Table des Matières

Publicité

Liens rapides

404676-2
Remorque autochargeuse
RBM 1400/2000
Manuel d'utilisation
2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anderson RBM 1400

  • Page 1 404676-2 Remorque autochargeuse RBM 1400/2000 Manuel d'utilisation 2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Pour nous joindre Conseils de départ Garantie limitée Anderson À propos du manuel Introduction 1.1 Présentation générale 1.2 Spécifications techniques 1.3 Options 1.4 Identification de la machine 1.5 Pictogrammes de sécurité et d'entretien Mesures de sécurité 2.1 Conseils de sécurité de base 2.2 Conseils de sécurité...
  • Page 4 7.5 Pression des pneus 7.6 Entretien et réglage des essieux 7.7 Entretien et réglage des freins (en option) 7.8 Entretien du filtre à haute pression (RBM2000) 7.9 Entretien de la béquille hydraulique 7.10 Nettoyage 7.11 Entreposage Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 5: Pour Nous Joindre

    équipe de soutien vous portera assistance immédiatement. Le département de service Anderson travaille en partenariat avec votre représentant. Ensemble, nous voulons assurer que tous les problèmes que vous rencontrez seront résolus le plus rapidement et le plus efficacement possible.
  • Page 7: Conseils De Départ

    Conseils de départ Avant de démarrer votre équipement Anderson, nous vous recommandons fortement de : Bien lire et comprendre le contenu de ce manuel Suivre toutes les consignes de sécurité Suivre les étapes de démarrage NOTE : manuel contient informations importantes concernant l’entretien et l’utilisation de l'équipement.
  • Page 9: Garantie Limitée Anderson

    Objectifs de la garantie La responsabilité fondamentale de la garantie est de pallier toute défectuosité liée aux matériaux ou à la fabrication des produits vendus par le Groupe Anderson (ci-dessous appelé « Anderson »). Cet Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 10: Exemptions De Garantie

    à bien comprendre les politiques de garantie d’Anderson et de s’assurer que vous obtenez le meilleur service possible pour votre équipement Anderson. La garantie est limitée à 1 an (12 mois). La période spécifiée commence à la date où le nouvel équipement est vendu au client.
  • Page 11 (Par avion, Par avion le lendemain, Prioritaire ou autre), les frais de transport seront défrayés par le client. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 13: À Propos Du Manuel

    Décharge Les illustrations et l'information contenues dans ce manuel correspondent aux données disponibles lors de l’impression. Groupe Anderson se réserve le droit de modifier ses machines sans préavis. Conventions utilisées Les messages Danger! identifient les informations qui doivent être lues pour éviter que des personnes ou des animaux subissent des blessures sérieuses...
  • Page 15: Introduction

    1 Introduction Félicitations! Vous venez de vous procurer une remorque autochargeuse Anderson, une machine de qualité conçue spécialement pour la manutention des balles rondes. 1.1 Présentation générale Les figures suivantes montrent les principaux composants des modèles de remorques RBM1400, RBM2000 et RBM2000S.
  • Page 16 5,54 m (218 po) Hauteur maximale lors du déchargement (H) 3,45 m (136 po) Poids à vide 5 508 kg (12 145 lb) PTAC (poids total autorisé en charge) 19 000 kg (41 888 lb) Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 17 Pression recommandée : 3,2 bar (45 psi) Tracteur requis 100 HP (minimum) Débit hydraulique minimum du tracteur : 38 l/min (10 gal/min) Pression hydraulique minimum du tracteur : 172 bar (2 500 psi) 3 distributeurs hydrauliques à double effet Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 18 5,54 m (218 po) Hauteur maximale lors du déchargement (H) 4,78 m (188 po) Poids à vide 5 828 kg (12 850 lb) PTAC (poids total autorisé en charge) 19 000 kg (41 888 lb) Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 19: Options

    1.3 Options Le tableau suivant présente les options disponibles pour votre remorque. Tableau 5 — Options pour les remorques autochargeuses RBM Option RBM1400 RBM2000 RBM2000S Frein pneumatique Frein hydraulique Tête d'attelage à anneau Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 20: Identification De La Machine

    Figure 4 — Plaque signalétique Utilisée lorsque le tracteur ne possède que deux circuits hydrauliques. Cette valve permet de contrô- ler les fonctions du poussoir et le déchargement sur la même sortie d’huile. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 21: Pictogrammes De Sécurité Et D'entretien

