Sennheiser In-ear monitor evolution wireless ew 300 IEM Notice D'emploi

Sennheiser In-ear monitor evolution wireless ew 300 IEM Notice D'emploi

Système de réception et contrôle des signaux sonores sans aucune contrainte de câblage ou la nécessite d'enceintes monitor
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

evolution wireless
Bedienungsanleitung
Instruction manual
In-Ear Monitor System
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
ew 300 IEM
Gebruiksaanwijzing
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser In-ear monitor evolution wireless ew 300 IEM

  • Page 59 Notice d‘emploi evolution wireless Système ear-monitor ew 300 IEM...
  • Page 60 Nous avons conçu ce produit de façon qu’il vous procure de longues années d’utilisation sans problème. Nous vous prions de consacrer quelques instants à la lecture de ce manuel, ce qui vous permettra de profiter facilement et rapidement de l’intégralité des performances de votre nouveau produit Sennheiser.
  • Page 61: Introduction

    également être utilisé pour toute application dans lesquelles des informations sonores doivent être transmises. Avec le système evolution wireless ew 300 IEM, Sennheiser offre le top niveau de la qualité en matière de transmission HF. Ce nouveau système, d’une grande fiabilité, est facile à utiliser. Emetteur et récepteur permettent des transmissions sans fil d’une très haute qualité...
  • Page 62 Vous utilisez le présent système de transmission à titre professionnel. De par sa nature, une telle utilisation est soumise à la réglementation en vigueur concernant les écouteurs audio. En sa qualité de fabricant, Sennheiser est donc dans l’obligation d’attirer expressément votre attention sur les risques pour la santé...
  • Page 63: Préparation À L'utilisation

    Préparation à l’utilisation Emetteur stéréo SR 300 IEM µ ¸ ¹ Sortie casque, prise jack 6,3 mm (CASQUE) Contrôle volume casque (VOL) Affichage LC Touche (UP) Touche (DOWN) Touche Touche POWER Clip de fixation pour câble d’alimentation CC Prise CC pour raccordement du câble d’alimentation CC µ...
  • Page 64 Montage des pieds en caoutchouc Afin de s’assurer que l’émetteur ne risque pas de glisser sur la surface sur laquelle il est posé, quatre pieds autocollants en caoutchouc souple sont fournis. Ces pieds doivent être collés dans les logements prévus sur le fond de l’émetteur.
  • Page 65 6,3 mm acoustiques très élevées pendant de longues périodes, des dommages pour raccordement casque irréversibles de l’audition peuvent entrainer une surdité permanente. Protégez votre audition: les casques Sennheiser ont une excellente qualité sonore, même à des volumes faibles.
  • Page 66: Récepteur De Poche Stéréo Ek 300 Iem

    Récepteur de poche stéréo EK 300 IEM ¸ ¹ µ Antenne LED rouge indiquant le fonctionnement et l’état de la pile (ON/LOW BAT) LED vert de présence du signal HF (RF) Couvercle du compartiment pile Cache coulissant de l’affichage et des commandes Sortie casque (EARPHONES), prise jack stéréo 3,5 mm Réglage de volume/commutateur marche/arrêt Réglage de balance...
  • Page 67 Ear-monitor fourni à la prise jack 3,5 mm . Si vous utilisez le récepteur dans d’autres applications, vous pouvez également raccorder tout casque stéréo Sennheiser. Raccorder le casque à la sortie casque (EARPHONES) via une fiche jack stéréo 3,5 mm.
  • Page 68 élevé qu’avec des enceintes. Lorsqu’on est soumis à des pressions acoustiques très élevées pendant de longues périodes, des dommages irréversibles de l’audition peuvent entrainer une surdité permanente. Protégez votre audition: les casques Sennheiser ont une excellente qualité sonore, même à des volumes faibles. Réglage de balance En mode stéréo, le réglage de balance...
  • Page 69: Fonctionnement

    Fonctionnement L’émetteur et le récepteur du système evolution wireless ew 300 IEM sont pré- réglés en usine afin de permettre leur utilisation immédiate (u “5 Préparation à l’utilisation”). Veuillez noter cependant que la sensibilité de l’émetteur dépend de l’application. Afin d’éviter la surmodulation et la distorsion, veuillez vérifier préalablement si la sensibilité...
  • Page 70 Affichage LC Emettteur SR 300 IEM Affichage de niveau 8 segments du signal BF d’entrée, gauche ou MONO Affichage de niveau 8 segments du signal BF d’entrée, droite Affichage principal alphanumérique à 6 segments Affichage “MUTE”. S’allume un bref instant lors de la mise en fonction de l’émetteur ou du changement de fréquence.
  • Page 71: Fonctions De Base Du Menu Utilisateur Sennheiser

    Fonctions de base du menu utilisateur Sennheiser Le fonctionnement similaire de l’émetteur et du récepteur est une particularité du système evolution wireless ew 300 IEM. Lors de situations stressantes, par exemple sur scène, au cours d’une représentation ou d’une animation en direct, il est important que les équipements soient faciles à...
  • Page 72: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus Afin que l’émetteur et le récepteur du système evolution wireless ew 300 IEM soient faciles à utiliser, les menus ont été normalisés: Affichage Emetteur SR 300 IEM Récepteur EK 300 IEM SENSIT Ajustement de la sensibilité – (u page 75) SqELCH –...
  • Page 73: Sélection De La Fréquence, Du Numéro De Canal

