Sennheiser Tourguide 1039 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Tourguide 1039:

Publicité

Liens rapides

Tourguide
1039
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Tourguide 1039

  • Page 1 Tourguide 1039 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ................2 Le système Tourguide 1039 ..................4 Plages de fréquences ..................... 4 Points forts du récepteur EK 1039 ................4 L’émetteur approprié pour votre application Tourguide ........5 Le chargeur pour votre application Tourguide ............7 Vue d’ensemble du récepteur EK 1039 ..............
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Risque dû à un volume sonore élevé Ce récepteur est destiné à un usage professionnel. Son utilisation est régie par les normes et lois en vigueur dans le secteur d’application envisagé. Sennheiser est tenu d’indiquer les dommages éventuels qu’une utilisation incorrecte de l’appareil peut causer.
  • Page 4 • de dégagement de chaleur • de dégagement de feu • d’explosion • de dégagement de fumée ou de gaz Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisa- tion abusive. Conservez les accus hors Utilisez uniquement des accus de portée des enfants.
  • Page 5: Le Système Tourguide 1039

    Le système Tourguide 1039 Le système Tourguide 1039 Le système Tourguide 1039 se compose du récepteur EK 1039 et d’un émetteur approprié de la série evolution wireless G3 ou de la série 2000. Le système offre une transmission optimale lors de : visites guidées, petites confé- rences et traductions avec un ou plusieurs locuteurs.
  • Page 6: L'émetteur Approprié Pour Votre Application Tourguide

    Le système Tourguide 1039 L’émetteur approprié pour votre application Tourguide La liste suivante des émetteurs vous aide à sélectionner un émetteur approprié pour votre application Tourguide. Récepteur Émetteurs Utilisation mobile Utilisation fixe Tourguide 1039 evolution wireless G3 evolution wireless G3 •...
  • Page 7 Le système Tourguide 1039 Émetteurs « plug-on » SKP Un émetteur « plug-on » convertit un microphone filaire en microphone sans fil HF. Cela vous permet par exemple d’utiliser un microphone existant pour votre appli- cation Tourguide mobile. p. ex. SKP 300...
  • Page 8: Le Chargeur Pour Votre Application Tourguide

    Le système Tourguide 1039 Le chargeur pour votre application Tourguide Pack accu BA 2015 Pour l’utilisation quotidienne, nous recommandons d’utiliser le pack accu BA 2015 fourni. Le pack accu peut être rechargé avec le chargeur L 2015. Vous n’avez pas besoin de retirer le pack accu de l’appareil pour le charger.
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Récepteur Ek 1039

    Témoin de fonctionnement et d’état Touches de déverrouillage des piles « LOW BATT/ON », Interface infrarouge LED rouge : allumée = Touche clignotante = LOW BATT Écran, rétro-éclairé en orange Affichage du signal radio, LED verte Contacts de charge Tourguide 1039...
  • Page 10 LED rouge LOW BATT clignote : C h 4 E n g lis h Quand vous appelez le menu de configuration du récepteur (voir page 14), l’écran du récepteur affiche l’affichage « Setup ». Setup Tourguide 1039...
  • Page 11: Mise En Service Du Récepteur

    Insérer les piles ou le pack accu Vous pouvez alimenter le récepteur soit avec deux piles (type AA, 1,5 V ), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015. Pour l’utilisation quotidienne, nous recommandons d’utiliser le pack accu BA 2015 fourni.
  • Page 12: Utilisation Du Récepteur

    (en tournant le réglage de volume dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà du point de résistance). | 11 Tourguide 1039...
  • Page 13: Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Dès que le récepteur reçoit un émetteur sur le nouveau canal, la LED verte s’allume. L’option de menu « Active » vous permet d’afficher ou de masquer les canaux de réception dans l’affichage standard (voir page 20). 12 | Tourguide 1039...
  • Page 14: Fixer Le Récepteur Aux Vêtements

    Pour détacher le clip ceinture : Soulevez le clip ceinture comme indiqué sur l’illustration. A l’un des points de fixation, poussez le clip ceinture vers le bas et retirez-le du boîtier du récepteur. Répétez pour l’autre côté. | 13 Tourguide 1039...
  • Page 15: Configuration Du Récepteur