    7.1. Attention! Lisez attentivement et assurez- vous de bien comprendre tout le contenu du manuel d’utilisation avant d’utiliser machine. Attention! Installez la goupille et la chaîne de sécurité sur l'ancrage de la remorque. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 22 Attention! Risque d'électrocution par des fils électriques. Attention! Avant de faire de la soudure sur l’équipement ou de travailler sur le système électrique, débranchez l’alimentation du trac- teur et débranchez et retirez le module de contrôle. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 23 Attention! Chute de balles. Durant le travail, personne ne doit se trouver à proximité de l’équipement. Attention! Pièces à verrouiller lors du trans- port. Attention! Désactivez le frein à main avant tout déplacement. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 24 Pictogramme Signification Vitesse maximale de 25 km /h (15 mph). Ajustez les fourches avant de débuter un chargement (voir la section 4.4). Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 25: Mesures De Sécurité

    2 Mesures de sécurité Votre remorque Anderson a été conçue de façon à minimiser les risques pour l’opérateur. Toutefois, vous ne devez jamais l’utiliser pour un usage autre que celui pour lequel elle a été conçue. Une mauvaise utilisation de la remorque pourrait causer des blessures à l’opérateur.
  • Page 26: Qualification De L'opérateur

    à faible vitesse, surtout dans les virages, et évitez de changer brusquement de direction. Évitez de freiner et d'accélérer brusquement en montant ou en descendant une pente. Il est préférable d'utiliser votre machine seulement en plein jour. Sinon assurez-vous d'avoir un éclairage artificiel adéquat. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 27: Responsabilités Du Fabricant Et De L'utilisateur

    Ils doivent être exempts d’herbe, de feuilles ou d’excès de graisse. Assurez-vous de toujours avoir un extincteur fonctionnel à votre disposition. Vérifiez avec votre assureur qu'il n'y a aucun risque à utiliser votre équipement aux endroits prévus. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 28: Lignes Électriques Aériennes

    À partir des commandes hydrauliques du tracteur ou du joystick Fingertip , assurez-vous d’avoir rétracté le bras de chargement (RBM2000 seulement). Assurez-vous que les feux sont visibles et en état de marche et que le gyrophare du tracteur est visible de l’arrière de l'équipement. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 29: Conseils De Sécurité Lors De L'attelage

    écrasement dans la zone d’attelage. Ne restez pas entre le tracteur et la machine au cours d’une manœuvre de relevage du tracteur, que cette manœuvre soit commandée à partir de la cabine ou de l’extérieur du tracteur. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 30: Conseils De Sécurité Lors De L'entretien Et Du Dépannage

    Mettez en place les dispositifs de soutien et de stabilisation prévus (cales, béquille, etc.); Laissez refroidir les boîtiers de transmission, les composants hydrauliques et tout autre composant de l'équipement qui pourrait être chaud. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 31: Opérations De Soudure

    Avant de rétablir la pression dans les conduites hydrauliques, assurez-vous que tous les raccords sont serrés correctement. Vérifiez régulièrement les conduites hydrauliques et remplacez-les lorsqu'elles sont brisées. Les conduites de rechange doivent respecter les exigences techniques du fabricant. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 32: Interventions Sur Les Pneus

    Il est interdit de stocker des pneus, de les abandonner, de les déposer dans le milieu naturel ou de les brûler à l’air libre. Rapportez-les à un distributeur ou à un collecteur agrée. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 33: Mise En Route

    à cet effet. 5. Placez la béquille de soutien de la remorque en position de transport (Figure 7). 6. Retirez les cales de roues et désengagez le frein à main de la remorque (si applicable). Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 34 5. Retirez la goupille de la tige de blocage et la tige de blocage, et retirez la chaîne de sécurité (Figure 6). 6. Décrochez la barre d'attelage de l’équipement de la barre d'attelage du tracteur. Figure 6 — Attelage au tracteur Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 35 Cela pourrait occasionner des blessures à l’opérateur ou à d'autres personnes ou causer des dommages au tracteur ou à l'équipement. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 36: Raccordement Des Systèmes Hydraulique Et Électrique

    Le débit d’huile recommandé est de 38 l/min (10 gal US/min). Arrêtez le tracteur avant de faire les raccords. Pour effectuer le raccordement des systèmes hydraulique et électrique : Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 37 2. Sur le RBM2000, branchez la source d'alimentation de 12 V directement au bornier ou à la prise COBO prévus à cet effet à l’intérieur du tracteur. Ce câble alimente les contrôles électrohydrauliques et l'écran de contrôle de la remorque. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 38 5. Vérifiez la correspondance entre les clignotants du tracteur et ceux de la remorque. 6. Actionnez une à une les commandes hydrauliques afin de vous assurer que chaque flexible est branché au bon endroit. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 39: Réglages

