HP LaserJet MFP M232 Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet MFP M232 Série:
Table des Matières

Publicité

Guide de l'utilisateur
HP LaserJet MFP série M232-M237

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet MFP M232 Série

  • Page 1 Guide de l'utilisateur HP LaserJet MFP série M232-M237...
  • Page 2 TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX DROITS D’AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉCLARATIONS DE GARANTIE EXPRESSE ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion ..........11 2 Connexion de votre imprimante ........................13 Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart ..........14 Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) ...... 15 Connexion de l'imprimante à...
  • Page 4 Annexe B Services et assistance ........................111 Déclaration de garantie limitée de HP ......................112 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet ..........................125 Politique HP sur les consommables non authentiques HP ................126...
  • Page 5 Site Web anti-fraude de HP ..........................127 Données stockées sur la cartouche d'encre ...................... 128 Contrat de Licence Utilisateur Final ........................129 Service de garantie Réparation par le client ..................... 135 Support client ..............................136 Annexe C Programme de gestion écologique des produits ................137 Protection de l'environnement ..........................
  • Page 6 FRWW...
  • Page 7: Pour Commencer

    Pour commencer Vues de l’imprimante ● Fonctionnalités du panneau de commande ● Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion ● FRWW...
  • Page 8: Vues De L'imprimante

    Vues de l’imprimante Vue de face de l'imprimante (modèle d/dw) ● Vue de face de l'imprimante (modèle sdn/sdw) ● Face arrière de l'imprimante ● Vue de face de l'imprimante (modèle d/dw) Fonction Description Capot du scanner Vitre du scanner Panneau de commande Bac de sortie/Trappe d'accès aux cartouches Voyant État (certains modèles uniquement).
  • Page 9: Vue De Face De L'imprimante (Modèle Sdn/Sdw)

    Vue de face de l'imprimante (modèle sdn/sdw) Fonction Description Porte d'accès au chargeur de documents Chargeur de documents Couvercle du bac Bac d'alimentation Capot du scanner Vitre du scanner Bac de sortie/Trappe d'accès aux cartouches Panneau de commande FRWW Vues de l’imprimante...
  • Page 10: Face Arrière De L'imprimante

    Face arrière de l'imprimante Fonction Description Port USB arrière Port Ethernet (certains modèles uniquement) Entrée d'alimentation Trappe d'accès arrière Logement de sécurité Chapitre 1 Pour commencer FRWW...
  • Page 11: Fonctionnalités Du Panneau De Commande

    Fonctionnalités du panneau de commande Vue du panneau de commande (modèle d/dw) ● Vue du panneau de commande (modèle sdn/sdw) ● Écran du panneau de commande ● Vue du panneau de commande (modèle d/dw) Fonction Description Voyants du panneau de commande Bouton sans fil Appuyez sur...
  • Page 12 Voyant Lorsque le voyant Voyant Cartouche est allumé, cela signifie que la cartouche atteint Cartouche un niveau bas de toner. Si le voyant Voyant Cartouche clignote, vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que le voyant Voyant Avertissement clignote ou que le voyant d'état s'allume en orange.
  • Page 13: Vue Du Panneau De Commande (Modèle Sdn/Sdw)

    Bouton Marche/ Appuyez sur (Bouton Marche/arrêt) pour allumer ou éteindre l’imprimante. Arrêt Voyant État Lorsque le voyant Voyant État est allumé, l’imprimante est prête pour l’impression. (certains Lorsque le voyant clignote, cela signifie que l’imprimante est en train de démarrer, de modèles recevoir des données d'impression ou d'annuler une tâche.
  • Page 14 Voyant Lorsque le voyant Voyant Cartouche est allumé, cela signifie que la cartouche Cartouche atteint un niveau bas de toner. Si le voyant Voyant Cartouche clignote, vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que le voyant Voyant Avertissement clignote ou que le voyant d'état s'allume en orange. Si le voyant Voyant Cartouche clignote et que le voyant Voyant Avertissement est allumé...
  • Page 15: Écran Du Panneau De Commande

    Bouton sans Appuyez sur (Bouton Sans fil) pour activer ou désactiver la fonction sans fil (certains modèles fil. Pour plus d'informations, consultez la section État sans fil de l'imprimante. uniquement) Appuyez sur (Bouton Sans fil) et maintenez enfoncé pour configurer la fonction sans fil avec la configuration WPS.
  • Page 16: Modes Du Panneau De Commande

    Affichage des caractères Selon le mode actuel, les caractères affichent les informations suivantes : Nombre de copies en cours d’impression ● Paramètres de copie (contraste et paramètre de réduction/ ● agrandissement) Animation pour indiquer que le périphérique est occupé ● Codes d’erreur et d'état.
  • Page 17: Utilisez L'application Hp Smart Pour L'impression, La Numérisation Et La Gestion

    Gérer les paramètres de l'imprimante, vérifier l’état de l’imprimante, imprimer des rapports et ● commander des consommables. L'application HP Smart est prise en charge sur les périphériques mobiles et les ordinateurs exécutant iOS, Android, Windows 10, et macOS 10.13 et versions ultérieures. REMARQUE : L’application HP Smart peut ne pas être encore disponible actuellement dans toutes les...
  • Page 18 Pour en savoir plus sur HP Smart Pour apprendre à connecter, imprimer et numériser avec l'application HP Smart, rendez-vous sur le site web de votre périphérique : iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10 : www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● macOS : www.hp.com/go/hpsmartmac-help ●...
  • Page 19: Connexion De Votre Imprimante

