Regole Di Sicurezza; Condizioni Di Garanzia; Instructions Pour L'utilisateur Final; Conditions De Garantie - DEA SYSTEM OLI 600 Notice D'emploi Et Avertissements

Table des Matières

Publicité

ISTRUZIONI PER
L'UTENTE FINALE
Questa guida è espressamente realizzata per gli utenti dell'au-
tomatismo; l'installatore ha il compito di consegnarla ed illustrarla ad
un responsabile dell'impianto il quale si preoccuperà dell'informa-
zione a tutti gli altri utenti. E' importante che queste istruzioni siano
conservate e rese facilmente disponibili.
Una buona manutenzione preventiva ed una regolare ispezione
al prodotto ne assicurano una lunga durata. Contattare regolarmente
l'installatore per la manutenzione programmata ed in caso di guasto.

REGOLE DI SICUREZZA

1.
Durante il funzionamento dell'automatismo rimanere sempre
ad una adeguata distanza di sicurezza e non toccare alcun ele-
mento.
2.
Impedire ai bambini di giocare nelle immediate vicinanze
dell'automatismo.
3.
Eseguire i controlli e le ispezioni previste nel programma di ma-
nutenzione; nel caso di funzionamento anormale non utilizzare
l'automatismo.
4.
Non smontare parti! Le operazioni di manutenzione e riparazio-
ne devono essere eseguite da personale qualificato
5.
Può accadere che l'operazione di sblocco si debba realizzare in
situazioni di emergenza! Istruire bene tutti gli utenti sul funzio-
namento dello sblocco e sull'ubicazione delle chiavi di sblocco.
SBLOCCO DI OLI 600
OLI 600 è dotato di un dispositivo di sblocco da utilizzare in
mancanza di tensione per l'apertura del cancello; il funzionamento di
tale dispositivo è il seguente (vedi figura).
Una volta aperta la serratura posta sulla maniglia (protetta dal
coperchietto in plastica nera) la leva va azionata in senso orario fino
alla fine della sua corsa (per 90° circa); a questo punto OLI 600 è
sbloccato e il cancello, in assenza di altri impedimenti è libero nei
suoi movimenti.
Il procedimento inverso, rotazione della leva fino a fine corsa
(per 90° circa) in senso antiorario e chiusura della serratura (ricordar-
si di proteggere la serratura con l'apposito coperchietto), riporta OLI
600 in condizioni di lavoro.
PULIZIA ED ISPEZIONI
L'unica operazione che l'utente può e che deve fare è quella
di rimuovere da OLI 600 foglie, rami e ogni altro detrito che ne
ingombri il movimento. Attenzione! Operare sempre in mancanza di
tensione!

