Page 57
Poêle de sauna Qube QUBE-090 / 1-028-940 : Poêle de sauna Qube 9,0 kW QUBE-105 / 1-028-594 : Poêle de sauna Qube 10,5 kW QUBE-120 / 1-029-871 : Poêle de sauna Qube 12,0 kW QUBE-150 / 1-029-875 : Poêle de sauna Qube 15,0 kW INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français Version 11/17...
Page 58
Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires 3.3.
Page 59
7. Entretien 7.1. Périodes d’arrêt prolongées 7.2. Nettoyage du poêle de sauna 7.3. Remplacement des pierres à sauna 8. Élimination 9. Dépannage par le monteur 10. Caractéristiques techniques...
Page 60
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 4/28 1. Concernant ces instructions Lisez attentivement ces instructions de montage et ce mode d’emploi et conser- vez-les à proximité du sauna. Ainsi, vous pourrez consulter à tout moment des informations concernant son utilisation et relatives à votre sécurité. Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également disponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads.
Page 61
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 5/28 2. Remarques importantes pour votre sécurité Le poêle de sauna Qube est construit selon des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
Page 62
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 6/28 ● Pour le raccordement du poêle de sauna, utilisez exclusivement des lignes en silicone résistant à des températures allant jusqu’à 150 °C. ● Installez un seul poêle de sauna par cabine. Le poêle de sauna Qube ne doit pas être utilisé...
Page 63
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 7/28 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. ● L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances dans les conditions suivantes :...
Page 64
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 8/28 ● Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve sur le poêle de sauna avant de mettre en marche la commande. ● AVANT de commencer à utiliser le sauna, faites chauffer le poêle de sauna pendant une demi-heure.
Page 65
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 9/28 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Poêle de sauna ● Instructions de montage et mode d’emploi 3.2. Accessoires Accessoires Numéro de produit Bascule d’arrêt HT-SWL Kit de fixation pour rambarde du poêle Qube QUBE-HSR1 (9, 10,5 kW) Kit de fixation pour rambarde du poêle Qube...
Page 66
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 10/28 4. Montage et raccordement Tenez compte des points suivants lors de l’installation et du raccordement du poêle de sauna : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ● Effectuez les travaux de montage et de raccordement du poêle de sauna uniquement lorsque celui-ci est hors tension.
Page 67
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 11/28 4.2. Distances de sécurité Respectez les distances de sécurité minimales indiquées dans Fig. 1 et Fig. 2. Fig. 1 Distances de sécurité Qube 9 kW et 10,5 kW (QUBE-090 / QUBE-105) Mesures en mm QUBE-090 min.
Page 68
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 12/28 Fig. 2 Distances de sécurité Qube 12 kW et 15 kW (QUBE-120 / QUBE-150) Mesures en mm QUBE-120 min. min. QUBE-150 4.3. Réglage de la hauteur Le poêle de sauna Qube dispose de pieds réglables en hauteur. Cela permet de régler la hauteur du poêle de sauna de 745 mm à...
Page 69
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 13/28 4.4. Schéma de raccordement 400V 3N~ Fig. 3 Schéma de raccordement Qube 9 kW et 10,5 kW (QUBE-090 / QUBE-105) L2 L2 ϑ ϑ 400 V~ 3x16 A 9 kW 10,5 kW 1 Commande de sauna 2 Sonde de température avec dispositif de protection contre la surtempérature...
Page 70
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 14/28 Fig. 4 Schéma de raccordement Qube 12 kW et 15 kW (QUBE-120 / QUBE-150)
Page 71
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 15/28 4.5. Schéma de raccordement 230V 1N~ Schéma de raccordement Qube 9 kW et 10,5 kW Fig. 5 (QUBE-090 / QUBE-105) L1 L2 ϑ ϑ 230V 1N~ 1 Commande de sauna 2 Sonde de température avec dispositif de protection contre la surtempérature 3 Poêle de sauna 9 kW ou 10,5 kW 4 Alimentation électrique...
Page 72
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 16/28 4.6. Schémas de câblage QUBE-090 U V W CP-R-090 9,0 kW 9,0 kW vers commande du sauna QUBE-105 U V W CP-R-105 10,5 kW 10,5 kW vers commande du sauna...
Page 73
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 17/28 QUBE-120 U1V1W1 N 12,0 kW CP-R-120 vers vers module 12,0 kW commande d’extension de du sauna puissance 9 kW 3,3 kW QUBE-150 U1V1W1 N CP-R-150 15,0 kW vers vers module 15,0 kW commande d’extension...
Page 74
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 18/28 4.7. Branchements électriques 1. Desserrez les vis 2 et 3 à l’aide d’un tournevis. 2. Retirez le cache en tôle 1. Raccordement Qube 9 kW et 10,5 kW (QUBE-090 / QUBE-105) 1.
Page 75
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 19/28 Raccordement Qube 12 kW et 15 kW (QUBE-120 / QUBE-150) 1. Faites passer le câble de raccordement pour la commande de sauna par le passage 6. 2. Raccordez les fils de ce câble de raccordement aux bornes U1 – V1 – W1 –...
Page 76
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 20/28 5. Mise en service 5.1. Remplissage du réservoir de pierres AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie dû à la surchauffe Si le poêle de sauna est utilisé sans pierres à sauna, les parois de la cabine de réchauffent fortement. Cela peut provoquer des incendies. ●...
Page 77
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 21/28 5.2. Premier chauffage PRUDENCE ! Formation de fumée et de mauvaises odeurs lors du premier chauffage Sur les thermoplongeurs neufs se trouvent des matières consommables issues du processus de fabrication. Celles-ci se décomposent lors du premier chauffage du poêle de sauna.
Page 78
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 22/28 6. Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie Des objets inflammables se trouvant sur le poêle de sauna brûlant peuvent s’enflammer et provoquer des incendies. ● NE placez JAMAIS de matériaux inflammables sur le poêle de sauna. ●...
Page 79
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 23/28 7. Entretien 7.1. Périodes d’arrêt prolongées Si l’environnement est particulièrement humide, ou lors de longues périodes d’ar- rêt, de l’humidité s’accumule dans les thermoplongeurs. Il s’agit d’un phénomène physique et non d’un défaut de fabrication. L’humidité des thermoplongeurs peut provoquer le déclenchement du disjoncteur.
Page 80
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 24/28 1. Retirez les anciennes pierres à sauna. 2. Nettoyez le réservoir de pierres pour retirer les dépôts de calcaire, la pous- sière et autres impuretés. 3. Avant utilisation, nettoyez soigneusement les pierres à sauna à l’eau, à l’aide d’une brosse.
Page 81
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 25/28 9. Dépannage par le monteur Chauffage des thermoplongeurs Si l’environnement est particulièrement humide, ou lors de longues périodes d’arrêt, de l’humidité peut s’accumuler dans les thermoplongeurs. Il s’agit d’un phénomène physique et non d’un défaut de fabrication. L’humidité des ther- moplongeurs peut éventuellement provoquer le déclenchement du disjoncteur.
Page 82
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 26/28 10. Caractéristiques techniques Les dimensions se trouvent à la Fig. 6 et à la Fig. 7 à la page Page 27. Poids Puis- Volume Taille minimale sans Référence sance de la ca- de l’ouverture pierres [kW]...