Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Users Manual
Antleitung
NL
FR
EN
DE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Futech GYRO RED

  • Page 21 GYRO GYRO GREEN Mode d’emploi GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 22 Boutons récepteur laser “Gyro Tracer Première mise en marche Alignement horizontal Fonction Hold Récepteur laser “Gyro Tracer” Consignes de sécurité Informations générales Limites d’utilisation Responsabilités Risques liés à l’utilisation Classification laser Contrôler la précision Garantie internationale limitée Données techniques www.futech-tools.com GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 23: Description Générale

    Félicitations! Vous avez opté pour un appareil FUTECH. FUTECH vous assure des instruments de mesure de précision de qualité. Grâce à la contribution de l’utilisateur final professionnel, nous sommes à même de vous proposer des appareils novateurs et axés sur l’utilité.
  • Page 24: Boutons Panneau De Commande

    13. Axe X ou axe Y (Mode manuel) 14. Boutons flèche 15. fonction Hold Boutons récepteur laser “Line Tracer” 16. touche marche-arrêt 17. signal sonore activé ou désactivé 18. indicateur position laser 19. zone de réception 20. précision 21. ligne de marquage www.futech-tools.com GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 25 IMPORTANT! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter si nécessaire. Gardez l’appareil hors de portée des enfants, qu’il soit allumé ou éteint. Cet appareil est un instrument de précision de qualité que vous devez manipuler avec soin.
  • Page 26: Première Utilisation

    (14) pour déplacer le rayon laser vers la gauche ou vers la droite. • En cas de grande intensité lumineuse sur les lieux de travail, p. ex. lors de travaux à l’extérieur, il peut être nécessaire d’utiliser le récepteur laser. www.futech-tools.com GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 27: Faisceau D'aplomb

    Faisceau d’aplomb • Grâce au faisceau d’aplomb (7) vers le haut et vers le bas, cet appareil peut égale- ment être utilisé pour amener un point d’aplomb du sol vers le plafond, ou inverse- ment. • Marquez le point de départ, placez le rayon laser dessus avec précision et tracez ensuite le point d’aplomb.
  • Page 28: Fonction Hold

    Cette fonction est utile lorsque le dispositif est agencé dans un environnement ou des vibrations sont présentes. (Par exemple: du vent) • Sans cette fonction, le laser cesse de tourner et va d’abord nivelé. • NOTE: Dans ce mode, la plus haute précision n’est pas garantie. www.futech-tools.com GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 29: Récepteur Laser "Gyro Tracer

    Récepteur laser« Gyro Tracer • Utilisez Ie récepteur laser en cas de forte intensité lumineuse, comme dans Ie cas de travaux à I’exterieur, et pour travailler à grande distance. • Si vous avez opté pour un autre récepteur, consultez son mode d’emploi qui vous a été...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Utilisation de produits présentant des défauts ou dégâts éminemment reconnaissables. • Utilisation d'accessoires d'autres fabricants non agréés expressément par FUTECH. • Mesures de sécurité inappropriées dans la zone de travail, par exemple lors de mesures sur des routes ou à proximité.
  • Page 31: Limites D'utilisation

    état de fonctionnement. Fabricants d'accessoires autres que la societé FUTECH Les fabricants d'accessoires autres que la societé FUTECH utilisés avec le produit sont responsables de l'élaboration, de la mise en pratique et de la diffusion de concepts de sécurité...
  • Page 32: Risques Liés À L'utilisation

    Si les accessoires utilisés avec le produit ne sont pas correctement fixés et que le produit est soumis à un choc mécanique, par exemple une chute ou des coups, il peut s'abîmer ou provoquer des blessures. www.futech-tools.com GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 33 Précautions: Lors de la mise en station du produit, veiller à ce que les accessoires soient bien adaptés, montés, fixés et calés. Protéger le produit des chocs mécaniques. ATTENTION Lors du transport, de l'expédition ou de l'élimination des batteries, il y a un risque d'incendie dû...
  • Page 34 Les produits faisant partie de la classe laser 2 ou de la classe 3R peuvent produire un éblouissement, un aveuglement et des images rémanentes, notamment dans des conditions de faible uminosité. www.futech-tools.com GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 35: Contrôler La Précision

    Controler la precision Controler Ie nivellement horizontal. Choisissez une piece qui fait ± 10 m de longueur. Placez I'appareil a cote du mur n° 1. Allumez I'appareil et positionnez d'abord d'axe X et laissez-Ie se mettre a niveau. Marquez la ligne horizontale sur Ie mur n° 1. Marquez la ligne horizontale sur Ie mur n°...
  • Page 36 ATTENTION : si votre appareil n’atteint pas la tolérance requise, vous devez le renvoyer à votre point service ou à votre revendeur pour un entretien. Les réparations effectuées par des personnes non autorisées annulent automatiquement la garantie. www.futech-tools.com GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 37: Garantie Internationale Limitée

    Garantie internationale limitée Ce produit est régi par les dispositions de la garantie internationale limitée qu'il est pos- sible de télécharger sur le site Internet FUTECH, à l'adresse www.futech-tools.com ou de demander auprès du revendeur local de produits FUTECH. Cette garantie est exclusive et remplace toutes les garanties, clauses ou conditions, explicites ou implicites, de fait ou imposées par la loi, réglementaires ou autres,...
  • Page 39 GYRO GYRO GREEN Users Manual GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 56 GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 57 GYRO GYRO GREEN Anleitung GYRO / GYRO GREEN...
  • Page 74 Uw dealer / Votre revendeur / Your Dealer / Ihr Händler www.futech-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gyro green

Table des Matières