Fonctionnement de base Mettez le téléviseur en marche et à l’arrêt en appuyant sur le bouton P OWER POWER situé dans le coin supérieur droit de la télécommande. Le plug-in Menu interactif apparaît lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois. •...
  • Page 60 Configuration rapide Connexions Schéma no. 1 Illustration de AV-27D305 Panneau arriére du téléviseur Câble ou sortie antenne INPUT 2 INPUT 1 Câble COMPONENT S-VIDEO VIDEO coaxiaux OVER 75Ω VIDEO VIDEO/Y (VHF/UHF) AUDIO OUT AUDIO L/MONO L/MONO Boîte de câble Remarque : •...
  • Page 61: Connexion À Un Amplificateur Externe

    • Les lecteurs de DVD progressifs (lecteurs avec un balayage de sortie de 31,5 KHz) ne fonctionneront pas adéquatement avec ce téléviseur. Mettez la sortie du lecteur de DVD à la position « interlaced » ou mode non progressif. Schéma no. 3 Illustration de AV-27D305 Magnétoscope Câble ou sortie antenne Câble...
  • Page 62: Connexion À Un Caméscope

    OPERATE INPUT - 3 Caméscope Illustration de AV-27D305 1) Raccordez un câble composite jaune depuis la SORTIE VIDÉO du caméscope dans l’ENTRÉE VIDÉO à l’avant du téléviseur. 2) Raccordez un câble composite blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE du caméscope dans l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à...
  • Page 63: Plug-In Menu Interactif

    à utiliser votre téléviseur. Langue Après l’affichage de « JVC PLUG IN MENU INTERACTIF », le téléviseur passe automatiquement aux réglages de langue. Vous pouvez choisir l’affichage de vos menus à l’écran en trois langues : ENGLISH (Anglais), FRANÇAIS ou ESPAÑOL (Espagnol).
  • Page 64: Réglage Horloge Automatique

    Configuration rapide Plug-in menu Réglage horloge automatique Avant d’utiliser l’une quelconque des fonctions de minuterie de votre téléviseur, vous devez d’abord régler l’horloge. Vous pouvez régler votre horloge avec précision en utilisant le signal horaire XDS transmis par la plupart des postes de public broadcasting. S’il n’y a pas de poste PBS dans votre région, vous devrez régler l’horloge manuellement.
  • Page 65: Régler Auto Tuner

    à regarder la télévision ou vous pouvez continuer la lecture de ce guide pour plus de renseignements sur la programmation de votre télécommande ou l’utilisation du système de menus à l’écran JVC pour particulier votre expérience d’écoute. Remarques : •...
  • Page 66: Programmation De La Télécommande

    Programmation de la télécommande Réglage des codes CATV, magnétoscope et lecteur de DVD Vous pouvez programmer votre télécommande de manière à actionner votre boîte de câble, récepteur satellite, magnétoscope ou lecteur de DVD en vous reportant aux instructions et aux codes répertoriés ci-dessous. Si l’appareil ne répond à aucun des codes répertoriés ci-après ou à...
  • Page 67: Codes Du Magnétoscope

    Programmation de la télécommande Codes du magnétoscope La télécommande est programmée avec les codes de magnétoscope pour la mise sous et hors tension, la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, la pause, l’enregistrement et le balayage de canaux vers le haut et vers le bas. 1) Repérez la marque du magnétoscope dans la liste de codes indiqués ci-dessous.
  • Page 68: Codes Dvd

    Programmation de la télécommande Codes DVD La télécommande est programmée avec les codes DVD pour la mise sous et hors tension, la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, chapitre précédent, chapitre suivant, l’ouverture et la fermeture du plateau, l’image fixe et la pause. 1) Repérez la marque du lecteur de DVD dans la liste de codes indiqués ci-dessous.
  • Page 69: Codes De Recherche

    Programmation de la télécommande Codes de recherche Fonction de codes de recherche pour boîte de câble ou antenne parabolique 1) Faites glisser le premier interrupteur sélecteur à deux voies sur la position CATV. 2) Enfoncez et tenez le bouton P , puis appuyez sur le bouton R + pendant plus de OWER...
  • Page 70: Menus À L'écran