    Connexion de votre imprimante Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart ● Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) ● Connexion de l'imprimante à un réseau Ethernet ●...
  • Page 20: Connexion De Votre Imprimante À Un Réseau Wi-Fi Avec L'application Hp Smart

    REMARQUE : Cette section s'applique aux imprimantes sans fil uniquement. Installez l’application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile et utilisez l’application pour configurer ou connecter l’imprimante à votre réseau Wi-Fi. Pour des informations sur HP Smart y compris l’emplacement de téléchargement de l’application, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 21: Connexion De Votre Imprimante À Un Réseau Wi-Fi Via La Fonction Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    (pour tous les modèles sans fil). Consultez la section Vues de l’imprimante. Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Depuis l’application HP Smart, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) ou sur Ajouter une...
  • Page 22: Connexion De L'imprimante À Un Réseau Ethernet

    Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart. Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Depuis l’application HP Smart, cliquez ou appuyez sur (icône Plus) ou sur Ajouter une...
  • Page 23: Connexion De Votre Imprimante À L'aide D'un Câble Usb

    (icône Plus) ou sur Ajouter une imprimante, puis choisissez l'option pour sélectionner ou ajouter une imprimante. Suivez les instructions pour ajouter l’imprimante. Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP et enregistrez l'imprimante. FRWW Connexion de votre imprimante à l'aide d’un câble USB...
  • Page 24: Modifier Les Paramètres Sans Fil

    Pour activer la liaison sans fil, appuyez sur (Bouton Sans fil). Pour connecter l'imprimante à un réseau Wi- Fi, consultez Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup).
  • Page 25: Pour Activer Ou Désactiver Les Fonctions Sans Fil De L'imprimante

    (Bouton Sans fil) commence à clignoter en bleu. Cela signifie que l'imprimante est en mode Configuration sans fil. Vous pouvez maintenant configurer une connexion sans fil entre l'imprimante et votre périphérique. REMARQUE : Utilisez l'application HP Smart pour connecter l'imprimante en mode sans fil. FRWW Modifier les paramètres sans fil...
  • Page 26: Changer De Type De Connexion

    Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi. Windows 7 Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur votre ordinateur, rendez-vous sur 123.hp.com pour télécharger et installer le logiciel de l'imprimante.
  • Page 27: Chargement De Supports

    Chargement de supports Chargement du papier ● Charger des enveloppes ● Charger des étiquettes ● Chargement d'un original sur la vitre du scanner ● Chargez un original dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement) ● Chargement du papier La procédure qui suit décrit le chargement de papier dans le bac d'alimentation. REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier : Ne jamais ajouter de papier dans le bac d'alimentation ou en retirer pendant l'impression.
  • Page 28 CONSEIL : Pour charger du papier au format Legal, soulevez le couvercle de l'imprimante et, si nécessaire, laissez-le ouvert. En fonction de votre modèle d’imprimante, vous devez également abaisser la porte du bac. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac d'entrée. Insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation avec le haut vers l’avant et la face à...
  • Page 29 Faites glisser les guides papier jusqu’à ce qu’ils atteignent les bords du support. Abaissez le couvercle du bac et déployez le bac de sortie. FRWW Chargement du papier...
  • Page 30: Charger Des Enveloppes

    Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'entrée. Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, visitez le site www.hp.com/ support/ljM232MFP . Cliquez sur Informations produit, puis sur les Caractéristiques produit pour votre imprimante.
  • Page 31: Charger Des Étiquettes

    Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'entrée. Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, visitez le site www.hp.com/ support/ljM232MFP . Cliquez sur Informations produit, puis sur les Caractéristiques produit pour votre imprimante.
  • Page 32: Chargement D'un Original Sur La Vitre Du Scanner

    Chargement d'un original sur la vitre du scanner Vous pouvez copier ou numériser des originaux en les plaçant sur la vitre du scanner. REMARQUE : Il est possible que le scanner ne fonctionne pas correctement si la vitre et le fond blanc du capot ne sont ●...
  • Page 33 Chargez votre original face imprimée vers le bas et alignez-le avec la marque située sur l'angle supérieur gauche de la vitre. CONSEIL : Des guides sont gravés sur le bord de la vitre du scanner pour vous aider à positionner correctement votre original.
  • Page 34: Chargez Un Original Dans Le Chargeur De Documents (Certains Modèles Uniquement)

    Chargez un original dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement) Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique. ATTENTION : Ne chargez pas de photos dans le chargeur de documents ; elles pourraient être endommagées.
  • Page 35: Impression

    Impression Impression à partir d'un ordinateur sous Windows ● Impression depuis un ordinateur Mac ● Imprimer depuis des appareils mobiles ● REMARQUE : En fonction de votre imprimante, le voyant Voyant État clignote ou un voyant vert fixe apparaît sur la barre lorsque l’imprimante est en cours d’initialisation, de refroidissement, d’exécution de routines de nettoyage automatiques ou d’arrêt.
  • Page 36: Impression À Partir D'un Ordinateur Sous Windows

    Impression à partir d'un ordinateur sous Windows Assurez-vous d'avoir installé l'application HP Smart. Consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer. Dans le menu Fichier de votre programme logiciel, sélectionnez l'option Impression.
  • Page 37: Impression Depuis Un Ordinateur Mac