    Sélection de la fréquence, du numéro de canal Avec les touches vous pouvez basculer directement entre les canaux (presets). L’affichage commence à clignoter. Votre sélection devient effective immédiatement. Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection. L’affichage arrête de clignoter. Note: Vous pouvez choisir le contenu de l’affichage standard, c’est-à-dire si la fréquence, le numéro du canal ou un nom est affiché, (la dernière...
  • Page 74: Ajustement Du Seuil De Squelch (Ek 300 Iem)

    SqELCH Ajustement du seuil de squelch (EK 300 IEM) Le récepteur du système evolution wireless ew 300 IEM est équipé d’un réglage de squelch ajustable éliminant les bruits gênants lorsque les émetteurs sont arrêtés. Il supprime également les bruits soudains lorsque le récepteur quitte la zone d’émission et que le récepteur ne reçoit plus qu’un signal insuffisant de l’émetteur.
  • Page 75: Commutation Stéréo/Focus (Ek 300 Iem)

    FocuS Commutation stéréo/FOCUS (EK 300 IEM) Avec le récepteur EK 300 IEM vous pouvez commuter entre mode stéréo et mode FOCUS. En mode stéréo, les signaux gauche-droite sont disponibles comme d’habitude (émetteur SR 300 IEM en mode stéréo). En mode FOCUS, les signaux gauche-droite sont additionnés et sont disponibles comme un signal mono sur les deux systèmes écouteurs (émetteur SR 300 IEM en mode stéréo).
  • Page 76: Sélection Du Contenu De L'affichage Standard

    Sélection du contenu de l’affichage standard DISPL DiSPL Avec l’émetteur SR 300 IEM vous pouvez choisir le contenu de l’affichage standard: la fréquence, le numéro du canal ou un nom. Avec le récepteur EK 300 IEM vous pouvez choisir le contenu de l’affichage standard entre la fréquence et le numéro du canal.
  • Page 77: Configuration De Canaux (Presets)

    “Practical Applications in RF Technology” que vous trouverez chez votre distributeur local Sennheiser. S’il ne l’a pas en stock, il se fera un plaisir de vous la commander chez Sennheiser.
  • Page 78 NAME Affectation d’un nom (SR 300 IEM uniquement) Avec l’émetteur SR 300 IEM, un nom peut être affecté. Le nom peut comporter jusqu’à six caractères tels que: − lettres (sans signes de ponctuation), − chiffres de 1 à 0, − ...
  • Page 79: Activer/Désactiver La Fonction Verrouillage

    LOCK Activer/désactiver la fonction verrouillage Vous pouvez verrouiller les touches et la touche POWER afin d’empêcher une programmation accidentelle ou l’arrêt en cours de fonctionnement. Activer la fonction verrouillage Sélectionner le menu “LOCK” en appuyant sur la touche SET. Le réglage courant est indiqué...
  • Page 80: Anomalies De Fonctionnement

    La sensibilité de l’émetteur est ajustée trop haut Le niveau de sortie BF du récepteur est ajusté trop haut Si des problèmes autres que ceux évoqués dans le tableau ci-dessus surviennent, veuillez prendre contact avec votre distributeur local Sennheiser pour obtenir de l’assistance.
  • Page 81: Recommandations Et Conseils

    Les fréquences préréglées en usine (presets), toutefois, sont exemptes d’intermodulation. Si vous souhaitez programmer de nouvelles combinaisons de fréquences, veuillez prendre contact avec votre distributeur Sennheiser local qui vous renseignera sur le choix correct des fréquences. Lorsque vous utilisez plusieurs émetteurs simultanément, il est possible d’éviter les interférences en maintenant une distance minimale de 40 cm...
  • Page 82: Informations Techniques

    Wireless – les systèmes de transmission sans fil Avec les nouveaux systèmes de transmission sans fil, Sennheiser met fin aux câbles emmêlés et permet une liberté totale de mouvements. Les systèmes fonctionnent en bande UHF réputée pour sa fiabilité. Les raisons de ce choix sont simples: les fréquences UHF ne sont pas sujettes aux interférences dues...
  • Page 83: Hdx

    L’amélioration audible: Cette famille de produits est équipée du procédé HDX, le nouveau système Sennheiser de réduction de bruit qui assure une réduction des interférences HF. Il augmente le rapport signal/bruit en transmission sans fils jusqu’à une valeur de 110 dB.
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Excursion du signal pilote (en mode stéréo) ± 5 kHz ≤ ± 15 ppm Stabilité de fréquence Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Réponse en fréquence BF 50 – 15000 Hz Rapport signal/bruit à 1 mV ≥ 100 dB(A) et excursion crête,...
  • Page 85: Alimentation

    Généralités Alimentation pile alkaline 9 V (IEC 6 LR 61) ≤ 75 mA (4 – 6) heures en fonction du volume sonore Consommation (autonomie) Dimensions [mm] 110 x 65 x 22 Poids approx. 255 g Emetteur SR 300 IEM Caractéristiques HF Puissance de sortie HF à...
  • Page 86: Accessoires

    Accessoires GA 1 Adaptateur rack 19”, pour monter deux SR 300 IEM/AC 1 ou pour un SR 300 IEM/AC 1 avec AM 1 dans un rack 19” AM 1 Support d’antenne pour raccordement des antennes à l’avant du rack A 1031-U Antenne UHF, passive, omnidirectionnelle, peut se monter sur un stand Câble antenne avec connecteurs BNC...

Table des Matières