Télécharger Imprimer la page

Webasto Diavia SANTANA 12-24V Instruction Pour Le Montage page 14

Publicité

Descrizione / Description / Description
N.
Beschreibung / Descripción
5
Morsettiera di derivazione batteria
Boîte à bornes de dérivation de batterie
Battery shunt terminal block
Batterieableitungsklemmbrett
Placa de bornes de derivación batería
6
Connettore 13 vie / Connecteur à 13 voies / 13-way connector
13-Weg-Steckverbinder / Conector 13 vías
6A
Connettore 13 vie / Connecteur à 13 voies / 13-way connector
13-Weg-Steckverbinder / Conector 13 vías
7
Assieme attuatore ricircolo / Ensemble actuateur recyclage
Recycle actuator assembly / Umluft-Unterdrucksatz
Conjunto actuador recírculo
8
Relay deviatore / Relais de commutation
Deviator relay / Relaisverteiler
Relé desviador
8A
Relay deviatore / Relais de commutation
Deviator relay / Relaisverteiler
Relé desviador
8B
Relay deviatore / Relais de commutation
Deviator relay / Relaisverteiler
Relé desviador
8C
Relay deviatore / Relais de commutation
Deviator relay / Relaisverteiler
Relé desviador
9
Fusibile 3A / Fusible 3A / 3A Fuse
Schmelzsicherung 3A / Fusible 3A
10
Termostato antighiaccio
Thermostat antigivrage
No frost thermostat
Abtau-Thermostat
Termostato anti-escarcha
10A
Ponte
Pontet
Jumper
Brücke
Puente
11
Collegamento con MASSA (-31)
Connexion à la MASSE (-31)
Connection to GROUND (-31)
Anschlub mit Masse (-31)
Conexión con MASA (-31)
12
Elettroventola abitacolo
Pulseur de l'habitacle
Passenger compartment air blower
Elektrolüfter im Fahrzeuginnenraum
Electroventilador del habitáculo
13
Relay interruttore 70A
Relais de coupure 70A
70A Switch Relay
Relais-Schalter 70A
Relé interruptor 70A
13A
Relay interruttore 70A
Relais de coupure 70A
70A Switch Relay
Relais-Schalter 70A
Relé interruptor 70A
14
Relay interruttore doppio contatto
Relais de coupure
Switch relay
Relais-Schalter Doppelkontakt
Relé interruptor double contacto
14A
Relay interruttore doppio contatto
Relais de coupure
Switch relay
Relais-Schalter Doppelkontakt
Relé interruptor double contacto
15
Relay interruttore doppio contatto
Relais de coupure
Switch relay
Relais-Schalter Doppelkontakt
Relé interruptor double contacto
Funzione / Fonction / Function
Funktion / Función
Utilizzare solo per impianti che non prevedono compressore a cilindrata variabile
A utiliser uniquement pour équipements qui ne prévoient pas de compresseur à cylindrée variable
Use only for systems which do not have a variable displacement compressor
Nur bei Anlage zu verwenden die keinen Kompressor mit veränderlichem Hubraum haben
Utilizar solo para instalaciones que non preveen compresor a cilindrada variable
Utilizzare solo per impianti con compressori a cilindrata variabile
A utiliser uniquement pour équipements avec compresseur à cylindrée variable
Use only for systems with variable displacement compressor
Nur bei Anlage mit Kompressor mit veränderlichem Hubraum verwenden
Utilizar solo para instalaciones con compressor a cilindrada variable
Comando elettroventola abitacolo n.12 (3. Velocità)
Commande electroventilateur de l'habitacle n.12 (3e vitesse)
Passenger compartment fan no.12 control (3rd speed)
Elektrolüfter im Fahrzeuginnenraum Nr. 12 Steuerung (3 Geschwindigkeitsstufe)
Comando eléctroventilador del habitáculo n.12 (3° velocidad)
Comando elettroventola abitacolo n.12 (3. Velocità)
Commande electroventilateur de l'habitacle n.12 (3e vitesse)
Passenger compartment fan no.12 control (3rd speed)
Elektrolüfter im Fahrzeuginnenraum Nr. 12 Steuerung (3 Geschwindigkeitsstufe)
Comando eléctroventilador del habitáculo n.12 (3° velocidad)
Comando elettroventola abitacolo n.12 (1. Velocità)
Commande electroventilateur de l'habitacle n.12 (1e vitesse)
Passenger compartment fan no.12 control (1st speed)
Elektrolüfter im Fahrzeuginnenraum Nr. 12 Steuerung (1. Geschwindigkeitsstufe)
Comando eléctroventilador del habitáculo n.12 (1° velocidad)
Comando elettroventola abitacolo n.12 (1. Velocità)
Commande electroventilateur de l'habitacle n.12 (1e vitesse)
Passenger compartment fan no.12 control (1st speed)
Elektrolüfter im Fahrzeuginnenraum Nr. 12 Steuerung (1. Geschwindigkeitsstufe)
Comando eléctroventilador del habitáculo n.12 (1° velocidad)
Comando elettroventola abitacolo n.12 (1. Velocità)
Commande electroventilateur de l'habitacle n.12 (1e vitesse)
Passenger compartment fan no.12 control (1st speed)
Elektrolüfter im Fahrzeuginnenraum Nr. 12 Steuerung (1. Geschwindigkeitsstufe)
Comando eléctroventilador del habitáculo n.12 (1° velocidad)
14

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6231075a