    Impression depuis un ordinateur Mac Assurez-vous d'avoir installé l'application HP Smart. Consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Sur l’ordinateur, ouvrez Préférence Système, et sélectionnez Imprimantes et Scanners. Cliquez sur + (bouton/icône Ajouter), sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ajouter.
  • Page 38: Imprimer Depuis Des Appareils Mobiles

    Imprimer depuis des appareils mobiles Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile, votre compte de médias sociaux ou votre stockage cloud. Consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
  • Page 39 CONSEIL : Appuyez sur (Bouton Informations) pour imprimer un rapport afin de vérifier l'état de la fonction Wi-Fi Direct et le mot de passe. FRWW Imprimer depuis des appareils mobiles...
  • Page 40: Copie Et Numérisation

    Copie et numérisation Création d'une copie ● Copier une carte d’identité (ID) ● Numérisation avec HP Smart (iOS/Android, Windows 10, et macOS) ● Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan (Windows 7) ● Chapitre 5 Copie et numérisation FRWW...
  • Page 41: Création D'une Copie

    Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser HP Smart pour modifier, enregistrer, imprimer ou partager l’image. FRWW...
  • Page 42: Copier Une Carte D'identité (Id)

    Copier une carte d’identité (ID) Utilisez la fonction Copie ID pour copier les deux côtés d’une carte d'identité ou d’autres documents de petit format, sur le même côté d'une feuille de papier. L’imprimante imprime les deux images en même temps. Ouvrez le capot du scanner et placez la carte d’identité...
  • Page 43 Ouvrez le capot du scanner, retournez la carte d’identité et placez-la sur la même section de la vitre du scanner. Fermez le capot du scanner et appuyez sur (Bouton Reprendre) pour démarrer la numérisation du verso et imprimer. FRWW Copier une carte d’identité (ID)
  • Page 44: Numérisation Avec Hp Smart (Ios/Android, Windows 10, Et Macos)

    Numérisation avec HP Smart (iOS/Android, Windows 10, et macOS) Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser des documents ou des photos à partir du scanner de l’imprimante, et vous pouvez également numériser à l’aide de l’appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d’édition qui vous permettent d’ajuster l’image numérisée avant de l’enregistrer...
  • Page 45: Numérisation À L'aide Du Logiciel Hp Scan (Windows 7)

    Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan (Windows 7) Utilisez le logiciel HP Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez enregistrer l’image numérisée dans un fichier ou l'envoyer vers une autre application logicielle.
  • Page 46: Configuration De Votre Imprimante

    Configuration de votre imprimante Utilisation des Services Web ● Mise à jour de l'imprimante ● Configurer l’imprimante avec Embedded Web Server (EWS) ● Chapitre 6 Configuration de votre imprimante FRWW...
  • Page 47: Utilisation Des Services Web

    REMARQUE : Pour utiliser ces solutions basées sur le cloud, l'imprimante doit être connectée à Internet. Sauf accord contraire, HP peut modifier ou annuler ces offres de solutions basées sur le cloud à sa seule discrétion. Configuration des services Web Avant de configurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à...
  • Page 48: Mise À Jour De L'imprimante

    Mise à jour de l'imprimante HP offre des mises à jour régulières de l’imprimante afin d'améliorer la performance de celle-ci, de résoudre les problèmes ou de protéger votre imprimante contre les menaces de sécurité potentielles. Si votre imprimante est connectée à un réseau Wi-Fi ou Ethernet doté d'un accès Internet, celle-ci se met à...
  • Page 49: Configurer L'imprimante Avec Embedded Web Server (Ews)

    Pour accéder et utiliser Embedded Web Server (EWS) Vous pouvez ouvrir le serveur EWS à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Application HP Smart ● Logiciel de l'imprimante HP ● Navigateur web avec l’adresse IP ● Navigateur web avec la connexion Wi-Fi Direct ●...
  • Page 50: Configurer Les Paramètres Réseau Ip

    Pour ouvrir le serveur EWS avec le logiciel de l'imprimante HP (Windows 7) A partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de l'imprimante, sélectionnez l'icône présentant le nom de l'imprimante, puis ouvrez l'HP Printer Assistant.
  • Page 51: Configuration Manuelle Des Paramètres Ipv4 Tcp/Ip

    Attribution ou modification du mot de passe du système à l'aide de Embedded Web Server Définissez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP afin que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres de l'imprimante.
  • Page 52: Réglage Du Paramètre Veille/Arrêt Automatique Après Inactivité

    Réglage du paramètre Veille/Arrêt automatique après inactivité Utilisez l'EWS pour définir le délai de veille avant que l'imprimante entre en mode veille. Effectuez la procédure suivante pour modifier le paramètre Veille/Arrêt automatique après un délai d'inactivité : Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Pour accéder et utiliser Embedded Web Server (EWS).
  • Page 53: Consommables, Accessoires Et Pièces

    Consommables, accessoires et pièces Commande de consommables, accessoires et pièces ● Configurer les paramètres des consommables protection des cartouches-toners HP ● Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches ● Remplacement de la cartouche de toner ● FRWW...
  • Page 54: Commande De Consommables, Accessoires Et Pièces

    Le serveur EWS offre des options pour l'achat de consommables HP authentiques. REMARQUE : Vous pouvez également commander à l’aide de l’application HP Smart. Pour plus d'informations sur cette application, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 55 *Le produit est conçu selon un principe régional pour les régions et pays répertoriés ci-dessus. Toutefois, aucun des éléments mentionnés dans les présents ne doit être considéré comme une autorisation de HP d'importer des produits dans l'Espace économique européen, en Suisse et au Royaume-Uni depuis n'importe quel pays en dehors de cette région.
  • Page 56: Configurer Les Paramètres Des Consommables Protection Des Cartouches-Toners Hp

