Français (Traduction des instructions d’origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ a) Rester vigilant, regarder ce que l’on est en train GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de illustrations et spécifi...
Français d) Après utilisation, ranger l’outil électrique hors g) Suivre toutes les instructions de charge et ne de portée des enfants et ne laisser aucune pas charger le pack batterie ou l'outil en dehors personne l’utiliser si elle n’est pas familiarisée de la plage de température spécifi...
Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 17. Rotation + martèlement Quand le foret touche une poutre en fer de construction, SUPPLÉMENTAIRES le foret s’arrête immédiatement et le marteau rotatif réagit en tournant. Par conséquent, bien serrer la 1. Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de poignée latérale, tenez la poignée du corps et les raccord de la batterie rechargeable.
Français AVERTISSEMENT En outre, respecter la précaution et l’avertissement suivants. AVERTISSEMENT Si des corps étrangers conducteurs s’introduisent dans Afi n d’éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur, la borne de la batterie lithium-ion, un court-circuit peut se émission de fumée, explosion et infl ammation, respecter produire dans la batterie et provoquer un incendie.
*1 Les caractéristiques sont valables lorsque le système (Selon la procédure EPTA 01/2014) d'extraction de poussière a été installé. REMARQUE Béton Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire Acier l’objet de modifi cations sans avis préalable.
Page 33
Français 3. Charge CHARGE Quand une batterie est insérée dans le chargeur, la charge commence et la lampe témoin s’allume en rouge. Avant d’utiliser l’outil électrique, charger la batterie comme Quand la batterie est complètement chargée, la lampe suit. témoin clignote en rouge. (À intervalles d’une seconde) 1.
Français REMARQUE INSTALLATION ET Le temps de recharge peut varier selon la température FONCTIONNEMENT ambiante et la tension de la source. ATTENTION Si le chargeur de batterie a été utilisé en continu, une Action Figure Page surchauff e risque de se produire, ce qui peut provoquer des dysfonctionnements.
Français FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE En mode sélection, appuyer sur le bouton pendant plus de deux secondes pour passer en mode mémoire. (Fig. 15) (En même temps, le témoin d'arrêt automatique clignotera.) Eff ectuer le forage lorsque le témoin d'arrêt automatique clignote.
Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques fonctionnement. ATTENTION HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas Retirez tous les copeaux ou la poussière qui se sont les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise accumulés sur les bornes.
DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations HiKOKI. Symptôme Cause probable...
Page 223
DH18DPC DH18DPC* 18 V 0–950 min 0–4300 min 26 mm 20 mm φ max 13 mm – φ max 27 mm – φ max 3,2–3,8 kg 4,3–4,9 kg BSL1850 UC18YFSL DH18DPC 2JAS – – – – – – – – –...
EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 30. 04. 2024 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. A. Yahagi General Manager of Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,...