    (Figure 8, cote B) est supérieure à 50 mm (2 po), vous devez ajuster la hauteur de la tête d'attelage de votre équipement. NOTE : Prenez les mesures sur un sol plat et horizontal quand la machine est vide et dételée. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 40: Réglage De La Hauteur De La Béquille

    à la page 28. La hauteur de la béquille est réglable. Choisissez la hauteur la mieux adaptée à la barre d’attelage du tracteur. Pour régler la hauteur de la béquille, procédez comme suit : Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 41 En mode de transport, la béquille doit être repliée et le levier doit être rangé sur son support (Figure 9). Figure 9 — Béquille hydraulique déployée (A) et en position de transport (B) Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 42: Ajustement Des Guide-Balles Et Des Barres Transversales

    Les guide-balles et les barres transversales doivent être ajustés en fonction de la dimension des balles à transporter. L'ajustement des guide-balles doit être fait de façon à laisser un espace de 15 cm (6 po) entre les guide-balles et les balles. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 43 Rangement des barres transversales pour le transport 1,22 m (4 pi) Note : Cette position peut aussi être utilisée pour le transport. 1,37 m (4,5 pi) 1,52 m (5 pi) 1,68 m (5,5 pi) 1,83 m (6 pi) Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 44: Ajustement Des Fourches

    6. Replacez le boulon B. 7. Retirez le boulon en position D et replacez-le à sa position initiale (A). 8. Serrez les boulons A, B et C. Figure 12 — Ajustement des fourches Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 45 Position du boulon A de la Position du boulon A de la balles fourche intérieure fourche extérieure 1,22 m (4 pi) 1,35 m (4,5 pi) 1,52 m (5 pi) 1,65 m (5,5 pi) 1,83 m (6 pi) Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 46: Ajustement De La Butée Avant (Rbm2000 Et Rbm2000S)

    Tableau 10 — Position de la butée avant en fonction du diamètre des balles Position Diamètre des balles 1,2 m (4 pi) 1,35 à 1,5 m (4,5 à 5 pi) 1,65 à 1,8 m (5,5 à 6 pi) Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 47: Ajustement De La Course Du Poussoir

    Pour ajuster l'espacement de la RBM2000, réglez la position du capteur LS_PO_R qui détecte le poussoir à l’avant de la remorque. Figure 15 — Ajustement de la course du poussoir sur la RBM2000 Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 48 Pour les balles de 1,5 m (5 pi) de longueur, rangez les deux butées sur le poussoir (Figure 16, détail Figure 16 — Ajustement de la course du poussoir sur la RBM1400 et la RBM2000S Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 49: Ajustement Du Support De Retenue Des Balles

    à charger (voir "Ajustement des fourches" à la page 44). Si la fourche n'est pas bien ajustée, elle pourrait entrer en collision avec le support. Figure 17 — Ajustement du support de retenue des balles Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 50 Tableau 12 — Ajustement du support de retenue en fonction du diamètre des balles Position Diamètre des balles Support d'appoint baissé 1,2 à 1,5 m (4 à 5 pi) Support d'appoint relevé 1,6 m (5,5 pi) Support d'appoint relevé et support allongé 1,8 m (6 pi) Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 51: Opération

    Ils servent uniquement à des fins de diagnostic et de dépannage. (RBM2000 seulement) Voir le chapitre 6 Dépannage  pour savoir quel composant est activé par chacun des leviers des commandes hydrauliques. Figure 18 — Joystick Fingertip du RBM2000 Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 52: Chargement Des Balles

    Assurez-vous que le frein à main n'est pas engagé avant de déplacer la remorque. NOTE : Assurez- vous que les ajustements nécessaires ont été effectués avant de débuter le chargement des balles. Voir le chapitre 4 Réglages. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 53: Alignement Des Balles

    Figure 19 illustre l’alignement d’une balle entre les fourches du bras de chargement. En utilisant la fourche extérieure pour aligner les balles, l’opérateur peut faire circuler son tracteur plus loin des balles. En utilisant la fourche intérieure, l’opérateur voit mieux l’action de la fourche. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 54 5.2.2 Chargement des balles Pour charger les balles, procédez comme suit : 1. Alignez le bras de chargement pour que ses fourches soient de chaque côté de la balle à charger et avancez lentement. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 55 (ex. 13 balles au lieu de 14). Lorsque les premières balles chargées atteignent l'extrémité arrière de la remorque, l'indicateur de pleine charge indique que la remorque est pleine (Figure 21). Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 56: Déchargement Des Balles

    Pour le déchargement des balles, assurez-vous de choisir un terrain plat et sans obstacle (ex. une ligne électrique). Assurez- vous aussi qu'il y a suffisamment d'espace devant le tracteur pour avancer jusqu'à ce que toutes les balles soient déchargées. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 57 Fingertip dans un sens ou dans l'autre. 4. Quand toutes les balles sont déchargées, placez la plateforme à l'horizontale et ramenez le poussoir vers l'avant. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 59: Dépannage

    Les commandes hydrauliques ne doivent jamais être utilisées si la remorque peut être mise en mouvement. Avant d'utiliser les commandes hydrauliques, assurez- vous que personne n'actionnera les commandes en même temps, à partir du tracteur. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 60 Fonction Description Avance ( ) et recule ( ) le poussoir Monte ( ) et descend ( ) le bras de chargement Allonge ( ) et rétracte ( ) le bras de chargement Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 61: Capteurs (Rbm2000)

    Tableau 15 — Fonctions des capteurs Fonction LS_EB_R Détection du bras en position rétractée LS_BR_45 Détection du bras de chargement à 45˚ LS_PO_M Détection du poussoir en position médiane LS_PO_R Détection du poussoir en position avant Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 62 Figure 23 — Emplacement des capteurs Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 63: Problèmes Courants

    Vérifiez que les fils électriques et les connexion ou de capteur connexions sont en bon état. (RBM2000). Vérifiez que les capteurs de fin de course sur le bras de chargement sont en bon état. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 64 état. Le bras est à moins de 45 Levez le bras à 45 degrés. degrés. Pour tout autre problème, veuillez communiquer avec votre revendeur ou avec notre service technique. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 65: Entretien

    Une béquille de sécurité est fournie pour vous permettre d’effectuer en toute sécurité les opérations d’entretien et de réparation sous la plateforme de la remorque. La béquille est rangée sur le côté de la remorque comme le montre la Figure 24. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 66 3. Insérez la tige de blocage dans le trou et insérez la goupille pour la maintenir en place. 4. Redescendez lentement la plateforme jusqu'à ce que son poids repose sur la béquille. Figure 25 — Installation de la béquille de sécurité Assurez-vous de ne pas écraser la béquille. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 67: Programme D'entretien

    Vérifier le serrage Voir la des écrous des section roues Vérifier la fixation Voir la des chapeaux de section moyeu Contrôler le jeu Voir la roulements section de moyeu Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 68 Voir la freins section Graisser les arti- Voir la culations section vérins Graisser Voir la pivots section essieux tandem Graisser le pivot Voir la barre section d'attelage (1) Graisser Voir la paliers section Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 69: Graissage

    à huile à haute pression (RBM2000) 7.2 Graissage Votre remorque autochargeuse doit être graissée au fusil aux différents endroits indiqués par l'autocollant de la figure suivante : Figure 26 – Identificateur de point de graissage Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 70 NOTE : Groupe Anderson vous recommande d'utiliser de la graisse synthétique. Tableau 18 — Graissage Fréquence Pièce (nombre de points de graissage) Toutes les 50 Les pivots des essieux tandem (4) heures Le pivot de la barre d'attelage (1) d’utilisation Tous les autres pivots (7) Toutes les articulations des vérins (10)
  • Page 71 Figure 28 — Points de graissage de l'avant de la remorque Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 72 Figure 29 — Points de graissage du poussoir Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 73 Figure 30 — Points de graissage du bras de chargement (RBM2000 et RBM2000S) Figure 31 — Points de graissage de l'arrière de la remorque Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 74: Ajustement De La Tension De La Chaîne Du Poussoir

    Après les premières 50 heures d'utilisation de la remorque et toutes les 100 heures par la suite, vous devez ajuster la tension de la chaîne de transmission du poussoir. Pour ajuster la tension de la chaîne : Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 75: Pression Des Pneus

    Figure 33 — Ajustement de la tension de la chaîne de transmission du poussoir 7.5 Pression des pneus Vérifiez la pression des pneus avant chaque utilisation. La pression doit être de 3,1 bar (45 psi). Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 76: Entretien Et Réglage Des Essieux