CONDIZIONI DI GARANZIA

La garanzia sui nostri prodotti è di 24 mesi dalla data di in-
stallazione. La garanzia è limitata esclusivamente alla riparazione o
sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti difettosi. La garanzia non
è valida se i prodotti sono stati manomessi, modificati, installati in
modo non corretto o privi di etichetta di identificazione con codice e
data di produzione.
OLI 600
INSTRUCTIONS FOR
THE FINAL USER
This guide has been prepared for the final users of the auto-
mation; the installer is required to deliver this guide and illustrate its
contents to the person in charge of the system. The latter must then
provide similar instruction to all the other users. These instructions
must be carefully conserved and easily available for consultation
when required.
Good preventive maintenance and frequent inspection ensures
the long working life of the product. Contact the installer regularly for
routine maintenance and in event of anomaly.
SAFETY RULES
1.
Always keep a safe distance from the automation during opera-
tion and never touch any moving part.
2.
Prevent children from playing near the automation.
3.
Perform the control and inspection operations prescribed in the
maintenance schedule and immediately stop using the automa-
tion whenever signs of malfunction are noted.
4.
Never disassemble parts of the product! All maintenance and
repair operations must be performed only by qualified person-
nel.
5.
The release operation must sometimes be performed in emer-
gencies! All users must be instructed on the use of the release
mechanism and the location of the release keys.
OLI 600 RELEASE SYSTEM
The OLI 600 hydraulic operator is equipped with a release sy-
stem to be used to open the gate whenever a power failure occurs
with the following operation (see the figure below). After the lock on
the handle has been opened (protected by the black plastic cover),
the lever must be rotated clockwise to the end of its stroke (to approx.
90°); at this point, the OLI 600 operator is released and if no other
obstructions are present, the gate is free to move without hindrance.
The opposite procedure, in other words, the rotation of the le-
ver to the end of its stroke (to approx. 90°) in the counter-clockwise
direction and the closing of the lock (remember to protect the lock
with the respective cover) returns the OLI 600 operator to normal
working conditions.
CLEANING AND INSPECTIONS
The only operation that the user can and must do is to remove
branches, leaves, and any other object that might obstruct the gate's
free movement. Warning! Always disconnect the power supply whe-
never performing operations on the gate!
TERMS OF WARRANTY
Our products are covered by warranty for 24months from the
date of installation. Coverage is limited exclusively to the free repair
or replacement of parts recognised as defective. Warranty coverage
will not be provided whenever the products have been tampered with,
modified or installed incorrectly or whenever the identification labels
with the respective codes and production dates are missing.
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILISATEUR FINAL
Ce guide a été réalisé exprès pour les utilisateurs de l'automa-
tisation. L'installateur doit le remettre et le commenter à un respon-
sable de l'installation, qui répercutera l'information à tous les autres
utilisateurs. Il est important de garder ces instructions, et elles doivent
être facilement accessibles.
Une bonne maintenance préventive et une inspection régulière
du produit assurent sa longue durée. Contactez l'installateur régu-
lièrement pour la maintenance programmée, et en cas de panne.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
1.
Pendant le fonctionnement de l'automatisation restez toujours à
une certaine distance de sécurité, et ne touchez aucun élément.
2.
Empêchez les enfants de jouer dans les alentours immédiats de
l'automatisation.
3.
Effectuez les vérifications et les inspections prévues dans le pro-
gramme de maintenance. En cas de fonctionnement anormal,
n'utilisez pas l'automatisation.
4.
Ne démontez pas les pièces! Les opérations de maintenance et
de réparation doivent être exécutées par du personnel qualifié.
5.
Il peut arriver que l'opération de déverrouillage doive se dérou-
ler dans des situations d'urgence! Instruisez bien tous les utilisa-
teurs sur le fonctionnement du déverrouillage et sur la position
des clefs de déverrouillage.
DÉVERROUILLAGE DE OLI 600
OLI 600 est équipé d'un dispositif de déverrouillage à utiliser
pour ouvrir le portail quand il n'y a pas de tension. Le fonctionnement
de ce dispositif est le suivant (voir figure). Une fois que la serrure
(protégée par le capot en plastique noir) qui est positionnée sur la
poignée est ouverte, il faut actionner le levier dans le sens des aiguil-
les d'une montre jusqu'à la fin de sa course (pendant environ 90°).
OLI 600 est alors déverrouillé et le portail, sans autres entraves, est
libre de manoeuvrer.
Le procédé inverse, soit la rotation du levier jusqu'à la fin de sa
course (pendant environ 90°) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et la fermeture de la serrure (rappelez-vous de protéger cette
serrure à l'aide du capot prévu à cet effet), ramène OLI 600 dans ses
conditions de travail.
NETTOYAGE ET INSPECTIONS
La seule opération que l'utilisateur peut et doit faire est de dé-
barrasser OLI 600 des feuilles, des brindilles et de tout autre détri-
tus qui pourrait entraver sa manoeuvre. Attention! Opérez toujours
quand la tension est coupée!

CONDITIONS DE GARANTIE

La garantie sur nos produits est de 24 mois à compter de la date
d'installation. La garantie concerne exclusivement la réparation ou le
remplacement gratuit des pièces qui ont été reconnues défectueu-
ses. La garantie n'est pas valable si les produits ont été manipulés,
modifiés, installés d'une manière incorrecte ou débarrassés de leur
étiquette d'identification portant leur code et la date de production.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières