Les langues disponibles

Les langues disponibles

SB-150SLBC
BOSTITCH CAP STAPLER
CONJUNTO DE GRAPADORA DE SOMBRERETES BOSTITCH
NÉCESSAIRE D'AGRAFEUSE DE CAPUCHON BOSTITCH
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL
TO UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU
HAVE ANY QUESTIONS, CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR
DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN
ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS
INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE
ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU
DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
AUX AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR
RÉFÉRENCE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT
OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.
159832REVC 10/05
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bostitch SB-150SLBC

  • Page 1 ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
  • Page 26 INTRODUCTION Le modèle Bostitch SB150SLBC est un outil de précision conçu pour fonctionner à haute vitesse et fournir un haut rendement. Elles offrent un service efficace et fiable lorsqu’elles sont utilisées correctement et avec soin. Comme pour tout outil de précision, il est nécessaire de suivre les instructions du fabricant pour obtenir de meilleures performances.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement au réseau d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil.
  • Page 28: Entretien De L'appareil

    100 agrafes par minute. FONCTIONNEMENT BOSTITCH permet deux types de fonctionnement pour cette série d’outils. BUTÉE DE DÉCLENCHEMENT La procédure de fonctionnement habituelle pour les outils à butée de déclenchement, consiste pour l’opérateur à toucher l’ouvrage afin d’actionner le mécanisme de butée (gâchette toujours enclenchée) et de fixer un dispositif à...
  • Page 29: Alimentation D'air Et Connexions

    Utilisez le lubrifiant pour outil pneumatique BOSTITCH, Renolin HPL 46, ou un équivalent. N’utilisez pas de l’huile détergente ni d’additifs. Ces lubrifiants accélèrent l’usure des joints et des butées de l’outil, ce qui a un effet négatif sur les performances et la fréquence d’entretien.
  • Page 30: Chargement Du Sb150Slbc

    CHARGEMENT DU SB150SLBC Une PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les attaches et débris projetés, susceptibles d’entraîner des blessures sérieuses.
  • Page 31: Charger Les Disques De Plastique

    CHARGEMENT DU SB150SLBC Charger les disques de plastique : 1. Tirez le poussoir des disques de plastique. 2. Tournez le poussoir pour le sortir du magasin. 3. Chargez les disques de plastique (tenus ensemble par le fil tirette de plastique). 4.
  • Page 32: Commande De Réglage De Profondeur De Fixation

    COMMANDE DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR DE FIXATION Pour régler à une plus grande profondeur de fixation, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (en regardant l’outil par le haut). Afin de réduire la pression d’enfoncement, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 33 CONTENUS DANS CE MANUEL, VEILLEZ À OBSERVER LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES • Ne jamais utiliser l’outil pneumatique BOSTITCH dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu. • N’orientez jamais l’outil de façon à ce qu’il puisse éjecter une attache en direction de l’utilisateur ou d’autres personnes dans la zone de travail.
  • Page 34: Fonctionnement De L'outil

    II. REPORTEZ-VOUS AUX « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’OUTIL » DANS CE MANUEL POUR IDENTIFIER LE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE OUTIL. Il existe trois systèmes disponibles sur les outils pneumatiques BOSTITCH. À savoir : 1. BUTÉE DE DÉCLENCHEMENT 2. SÉQUENCE DE DÉCLENCHEMENT 3. ACTIONNÉ À LA GÂCHETTE FONCTIONNEMENT 1.
  • Page 35: Vérification De L'état De Marche De L'outil

    PIÈCES DE RECHANGE : Nous recommandons les pièces de rechange BOSTITCH. N’utilisez pas de pièces modifiées ou ne fournissant pas une performance équivalente à celle de l’équipement d’origine. PROCÉDURE DE MONTAGE DES JOINTS : Lors de la réparation d’un outil, assurez-vous que les pièces internes sont propres et lubrifiées.
  • Page 36: Dépannage

    Alimentation d’air restreinte ....Vérifiez l’équipement d’alimentation d’air L’outil manque de lubrification ....Utilisez le lubrifiant pour outil pneumatique BOSTITCH Les joints toriques de la soupape sont trop usés .

Table des Matières