    L’affichage « Setup » apparaît sur l’écran. Pour quitter le menu : Éteignez le récepteur (voir page 11). Lorsque vous allumez de nouveau le récepteur, l’affichage standard apparaît sur l’écran. 14 | Tourguide 1039...
  • Page 16: Vue D'ensemble Du Menu

    • Appeler une option de menu • Accéder à un sous-menu • Mémoriser un réglage Appuyer sur la • Passer à l’option de menu précédente ou suivante touche à • Modifier le réglage de l’option de menu bascule | 15 Tourguide 1039...
  • Page 17: Utiliser Le Menu

    Appelez l’option de menu « Exit ». Setup Ch 4 Exit Confirmez votre sélection. Vous retournez au niveau de menu supérieur ou vous quittez le menu. Pour retourner directement à l’affichage « Setup » : Appuyez sur la touche ESC. 16 | Tourguide 1039...
  • Page 18: Le Menu « Setup

    Le squelch ne devrait être désactivé que pour des raisons de maintenance ou de test. Avec le seuil de squelch réglé sur « », vous pouvez désactiver le squelch en appuyant sur la touche à bascule DOWN pendant 3 secondes. | 17 Tourguide 1039...
  • Page 19 Afficher la version du logiciel – « Software Revision » Vous pouvez afficher la version actuelle du logiciel. Pour des informations sur les mises à jour du logiciel, veuillez visiter la fiche produit EK 1039 sur www.sennheiser.com. Transférer des réglages à d’autres récepteurs – « Copy » Setup...
  • Page 20: Le Menu « Channels

    Pour saisir un nom, procédez comme suit : Appuyez sur la touche à bascule pour sélectionner un caractère. Appuyez sur la touche pour passer au segment/caractère suivant ou pour mémoriser la saisie. | 19 Tourguide 1039...
  • Page 21 L’option de menu « Active » vous permet d’afficher ou de masquer le canal de réception. Un canal activé est visible et sélectionnable dans l’affichage standard. Un canal désactivé est invisible et ne peut pas être sélectionné. 20 | Tourguide 1039...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien Du Récepteur

    électroniques. Les solvants et détergents peuvent endommager la surface du produit. Eloignez tout type de liquide du produit. N’utilisez jamais de solvant ou de détergent. Nettoyez de temps en temps le produit à l’aide d’un chiffon sec. | 21 Tourguide 1039...
  • Page 23: Configuration Des Émetteurs Pour L'application Tourguide

    Veillez à utiliser des fréquences autorisées dans votre pays. Si nécessaire, demandez une licence d’émission auprès de l’autorité correspondante. Votre partenaire Sennheiser se fera un plaisir de vous aider à choisir des fréquences exemptes d’intermodulation ou à demander une licence d’émission.
  • Page 24: En Cas D'anomalies

    Consultez également le chapitre « En cas d’anomalies » dans la notice d’emploi de votre émetteur. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées.
  • Page 25: Recommandations Et Conseils

    … pour les émetteurs d’écoute fixes SR • Utilisez uniquement le mode mono de l’émetteur d’écoute. • Pour une transmission HF optimale, utilisez des antennes appropriées de la gamme d’accessoires Sennheiser. Pour plus d’informations, veuillez visiter les fiches produits correspondantes sur www.sennheiser.com. 24 |...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    ≤ 25 μA avec le récepteur Diversity éteint Alimentation avec env. 8 heures pack accu BA 2015 ou piles (en fonction du volume) Dimensions env. 81 x 65 x 23 mm Poids (avec pack accu) env. 200 g | 25 Tourguide 1039...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Conforme aux normes Europe CEM : EN 301489-1/-9 Radio : EN 300422-1/-2 Sécurité : EN 60065 Canada Industrie Canada CNR-123 IC 2099A-EK1039 limited to 698 MHz 26 | Tourguide 1039...
  • Page 28: Annexe

    830,950 648,000 736,000 831,900 662,200 750,200 662,600 750,600 665,700 753,700 668,000 756,000 668,600 756,600 669,800 757,800 663,100 751,100 664,100 752,100 678,100 766,100 678,500 766,500 681,600 769,600 683,900 771,900 684,500 772,500 685,700 773,700 679,000 767,000 680,000 768,000 | 27 Tourguide 1039...
  • Page 29: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 30 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 01/12...

Table des Matières