CONSEILS DE SÉCURITÉ • Pendant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l’appareil avant de mettre les aliments au four. La condensation disparaîtra de toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson.
Page 30
• Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité. • AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins.
1. INSTRUCTIONS GENERALES - Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. - Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. - Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. - Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants.
2. INTRODUCTION DU PRODUIT PIÈCES PRINCIPALES 1. Panneau de commande 2. Po gnée de porte du four 3. Porte du four 4. Plateau 5. Élément chauffant nfér eur 6. Élément chauffant supér eur 7. Gr lle 8. Étagères Image 2 Image 1 TABLE VITROCÉRAMIQUE : CUTC64EXDFF/CUTC64EXDNF PIÈCES PRINCIPALES...
4.6 ASSISTANCE TECHNIQUE 4. CONSIGNES UTILES En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est 4.1 GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME D’ARRÊT branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur Tous les fours bénéficient d’un nouveau ou prévenez directement notre service technique qui interviendra système d’arrêt des grilles.
5.2.3 F xat on du four 5.2 INSTALLATION DU FOUR ET DE LA TABLE DE CUISSON Installez le four dans l'espace prévu à cet effet dans l'élément de cu s ne ; l peut être nstallé sous un plan de trava l ou dans une armo re Image 10 - Installat on régul ère du four vert cale.
5.3 CÂBLAGE ET SÉCURITÉ DU FOUR COMBINÉ ENCASTRABLE Avant de réaliser le branchement, assurez-vous que l'installation est protégée par un fusible adéquat et qu'elle est équipée de câbles de section suffisante pour alimenter normalement l'appareil. Retournez la table de cuisson, côté verre, sur le plan de travail, en prenant soin de protéger le verre.
6. UTILISATION DU FOUR / CUISINIÈRE 6.1 PANNEAUX DE COMMANDE Lampe du thermostat du four Lampe du thermostat du four Bouton de commande du Bouton du Bouton decommande Bouton de commande brûleur électr que thermostat du four de la m nuter e des fonct ons du four Image 18 Image 19...
6.5 UTILISATION DU FOUR 6.4 UTILISATION DES BRÛLEURS DE TABLE DE CUISSON Vous devez d'abord régler la fonct on du four (Image 22 et 23), pu s régler la température du four à la valeur souha tée (Image 24). La partie de la table de cuisson du produit est commandée par le S non, le four ne fonct onnera pas.
6.6 FONCTION La forte chaleur produ te par la fonct on P zza est très La d spon b l té des fonct ons expl quées c -dessous var e en fonct on proche de celle d’un feu de bo s dans un four trad t onnel du modèle du produ t.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toute variation de la couleur du verre vitrocéramique n'a pas d'influence sur son fonctionnement, ni sur la solidité de sa 7.1 REMARQUES GÉNÉRALES surface. Les variations de couleur sont pour la plupart dues à des résidus alimentaires brûlés ou à des ustensiles de cuisine en Avant de commencer à...
Page 65
Th s appl ance s marked accord ng to the European d rect ve 2012/19/EU on Waste Electr cal and Electron c Equ pment (WEEE). WEEE conta ns both pollut ng substances (wh ch can cause negat ve consequences for the env ronment) and bas c components (wh ch can be reused). It s mportant to have WEEE subjected to spec f c treatments, n order to remove and d spose properly all pollutants, and recover and recycle all mater als.
Page 66
42835677 B The manufacturer w ll not be respons ble for any naccuracy result ng from pr nt ng or transcr pt errors conta ned n th s brochure. We reserve the r ght to carry out mod f cat ons to products as requ red, nclud ng the nterests of consumpt on, w thout prejud ce to the character st cs relat ng to safety or funct on. Der Hersteller übern mmt ke ne Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler d eser Bed enungsanle tung.