    Menus à l’écran Utilisation du guide Certains symboles sont utilisés tout au long de ce guide pour vous aider à apprendre les fonctions de votre nouveau téléviseur. Ceux que vous verrez le plus souvent sont les suivants : π † Les flèches montante et descendante signifient appuyer sur les boutons C + ou C –.
  • Page 71: Système De Menus À L'écran

    Menus à l’écran Système de menus à l’écran Votre téléviseur est équipé d’un système de menus à l’écran JVC. Ces menus vous permettent de régler facilement et rapidement votre téléviseur. Des exemples de menus à l’écran sont donnés ci-après. Des explications détaillées portant sur l’utilisation de chaque menu sont données par la suite dans ce guide.
  • Page 72: Configuration Initiale

    Configuration initiale Réglage de l’auto tuner La fonction de réglage de l’auto tuner est décrite à la page 17 en tant que plug-in menu interactif. Si vous voulez accéder à nouveau à cette fonction, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M >...
  • Page 73: Message D'un Canal Réservé

    Configuration initiale Message d’un canal réservé Quand un spectateur essaie de regarder un canal réservé, ce message apparaît : Pour regarder un canal que vous avez verrouillé, entrez CE CANAL EST VERROUILLÉ le code de verrouillage en utilisant le pavé numérique à PAR CODE 10 touches.
  • Page 74: Consignes Pour Bloquer Les Programmes Non Cotés

    Configuration initiale Programmes non cotés La programmation non cotée désigne tout programme qui ne contient pas de signal de cote. Les programmes des postes de télévision qui ne transmettent pas les signaux de cote seront dans la catégorie « programmation non cotée ». Exemples de programmes non cotés : •...
  • Page 75: Cotes Américaines De Puce

    Configuration initiale Cotes américaines de Puce V SYSTÈMES AMÉRICAINS DE COTES PARENTALES Les programmes possédant les cotes suivantes sont appropriés pour les enfants. ❒ TV Y est approprié pour tous les enfants Ces programmes sont réalisés pour de très jeunes spectateurs, et ils devraient convenir à tous les âges, y compris les enfants âgés de 2 à...
  • Page 76: Configuration Des Cotes Américaines De Puce

    Configuration initiale Configuration des cotes américaines de Puce V Appuyez sur le bouton M > C O N F I G . I N I T I A L E V – C H I P π † Vers V-CHIP V –...
  • Page 77: Consignes Pour Régler Les Cotes De Films (Mpaa)

    Configuration Initiale Cotes de films ❒ NR - Non coté. Il s’agit d’un film non coté. Ces films sont souvent importés de pays qui n’utilisent pas le système de cotes MPAA. D’autres films non cotés peuvent être l’oeuvre de réalisateurs amateurs qui n’avaient pas l’intention de diffuser leur film dans le grand public.
  • Page 78: Consignes Pour Configurer Les Cotes Canadiennes De Puce

    Configuration Initiale Cotes canadiennes de Puce V ❒ E - Exemptées. Les programmes exempts comprennent : les informations, les émissions sportives, les documentaires et autres programmes d’information, les débats, les vidéos de musique, et les programmes de variétes. ❒ G – Général. Directives de violence : il n’y aura aucune scène réaliste de violence.
  • Page 79: Réglage Du Code De Verrouillage

    Configuration initiale Réglage du code de verrouillage Les réglages de canal réservé et de Puce V sont protégés par un code de verrouillage à quatre chiffres. Votre téléviseur est livré préréglé avec un code de verrouillage de 0000. Vous pouvez changer le code de verrouillage par n’importe quel nombre de quatre chiffres.
  • Page 80: Langue

    Configuration initiale Langue La fonction Langue est décrite à la page 15 du plug-in menu interactif. Si vous devez choisir à nouveau la langue, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M C O N F I G I N I T I A L E ( 1 / 2 ) P R É...
  • Page 81: Blocage Du Panneau Avant

    Configuration initiale Blocage du panneau avant Ceci vous permet de verrouiller les touches sur le panneau avant du téléviseur de manière à empêcher un enfant de modifier accidentellement vos réglages. Appuyez sur le bouton M π † Vers BLOCAGE PANNEAU AV √®...
  • Page 82: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Réglages de l’image Ces réglages vous permettent de modifier et d’ajuster la façon dont l’image apparaît sur votre téléviseur. TEINTE Ceci vous permet d’ajuster les niveaux de rouge et de vert dans l’image de votre téléviseur. COULEUR La fonction de couleur vous permet de rendre toutes les couleurs de l’image plus vives ou plus subtiles.
  • Page 83: Température Couleur