    Configurer les paramètres des consommables protection des cartouches-toners HP Utilisez la stratégie des cartouches et la protection des cartouches HP pour contrôler les cartouches installées dans l'imprimante et les protéger contre le vol. Stratégie des cartouches : cette fonctionnalité protège l'imprimante contre les contrefaçons de ●...
  • Page 57: Activation Ou Désactivation De La Fonctionnalité De Stratégie Des Cartouches

    Pour accéder et utiliser Embedded Web Server (EWS). Sélectionnez l'onglet Système, puis sélectionnez Paramètres des consommables. À partir du menu déroulant Stratégie des cartouches, sélectionnez désactivée ou Agréée HP. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer). FRWW Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches...
  • Page 58: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Remplacement de la cartouche de toner Informations sur les cartouches Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal.
  • Page 59 Retirez le cache de la cartouche d'impression. Insérez la cartouche d'impression dans le produit, puis refermez la porte d'accès aux cartouches. ATTENTION : Si vous avez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec et lavez vos vêtements à l'eau froide (l'eau chaude imprégnerait le tissu d'encre). FRWW Remplacement de la cartouche de toner...
  • Page 60: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Assistance HP ● Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande ● Interpréter les codes d’affichage de l'imprimante ● Impression des rapports de l'imprimante ● Restauration de la configuration et des paramètres par défaut ● Niveau de cartouche bas ●...
  • Page 61: Assistance Hp

    Interroger la communauté : Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des questions et partager des astuces. Outils de diagnostic HP : Utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. Contacter HP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème,...
  • Page 62: Options De Garantie Supplémentaires

    Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier. Rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM232MFP , sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de forfait de service disponibles pour votre imprimante. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 63: Interprétation De L'état Des Voyants Du Panneau De Commande

    Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande Modèle USB ● Modèle sans fil ● Modèle USB Le voyant Voyant État sur l’imprimante clignote L'imprimante est en train de traiter une tâche ou en cours d’initialisation, de redémarrage, de refroidissement ou de nettoyage.
  • Page 64: Vue D'ensemble

    L'imprimante est inactive et n'est pas connectée à un réseau sans fil. Pour connecter l'imprimante à votre réseau sans fil, consultez Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart. Si le voyant (Voyant Cartouche) est allumé, le niveau des...
  • Page 65 L’imprimante a rencontré quelques problèmes. Mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension après avoir attendu 30 secondes. Si le problème persiste, consultez www.hp.com/support/ljM232MFP Pour obtenir une liste des codes d'affichage de l'imprimante, consultez Interpréter les codes d’affichage de l'imprimante.
  • Page 66 Tableau 8-4 Bleu (suite) Comportement du voyant Description Si le voyant (Voyant Cartouche) clignote, le niveau des cartouches de l'imprimante est bas, consultez Le niveau de la cartouche est très bas.. Pour obtenir une liste des codes d'affichage de l'imprimante, consultez Interpréter les codes d’affichage de l'imprimante.
  • Page 67 Tableau 8-6 Violet Comportement du voyant Description Le voyant violet clignote sur la barre. L’imprimante est en mode de configuration sans fil. Si le voyant (Bouton Informations) clignote, appuyez sur celui-ci pour vous connecter. Le voyant violet fixe clignote rapidement, puis clignote en orange. Le temps est en train d’expirer pour le mode Wi-Fi Protected Setup (WPS).
  • Page 68: Interpréter Les Codes D'affichage De L'imprimante

    Interpréter les codes d’affichage de l'imprimante Tableau 8-7 Modes des voyants du panneau de commande Code affiché État de l'imprimante Action Go/01 L'imprimante est en mode alimentation Chargez le format et le type de papier appropriés pour la tâche manuelle. d’impression dans le bac d'alimentation, puis appuyez sur (Bouton Reprendre) pour continuer ou appuyez sur (Bouton...
  • Page 69 être défini sur Continuer dans le serveur EWS (consultez Pour ouvrir le serveur EWS avec HP Smart (iOS, Android, et Windows 10)). Dans l’onglet Système, cliquez sur Paramètres Consommables, si le Paramètre très bas est configuré pour Continuer, puis le Voyant Consommables va clignoter sans code d’erreur.
  • Page 70 WPS (Wi-Fi Protected Setup). Si le problème persiste, essayez de vous connecter avec l'application HP Smart. Consultez la section Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart. Er/66 L’équipement sans fil n'est pas détecté. Appuyez sur (Bouton Reprendre) pour continuer sans le matériel sans fil.
  • Page 71: Impression Des Rapports De L'imprimante

    (EWS), cliquez sur l’onglet services Web fournissent différents instructions pour sur le service Services Web HP; et cliquez sur Paramètres de services vous aider à activer les services Web, à les configurer, à Web, puis cliquez sur Imprimer la fiche d’informations.
  • Page 72: Restauration De La Configuration Et Des Paramètres Par Défaut

    Restauration de la configuration et des paramètres par défaut Si vous désactivez certaines fonctions ou modifiez certains paramètres et vous souhaitez les restaurer, vous pouvez rétablir les paramètres d'usine ou les paramètres réseau. Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Pour accéder et utiliser Embedded Web Server (EWS).
  • Page 73: Niveau De Cartouche Bas

    Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche tant que la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'un toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce toner prend fin. Modification des paramètres « très bas »...
  • Page 74: L'imprimante N'entraîne Pas De Papier Ou Subit Des Problèmes D'alimentation

    Ajustez les guides pour l’indentation appropriée dans le bac. Nettoyez le rouleau d'alimentation. REMARQUE : Si le problème persiste, visitez le site d'assistance cette imprimante à l’adresse www.hp.com/ support/ljM232MFP pour en savoir plus sur la résolution des problèmes liés au papier. Nettoyage du rouleau d'alimentation Mettez l'imprimante hors tension.
  • Page 75 Libérez et appuyez sur la languette bleue, puis retirez le panneau. Imbibez un chiffon doux non pelucheux avec de l'alcool ou de l’eau, puis essuyez chaque rouleau. REMARQUE : Appliquez une quantité modérée de pression sur chaque rouleau afin de vous assurer qu’ils sont entièrement nettoyés.
  • Page 76: Le Produit A Prélevé Plusieurs Feuilles De Papier À La Fois

    Retirez la pile de papier du bac d’alimentation, pivotez-la à 180 degrés, puis retournez-la. Remettez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 77: Élimination De Bourrages Papier

    Élimination de bourrages papier Présentation Les informations suivantes contiennent des instructions pour éliminer les bourrages de papier. Emplacements des bourrages ● Bourrages papier fréquents ou récurrents ? ● Éliminez les bourrages du bac d'alimentation ● Suppression des bourrages papier dans le socle de l'imprimante ●...
  • Page 78: Bourrages Papier Fréquents Ou Récurrents

    Bourrages papier fréquents ou récurrents ? Suivez ces étapes pour résoudre les problèmes de bourrages de papier fréquents. Si la première étape ne permet pas de résoudre le problème, passez à l'étape suivante jusqu'à résolution du problème. Si le papier est coincé dans l'imprimante, éliminez le bourrage, puis imprimez une page de test pour tester l'imprimante.
  • Page 79: Éliminez Les Bourrages Du Bac D'alimentation

    Éliminez les bourrages du bac d'alimentation Code d'erreur : Er/04 ATTENTION : N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé. Les dommages causés par l'utilisation d'objets tranchants ne seront pas couverts par la garantie. Tirez droit sur le papier coincé...
  • Page 80: Suppression Des Bourrages Papier Dans Le Socle De L'imprimante

    Avec les deux mains, saisissez le côté du support le plus visible (cela inclut la partie du milieu) et tirez-le avec précaution hors de l'imprimante. Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte d'accès aux cartouches. Suppression des bourrages papier dans le socle de l'imprimante Code d'erreur : Er/04 Faites basculer l'imprimante sur le côté, comme indiqué.
  • Page 81 Libérez et appuyez sur la languette bleue, puis retirez le panneau. Retirez le support coincé. FRWW Élimination de bourrages papier...
  • Page 82 Tout en maintenant la languette bleue appuyée, alignez et insérez le panneau comme illustré. Libérez la languette bleue pour verrouiller le panneau en place. Replacez l’imprimante dans sa position initiale, à la verticale. Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 83: Suppression Des Bourrage Papiers À Partir Du Logement Des Cartouches D'impression

    Suppression des bourrage papiers à partir du logement des cartouches d'impression Code d'erreur : Er/05 Ouvrez la porte d’accès aux cartouches, puis retirez la cartouche d'impression. Si vous voyez le papier coincé, saisissez-le délicatement et retirez-le lentement de l’imprimante. FRWW Élimination de bourrages papier...
  • Page 84 Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte d'accès aux cartouches. Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 85: Éliminez Les Bourrages Au Niveau De La Sortie

    Éliminez les bourrages au niveau de la sortie Code d'erreur : Er/06 ATTENTION : N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé. Les dégâts occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie. Lorsqu'un bourrage survient, (voyant Voyant Papier) clignote, et soit (voyant Voyant...
  • Page 86: Élimination Des Bourrages Dans L'unité Recto-Verso Arrière

    Retirez tout papier coincé visible dans le bac d'alimentation. Retirez le papier coincé délicatement des deux mains pour éviter de le déchirer. Soulevez la trappe d'accès aux bourrages dans le chargeur de documents. Retirez toute feuille de papier coincée. Fermez la trappe d'accès aux bourrages. Élimination des bourrages dans l’unité...
  • Page 87 Si vous voyez le papier coincé, saisissez-le délicatement et retirez-le lentement de l’imprimante. Fermez la porte d'accès arrière. FRWW Élimination de bourrages papier...
  • Page 88: Améliorer La Qualité D'impression

    Améliorer la qualité d'impression Introduction ● Imprimer à partir d'un autre logiciel ● Vérification du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ● Vérifier l'état du toner ● Nettoyage de la cartouche ● Impression d'une page de nettoyage ● Inspection visuelle du toner ●...
  • Page 89: Vérification Du Paramètre Type De Papier Pour La Tâche D'impression

    à expiration. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le rapport de configuration vous en avertit. Lorsqu'un toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce toner prend fin.
  • Page 90: Nettoyage De La Cartouche

    HP d'origine. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner HP authentique porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/...
  • Page 91: Étape 2 : Vérifier L'environnement

    Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante. ● Utilisez un papier de bonne qualité et sans coupures, entailles, déchirures, taches, particules libres, ● poussière, plis, vides, agrafes ni bords froissés ou pliés. N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression. ●...
  • Page 92: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Résolution des problèmes de qualité d'impression Introduction ● Résoudre les problèmes de qualité d'impression ● Introduction Les informations suivantes indiquent les étapes de dépannage à suivre pour résoudre les problèmes de défauts d'image, y compris les défauts suivants : Impression claire ●...
  • Page 93 Assurez-vous que le type, le format et le poids du papier sont pris en charge par l'imprimante. Consultez la page d'assistance de l'imprimante sur www.hp.com/support/ljM232MFP pour une liste des formats et des types de papier pris en charge par l’imprimante.
  • Page 94 3 secondes jusqu'à ce que tous les boutons soient allumés, puis appuyez sur (Bouton Reprendre) pour imprimer un rapport de configuration). Remplacement de la cartouche de toner. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site www.hp.com/support/ ljM232MFP Chapitre 8 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 95 Description Échantillon Solutions proposées Page vierge - pas d’impression : Vérifiez que la cartouche est une cartouche HP authentique. La page est entièrement vierge et ne contient aucun contenu imprimé. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche.
  • Page 96 La page imprimée est entièrement noire. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Remplacement de la cartouche de toner. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site www.hp.com/support/ ljM232MFP Tableau 8-13 Défauts de bande Description Exemple Solutions possibles Bandes larges répétitives et bandes Imprimez de nouveau le document.
  • Page 97 Vérifiez le niveau de toner dans la zones de remplissage ou dans les sections cartouche. Consultez la section Pour avec aucun contenu imprimé. ouvrir le serveur EWS avec HP Smart (iOS, Android, et Windows 10). Si le problème persiste, rendez-vous sur le site www.hp.com/support/...
  • Page 98 Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site www.hp.com/support/ ljM232MFP Mauvaise fusion : Imprimez de nouveau le document. Le toner disparaît le long des bords de la Vérifiez le type de papier dans le bac page.
  • Page 99 Imprimer en mode recto verso Si le problème persiste, rendez-vous sur le site www.hp.com/support/ ljM232MFP Empilement de sortie : Imprimez de nouveau le document. Le papier ne s'empile pas correctement Déployez l'extension de bac de sortie.
  • Page 100: Amélioration De La Qualité De La Copie Et De La Numérisation

    Amélioration de la qualité de la copie et de la numérisation Présentation Si l’imprimante présente des problèmes de qualité d'image, assurez-vous tout d’abord que les originaux soient de grande qualité. Si le problème se produit malgré tout, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué.
  • Page 101: Copie Bord À Bord

    Sélectionnez le paramètre à utiliser. Mixed (Mixte) : Utilisez ce paramètre pour les documents qui contiennent un mélange de texte et ● de graphiques. Text (Texte) : Utilisez ce paramètre pour les documents qui contiennent principalement du texte. ● Picture (Image) : Utilisez ce paramètre pour les documents qui contiennent principalement des ●...
  • Page 102: Résolution Des Problèmes Affectant Les Réseaux Sans Fil

    Résolution des problèmes affectant les réseaux sans fil Présentation ● Liste de contrôle pour la connectivité sans fil ● L’imprimante n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée ● L’imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ●...
  • Page 103: L'imprimante N'imprime Pas Et Un Pare-Feu Tiers Est Installé Sur L'ordinateur

    Vérifiez qu’aucun obstacle n'entrave le signal sans fil. Retirez les objets métalliques volumineux situés ● entre le point d'accès et l’imprimante. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare l’imprimante du point d'accès sans fil. Vérifiez que l’imprimante est éloignée d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal ●...
  • Page 104: Impossible De Connecter D'autres Périphériques À L'imprimante Sans Fil (Wi-Fi Direct)

    Impossible de connecter d'autres périphériques à l'imprimante sans fil (Wi-Fi Direct) Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouvent dans la portée sans fil et qu'aucun obstacle n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la portée sans fil se trouve dans un rayon de 30 m (100 pi) du point d'accès sans fil.
  • Page 105: Effectuer Un Test De Diagnostic De Réseau Sans Fil

    Pour Windows, cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter), entrez cmd, puis ● appuyez sur Enter (Entrée). For OS X, accédez à Applications, puis Utilities (Utilitaires), et ouvrez Terminal. ● Entrez ping suivi de l'adresse IP du routeur. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.
  • Page 106 Tenez les périphériques sans fil éloignés des objets métalliques de grande taille (meubles-classeurs, par ● exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes, téléphones sans fil, etc.). Ces objets peuvent perturber les signaux radio. Tenez les périphériques sans fil éloignés des structures de maçonnerie imposantes et d'autres ●...
  • Page 107: Résolution Des Problèmes De Connexion Ethernet

    HP Print and Scan Doctor pour remédier automatiquement au problème. L'utilitaire tentera de ● diagnostiquer et de résoudre le problème. Il se peut que l'HP Print and Scan Doctor ne soit pas disponible dans toutes les langues. FRWW Résolution des problèmes de connexion Ethernet 101...
  • Page 108: Annexe A Caractéristiques De L'imprimante

