Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHEST FREEZER
Owner's Manual..............................1 - 8
CONGÉLATEUR HORIZONTAL
Manuel du propriétaire...................9 - 16
CONGELADOR HORIZONTAL
Manual del propietario.................17 - 24
www.Danby.com
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
*
*
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
*
MODEL • MODÈLE • MODELO
DCFM108A1WDD
PRÊT POUR
LE GARAGE
2020.09.03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DCFM108A1WDD

  • Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO CHEST FREEZER Owner’s Manual......1 - 8 MODEL • MODÈLE • MODELO CONGÉLATEUR HORIZONTAL Manuel du propriétaire....9 - 16 DCFM108A1WDD CONGELADOR HORIZONTAL Manual del propietario....17 - 24 PRÊT POUR LE GARAGE www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 2020.09.03...
  • Page 2: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the 1. LED light appliance. 2. Two wire baskets 3. Wire divider • Remove interior and exterior packaging prior to 4. Control panel installation. Wipe the outside of the appliance 5.
  • Page 5: Function Instruction

    OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION INSTRUCTION LEVELING INSTRUCTIONS There are two adjustable feet on the bottom of the cabinet that can be adjusted to ensure that the appliance is level. To level the appliance: 1. Turn the adjustable foot counter-clockwise until the top of the foot is touching the bottom of the cabinet.
  • Page 6: Important

    OPERATING INSTRUCTIONS DEFROSTING This appliance should be defrosted approximately twice a year or when a 6 mm (1/4 inch) layer of frost has formed. Unplug the appliance, remove all contents and leave the lid open. Follow the instructions below: 1. The interior defrost drain is located on the inside fl...
  • Page 7 CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION • Short vacations: Leave the appliance operating Ensure the appliance is unplugged before cleaning. during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft • Long vacations: If the appliance will not be used cloth and a solution of a tablespoon of baking for several months, remove all items and turn off soda to one quart of water or a mild soap...
  • Page 8 TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
  • Page 9 LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
  • Page 10 Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et avons à cœur d’offrir un service fi able. Nous vous conseillons de lire le présent manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil électroménager : vous y trouverez des renseignements importants sur le fonctionnement, la sécurité, le dépannage et l’entretien de l’appareil, de quoi en assurer la fi...
  • Page 11: Exigences De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. capacités physiques, sensorielles ou mentales Liquide frigorigène infl...
  • Page 12: Mise En Place

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION MISE EN PLACE CARACTÉRISTIQUES • Déplacer l’appareil à deux. 1. Lampe à DEL 2. Paniers grillagés métalliques (2) • Retirer l’emballage extérieur et intérieur avant 3. Séparateur grillagé métallique l’installation. Essuyer l’extérieur de l’appareil 4. Panneau de commande avec un linge doux et sec, et l’intérieur avec un 5.
  • Page 13: Nivèlement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONS NIVÈLEMENT Deux pieds réglables sous le congélateur permettent de le mettre de niveau. Voici comment faire : 1. Tourner les pieds réglables dans le sens antihoraire jusqu’à ce que leur dessus touche le fond du congélateur. 2. Tourner lentement les pieds réglables dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉGIVRAGE Il est recommandé de dégivrer cet appareil environ tous les six mois, ou lorsque la couche de givre atteint 6 mm (1/4 po) d’épaisseur. Débrancher l’appareil, retirer tout le contenu et laisser le couvercle ouvert. Suivre ensuite les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 15 ENTRETIEN NETTOYAGE ABSENCE Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. • Courte absence : Laisser l’appareil en marche en cas d’absence pendant moins de trois • Pour nettoyer l’intérieur, utiliser un linge doux semaines. avec : soit une solution d’un litre d’eau et d’une cuillère à...
  • Page 16: Dépannage

    DÉPANNAGE Service à la clientèle de Danby : 1 800 263-2629 Heures d’ouverture Lundi à jeudi : 8 h 30 à 18 h (HE) Vendredi : 8 h 30 à 16 h (HE) Les renseignements dans le présent manuel peuvent ne plus être à jour en raison de modifi cations faites sans préavis.
  • Page 17 GARANTIE LIMITÉE POUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER RÉSIDENTIEL LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication, à condition que celui-ci soit utilisé dans des conditions conditions intended by the manufacturer.
  • Page 18 Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Page 19: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. físicas, sensoriales o mentales pueden ser Refrigerante infl...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Luz LED aparato. 2. Dos cestas de alambre 3. Divisor de alambre • Retire el embalaje interior y exterior antes de la 4.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIÓN DE LA FUNCIÓN INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN Hay dos pies ajustables en la parte inferior del gabinete que se pueden ajustar para asegurar que el aparato esté nivelado. Para nivelar el aparato: 1. Gire el pie ajustable en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la parte superior del pie toque la parte inferior del armario.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DESCONGELACIÓN Este aparato se descongelará aproximadamente dos veces al año o cuando se haya formado una capa de hielo de 6 mm (1/4 de pulgada). Desconecte el aparato, retire todo el contenido y deje la tapa abierta. Sigue las instrucciones de abajo: 1.
  • Page 23: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada • Vacaciones cortas: Deje el aparato en antes de limpiar cualquier parte del aparato. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada •...
  • Page 24: Solución Sugerida

    SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona...
  • Page 25 GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
  • Page 26 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 27 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 28 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 Printed in China *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Imprimé en Chine * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias Impreso en China...

Table des Matières