Page 1
Batterie externe portable Mode d’emploi V6.0 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil, puis conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Page 3
Les produits BLUETTI vous proposent une expérience écologique exceptionnelle, pour le respect de nos maisons et de notre monde. C’est pourquoi BLUETTI est présent dans plus de 100 pays et a obtenu la confiance de millions de clients à travers le monde.
Page 4
Toutes les autres marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs. Avis Les produits, services et fonctionnalités de BLUETTI sont soumis aux conditions générales convenues lors de l’achat. Veuillez noter que certains produits, services ou fonctionnalités décrits dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans le cadre de votre contrat d’achat.
Table des matières Consignes de sécurité Sécurité générale Stockage et utilisation Contenu Présentation du produit Écran LCD Opérations Mise sous tension et hors tension Charge Décharge Configurer le mode ÉCO Spécifications Dépannage Abréviations...
éviter les blessures ou les dommages. Pour les opérations non couvertes par le manuel, veuillez contacter notre société si nécessaire. BLUETTI ne sera pas responsable des opérations non autorisées. Les exigences de sécurité mentionnées dans le présent document sont fournies à titre d’exemple et comprennent, sans s’y limiter, les exigences énumérées dans le présent manuel.
• En cas de dysfonctionnement, éteignez immédiatement l’appareil et contactez le service d’assistance de BLUETTI ou votre revendeur local si ce manuel ne peut pas vous expliquer correctement le dysfonctionnement. • Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou inclinée.
3) La batterie doit être maintenue à une température ambiante comprise entre 5 et 35 °C pendant 24 heures avant d’être rechargée. BLUETTI n’est pas responsable des dommages causés à l’équipement par la violation des instructions ci-dessus. JUST POWER ON...
2. Contenu Emballage standard Numéro Article Image Qté. Batterie externe portable Câble d’alimentation 24 V/4 A CC Câble d’alimentation 24 V/4 A CC Câble d’alimentation 24 V/4 A CC Câble d’alimentation 12 V/5 A CC (Ⅰ) Câble d’alimentation 12 V/5 A CC (Ⅱ) Câble d’alimentation 12 V/5 A CC (Ⅲ) Câble d’alimentation 16 V/4 A CC JUST POWER ON...
Emballage standard Numéro Article Image Qté. Câble d’alimentation CC (Allume-cigare vers CC 12,5 V ~ 26 V/8 A) Connecteur pour HP (Connexion avec pour alimenter l’AirSense 10) Adaptateur CA (Prise murale vers CC 12,5 V ~ 26 V/8 A) Sac de rangement Portable Power Station User Manual Manuel d’utilisation...
écran LCD, d’une sortie USB-A, USB-C et 12 V/16 V/24 V CC, il convient à l’alimentation de la CPAP et à la recharge des appareils mobiles. Pour plus d’informations sur le X60, reportez-vous à la section 6. Spécifications pour plus de détails sur le X60.
4. Écran LCD L’écran LCD s’allume lorsque le X60 est sous tension. Si le X60 est éteint, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l’allumer. L’écran est illustré dans la figure suivante. Tableau 4-1 Description de l’écran LCD Numéro...
5.1 Mise sous tension et hors tension Mise sous tension : Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, ou branchez le X60 sur une prise murale standard. Le voyant DEL et l’écran LCD s’allument, indiquant que le X60 est maintenant en veille.
Page 14
Veuillez vérifier qu’il s’agit de l’adaptateur d’origine du X60. (4) Restriction de la charge secondaire : lorsque le X60 est chargé à 100 % et que l’adaptateur reste branché, il ne sera rechargé que lorsque le niveau de la batterie tombera à...
• Le X60 ne s’allume pas automatiquement lorsqu’il est connecté au PV120. 5.3 Décharge X60 est équipé de cinq types de ports de sortie CC : USB-C, USB-A, CC 12 V/5 A, CC 16 V/4 A et CC 24 V/4 A.
6. Spécifications Article Spécifications Généralités Capacité de la batterie 614 Wh Cellule de la batterie LiFePO Poids net Environ 7 kg Dimensions 305 mm × 252 mm × 128 mm Température de charge 0 °C~40 °C Température de décharge -20 °C~+40 °C Température de stockage -20 °C~+35 °C Humidité...
Consultez le Tableau 10-1 pour plus détails sur les codes d’erreur. Tableau 10-1 Définitions des codes d’erreur Code d’erreur Définition Solutions recommandées Charge impossible Redémarrer le X60 Décharge impossible (ports CC) Redémarrer le X60 Charge/décharge impossible Redémarrer le X60 Charge/décharge impossible Redémarrer le X60...
Pour plus d’informations, veuillez consulter : Web : https://www.bluettipower.com @ BLUETTI Support @ BLUETTI Official @ bluetti_inc @bluetti.inc @bluetti_official service@ bluettipower.com SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. Adresse : F19, BLD No.1, Kaidaer, Tongsha Rd No.168, Xili Street, Nanshan, Shenzhen, Chine Service client Tél.
Page 19
Carte de garantie Date de fabrication Date de vente Numéro de dossier Fabricant Consignes de garantie 1. Garantie 12 mois 2. Adresse mail de service après-vente : service@bluettipower.com 3. Les situations suivantes vont à l’encontre des conditions de garantie : A.
Page 20
Cer ti fica t Inspecteur : Contrôle qualité : P/N:17.0303.0589-05A5...