    Caractéristiques de l'imprimante IMPORTANT : Les spécifications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont susceptibles d’être modifiées. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/ ljM232MFP Spécifications techniques ● Configuration système requise ● Dimensions de l'imprimante ●...
  • Page 109: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/support/ljM232MFP . Choisissez votre pays ou votre région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom affiché sur la partie avant de l'imprimante, puis sélectionnez Rechercher. Cliquez sur Informations produit, puis sélectionnez Caractéristiques du produit.
  • Page 110: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requises ou les futures éditions du système d’exploitation et l’assistance, rendez-vous sur le site Web d'assistance en ligne HP à l’adresse www.hp.com/ support/ljM232MFP 104 Annexe A Caractéristiques de l'imprimante...
  • Page 111: Dimensions De L'imprimante

    Dimensions de l'imprimante Figure A-1 Dimensions de l'imprimante (modèle d/dw) Imprimante complètement fermée Imprimante complètement ouverte 1. Hauteur 241,90 mm 436,25 mm 2. Profondeur 298,62 mm 419,61 mm 3. Largeur 368 mm 368 mm Poids (avec les 7,6 kg cartouches) FRWW Dimensions de l'imprimante 105...
  • Page 112 Figure A-2 Dimensions de l’imprimante (modèle sdn/sdw) Imprimante complètement fermée Imprimante complètement ouverte 1. Hauteur 294,40 mm 452,83 mm 2. Profondeur 307,95 mm 467,64 mm 3. Largeur 418 mm 418 mm Poids (avec les 9,5 kg cartouches) 106 Annexe A Caractéristiques de l'imprimante FRWW...
  • Page 113: Consommation D'énergie, Spécifications Électriques Et Émissions Acoustiques

    Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Consultez la page www.hp.com/support/ljM232MFP pour des informations à jour. ATTENTION : L'alimentation électrique dépend du pays/de la région de vente. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante et d'annuler la garantie de l'imprimante.
  • Page 114: Plage De L'environnement De Fonctionnement

    Plage de l’environnement de fonctionnement Environnement Recommandé Autorisé Température 17,5° à 25°C De 15° à 32°C Humidité en service 30 à 70 % d'humidité relative, sans 10 à 80 % humidité relative (HR) sans condensation condensation Humidité relative 20 % à 70 % d'humidité relative (HR), sans 10 à...
  • Page 115: Icônes D'avertissement

    Icônes d'avertissement Définition des icônes d'avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits HP. Appliquez les mesures de précautions nécessaires. ● Attention : Électrocution ● Attention : Surface brûlante ● Attention : Garder les parties du corps à l'écart des pièces mobiles ●...
  • Page 116: Avertissement Laser

    Avertissement laser 110 Annexe A Caractéristiques de l'imprimante FRWW...
  • Page 117: Annexe B Services Et Assistance

    Services et assistance Déclaration de garantie limitée de HP ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux ● cartouches d'encre LaserJet Politique HP sur les consommables non authentiques HP ● Site Web anti-fraude de HP ●...
  • Page 118: Déclaration De Garantie Limitée De Hp

    La réparation des produits peut entraîner la perte de données générées par les utilisateurs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus.
  • Page 119: Conditions Spécifiques Au Pays

    Cette période peut varier selon le produit. Vous devez contacter HP si vous craignez que l'un des produits HP ne parvienne pas à répondre à aucune des garanties énumérées ci-dessous. HP discutera avec vous de la nature et des circonstances liées à ce produit et établira si la défaillance/le problème spécifique relève des garanties légales.
  • Page 120 Échantillon - les produits fournis par HP doivent correspondre à tout échantillon qui vous est présenté par HP. Titre - un consommateur qui achète un produit auprès de HP doit recevoir un titre de propriété clair du produit. Soin raisonnable et compétence - services qui vous sont fournis par HP doivent l'être avec compétence et soin raisonnable.
  • Page 121: Nouvelle Zélande

    à la « New Zealand Consumer Law » ; par ailleurs, si le client de Nouvelle-Zélande encourt des coûts significatifs pour le retour des articles à HP, le coût de la collecte de ces articles sera pris en charge par HP.
  • Page 122: Royaume-Uni, Irlande Et Malte

    (ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/consumers/ resolve-your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net_en). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale.
  • Page 123: Belgique, France Et Luxembourg

    Web des Centres européens des consommateurs (ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/consumers/resolve- your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net_en). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Page 124 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Page 125 Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød...
  • Page 126: Grèce Et Chypre

    (ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/consumers/resolve-your-consumer-complaint/european-consumer- centres-network-ecc-net_en). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos. Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η...
  • Page 127: République Tchèque

    HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě...
  • Page 128: Belgique Et Pays-Bas

    HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Page 129 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara...
  • Page 130 ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Page 131: Garantie Premium De Hp (Protection Des Consommables) : Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'encre Laserjet

    TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
  • Page 132: Politique Hp Sur Les Consommables Non Authentiques Hp

    Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non authentique HP ou d'une cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat d'assistance HP du client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une cartouche d'encre remplie ou non authentique HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation standard...
  • Page 133: Site Web Anti-Fraude De Hp

    Site Web anti-fraude de HP Si vous installez une cartouche de toner HP et que le message du panneau de commande indique que la cartouche est un consommable non authentique HP, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.
  • Page 134: Données Stockées Sur La Cartouche D'encre

    HP collecte un échantillon de puces mémoire à partir des cartouches de toner renvoyées via le programme de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP.
  • Page 135: Contrat De Licence Utilisateur Final