    Réglage de l’image Température couleur Grace à température des couleurs, vous pouvez décider l’intensité (élevée ou faible) des couleurs apparaissant sur l’écran de télévision. Appuyez sur le bouton M A J U S T E R I M A G E ( 1 / 2 ) P R É...
  • Page 84: Réglages Du Son

    Réglages du son Réglages du son Ces réglages vous permettent de modifier et d’ajuster le son de votre téléviseur. BASSE – La fonction de réglage du niveau de basse vous permet d’augmenter ou de diminuer le niveau des sons à basse fréquence dans l’audio de votre téléviseur. AIGU –...
  • Page 85: Horloge/Minuteries

    Horloge/minuteries Réglage de l’horloge La fonction de réglage de l’horloge est décrite à la page 16 en tant que plug-in menu interactif. Vous pouvez choisir de régler l’horloge automatiquement ou manuellement. Si vous avez besoin de régler l’horloge à nouveau, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M π...
  • Page 86: Minuterie On/Off

    Minuterie/horloges Minuterie on/off La fonction minuterie on/off vous permet de programmer votre téléviseur pour qu’il s’allume ou s’éteigne de lui-même. Vous pouvez utiliser cette fonction comme alarme pour vous réveiller le matin, pour vous rappeler l’heure d’un programme important ou comme dispositif de sécurité pour donner l’impression qu’il y a quelqu’un chez vous quand vous êtes absent.
  • Page 87: Fonctiones Des Boutons

    Menu Le bouton M vous donne accès au système de menus à l’écran de JVC. Appuyez sur M pour activer le système de menus à l’écran. • Reportez-vous aux sujets individuels tels que « ajuster son » pour obtenir des informations spécifiques sur l’utilisation des menus.
  • Page 88: Return

    Fonctions des boutons Return + Le bouton return+ a deux fonctions : Return - Retour au canal regardé immédiatement avant le canal maintenant à l’écran. Return+ - Vous permet de programmer un canal précis auquel revenir après le balayage à travers les canaux à...
  • Page 89: Display (Affichage)

    Fonctions des boutons Display (Affichage) L’écran affichage indique l’état courant des minuteries, des entrées et de XDS ID. Appuyez sur le bouton D ISPLAY L’écran sur la droite indique les informations suivantes : 07 KLVX PBS • Le canal ou l’entrée AV (canal 05) courant JAZZ FESTIVAL MAINTENANT 12:20 AM...
  • Page 90: Sound (Son)

    Fonctions des boutons Sound (Son) Le bouton de son vous offre un choix de deux effets sonores. Hyper Quadrosound - Crée un effet sonore tridimensionnel profond en utilisant uniquement les haut-parleurs du téléviseur dirigés vers l’avant BBE - L’audio BBE haute définition ajoute une qualité sonore naturelle, claire et extraordinaire à tout programme.
  • Page 91: Interrupteur À Glissière Tv/Catv

    • La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les lecteurs de DVD de marque JVC. Pour un lecteur de DVD de toute autre marque, veuillez vous reporter au tableau de codes et aux instructions à la page 20.
  • Page 92: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈMES VÉRIFICATION Pas d'alimentation • Voir si le cordon secteur est débranché. • Disjoncteur ou fusibles sautés ou panne de courant. Pas d'image, pas • L'antenne est déconnectée. de son • Le mode d'entrée n'est pas sélectionné correctement. Voir page 42. •...
  • Page 93: Spécifications

    Spécifications MODÈLE AV-27D305 AV-32D305 Système de NTSC, BTSC System (Son multicanaux) Réception VHF 2 à 13, UHF 14 à 69 Canaux reçus Bandes Sub Mid, Mid, Super, Hyper et Ultra (Système de synthétiseur à 181 canaux) Alimentation AC 120V, 60Hz...
  • Page 94: Remarques

    Remarques...
  • Page 95 Remarques...

Ce manuel est également adapté pour:

D serieAv-32d305

Table des Matières