    450 mm (18 60 kg (132 lb-pi) 7.6.2 Serrage des écrous des roues Les écrous doivent être serrés l'un après l'autre et progressivement, avec une clé dynamométrique, en suivant l'ordre illustré à la Figure 35. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 77: Vérification De La Fixation Des Chapeaux Des Moyeux

    Remplacez immédiatement les chapeaux perdus ou détériorés pour éviter que des saletés pénètrent à l'intérieur d'un moyeu, ce qui risquerait d'entraîner la détérioration des roulements. Pour les chapeaux emboîtés, vérifiez visuellement qu'ils sont emboîtés à fond dans les moyeux. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 78: Vérification De L'état Et Du Jeu Des Roulements Des Moyeux

    1. Soulevez l'essieu jusqu'à ce que la roue ne repose plus sur le sol. Pour les roues de grandes dimensions, démontez la roue pour obtenir une meilleure sensibilité et mieux percevoir la qualité du réglage. 2. Démontez le chapeau de moyeu. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 79 10. Remontez la roue (voir "Montage et fixation " à la page 76 et "Serrage des écrous des roues" à la page 76). Quand la roue est remontée, faites-la tourner légèrement. La roue doit finir par effectuer un lent mouvement pendulaire. Figure 36 — Roulement de moyeu Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 80: Graissage Des Roulements De Moyeu

    Si votre remorque est équipée de freins optionnels, profitez de cette opération pour vérifier l'état des garnitures de frein, du tambour, des ressorts de rappel, et pour dépoussiérer le frein, et nettoyer et graisser le palier de l'axe de commande du frein. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 81 5. Déposez une couche de graisse de 15 mm d'épaisseur pour les petits essieux et de 20 mm pour les gros essieux tout autour et sur toute la largeur de la bague extérieure (cuvette) du Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 82: Remplacement Des Roulements Des Moyeux

    Pour les essieux équipés d'un joint de retenue de la graisse en tôle (Voir Figure 36), il faut se procurer des joints en tôle neufs, car ces joints sont détériorés par l'opération de démontage des cuvettes. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 83 (en respectant le sens) et assurez-vous qu'il est bien centré et reste place durant toute l'opération de remontage de la cuvette. 4. Faites un contrôle final. Figure 39 — Bague extérieure de roulement (cuvette) Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 84: Entretien Et Réglage Des Freins (En Option)

    Effectuez les mêmes contrôles que lors de la mise en route et après le premier déplacement en charge (voir "Contrôle des freins lors de la mise en route " à la page 84). Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 85: Réglage Du Jeu Des Freins

    à ce que le palier tourne dans le même sens. S'assurer que la roue tourne librement lorsque le frein n'est pas appliqué. Dans le cas contraire, le frein pourrait s'échauffer. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 86: Remplacement Des Mâchoires De Frein

    État et fixation des axes fixes (selon les modèles); Pour les mâchoires équipées de galets, contrôlez la rotation et huilez légèrement l'axe du galet avant de faire le montage. Remplacez systématiquement les pièces défectueuses ou usées. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 87: Entretien Du Filtre À Haute Pression (Rbm2000)

    Un indicateur sur le filtre vous indique l'état de la cartouche. Si l'indicateur est vert, la cartouche peut être conservée, s'il est rouge, elle doit être remplacée. NOTE : Si votre filtre n'est pas équipé d'un indicateur, démontez le filtre pour pouvoir inspecter la cartouche et remplacez-la au besoin. Groupe Anderson Remorque autochargeuse – Manuel d'utilisation...
  • Page 88: Entretien De La Béquille Hydraulique

    À la fin de chaque journée d'utilisation de la remorque, assurez-vous que les composants suivants sont bien propres : la valve hydraulique et les rouleaux de la plateforme. Une accumulation de débris (foin, poussière et boue) sur ou dans ces composants peut nuire à leur bon fonctionnement. Manuel d'utilisation – Remorque autochargeuse Groupe Anderson...
  • Page 89: Entreposage

    Pour votre sécurité, bloquez les roues de la remorque avec des cales afin d'éviter que la remorque se déplace.  NOTE : Groupe Anderson vous recommande fortement de procéder au nettoyage et à l'entretien général de votre machine avant de l'entreposer pour une longue période.
  • Page 91 GROUPE ANDERSON 5125, rue de la Plaisance Chesterville (Québec) CANADA G0P 1J0 Courriel : service@grpanderson.com Téléphone : 1-819-382-2952 Télécopieur : 1-819-382-2218 www.grpanderson.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rbm 2000Rbm sérieRbm1400Rbm2000s

Table des Matières