    A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : Cet accord de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produit logiciel, installé sur ou proposé par HP afin d'être utilisé avec votre produit HP («...
  • Page 136 LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Produit logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
  • Page 137 Produit logiciel. HP s'engage à ne pas utiliser ces informations pour vous démarcher sans votre consentement. Pour en savoir plus sur les pratiques de collecte de données HP, consultez la page...
  • Page 138 Produit logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
  • Page 139 être remboursé des coûts de retour du produit vers le lieu d'achat en cas de violation de la loi relative au client en Nouvelle-Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client en Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des services à...
  • Page 140 Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
  • Page 141: Service De Garantie Réparation Par Le Client

    être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement.
  • Page 142: Support Client

    Obtenir une assistance Internet 24 h et télécharger des utilitaires www.hp.com/support et des pilotes Commander des contrats de service ou de maintenance HP www.hp.com/go/carepack supplémentaires Enregistrez votre produit www.register.hp.com 136 Annexe B Services et assistance...
  • Page 143: Annexe C Programme De Gestion Écologique Des Produits

    ● Consommation d'énergie ● Consommation de toner ● Consommation de papier ● Matières plastiques ● Consommables d’impression HP LaserJet ● Papier ● Restrictions de matériel ● Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) ● Recyclage de matériel électronique ●...
  • Page 144 Pour plus d'informations ● 138 Annexe C Programme de gestion écologique des produits FRWW...
  • Page 145: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
  • Page 146: Consommation De Papier

    Lorsque vous avez terminé, il est facile et gratuit de recycler. Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage en plusieurs phases dans lequel les matériaux sont séparés et affinés en vue d'être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP authentiques et des produits d'usage courant.
  • Page 147: Collecte Des Déchets Par Les Utilisateurs (Ue Et Inde)

    : www.hp.com/recycle Recyclage de matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle FRWW...
  • Page 148: Informations Sur Le Recyclage Du Matériel (Brésil)

    à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 149: Informations Utilisateur Ecolabel Sepa (Chine)

    Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、 打印机和传真机能效限定值及能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 激光打印机及一体机和高性能喷墨打印机及一体机...
  • Page 150: Le Tableau Des Substances/Éléments Dangereux Et Leur Contenu (Chine)

    Fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/ msds 144 Annexe C Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 151: Epeat

    EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur la notation EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez le site...
  • Page 152: Déclaration De Signalisation De Présence De Substances Soumises À Restriction (Taïwan)

    Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 146 Annexe C Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 153: Pour Plus D'informations

    Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits ● Consultez le site www.hp.com/go/environment...
  • Page 154: Annexe D Informations Juridiques

    Informations juridiques Avis de conformité ● Déclarations sans fil ● 148 Annexe D Informations juridiques FRWW...
  • Page 155: Avis De Conformité

    Le contact dans l’Union européenne pour les questions réglementaires est : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Le contact au Royaume-Uni pour les questions réglementaires est : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT FRWW Avis de conformité 149...
  • Page 156: Numéros D'identification De Modèle Réglementaire

    à votre produit. Ne confondez pas le numéro de modèle réglementaire et le nom marketing ou le numéro de produit. Numéro de modèle du produit Numéro de modèle réglementaire HP LaserJet MFP M233sdn SHNGC-1901-00 HP LaserJet MFP M234sdn HP LaserJet MFP M234sdne...
  • Page 157: Canada - Déclaration De Conformité Industrie Canada Ices

    HP Inc. HP Inc. 1501 Page Mill Rd, Palo Alto, CA 94304, USA Contact par e-mail : (techregshelp@hp.com) ou contact par téléphone : +1 (650) 85 71 501 Déclaration relative à la sécurité du laser pour la Finlande Luokan 1 laserlaite HP LaserJet MFP M232–M237, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
  • Page 158: Déclarations Propres Aux Pays Nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet MFP M232–M237 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
  • Page 159: Conformité Avec L'eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie)

    Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Производитель и дата производства HP Inc. Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, расположенном на наклейке со служебной информацией изделия. 4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я...
  • Page 160: Déclarations Sans Fil

    ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration - Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Page 161: Déclarations Pour Le Canada

    Déclarations pour le Canada For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada. Pour ĺusage d´intérieur.
  • Page 162: Déclaration Ncc Pour Taïwan :(Uniquement Pour 5Ghz)

    Déclaration NCC pour Taïwan :(uniquement pour 5GHz) Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) AVERTISSEMENT ! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation.
  • Page 163: Télécommunications Vietnam

    This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunications Commission. Télécommunications Vietnam REMARQUE : Marquage pour les télécommunications sans fil pour les produits homologués ICTQC. FRWW Déclarations sans fil 157...
  • Page 164: Index

    Cartouches de toner déclaration ANATEL 154 bourrages, élimination 79 références 48 déclaration de conformité FCC 154 bac d'alimentation cartouches HP véritables 50 Déclaration finlandaise relative à la localisation 2, 3 chargeur de documents sécurité du laser 151 bac de sortie chargement des originaux 28 déclarations de sécurité...
  • Page 165 Dépannage ports d'interface HP Customer Care 136 LED, erreurs 57 emplacement 4 HP Device Toolbox, à l'aide de 43 LED, état des voyants 57 port USB HP EWS, à l'aide de 43 vérifier l'état de la cartouche de emplacement 4 toner 83 problèmes de préhension du papier...
  • Page 166 Sites Web Contacter le service des fraudes Fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) Site Web du service des fraudes 127 Site Web du service des fraudes HP spécifications électriques et acoustiques 107 spécifications acoustiques 107 spécifications électriques 107 stratégie des cartouches 50...

Table des Matières