Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All about the
Installation
of your
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements ................................. 4-10
Installed Dryer Dimensions .................................. 11
Installation Instructions .................................. 12-19
Dryer
TA B L E O F C O N T E N T S
Reversing Door .............................................. 20-23
Accessories ......................................................... 24
Français ..............................................................25
Español ..............................................................49
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FASG7074NA

  • Page 25 Tout à propos de Installation Sécheuse de votre TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 26-27 Instructions d’installation ........ 36-43 Exigences d’installation ........28-34 Inversion de la porte ........44-47 Dimensions, appareil installé...
  • Page 26: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides infl...
  • Page 27: Liste De Vérifi Cation D'installation

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Liste de vérifi cation AVERTISSEMENT d’installation Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le sécheuse. Conduit d’évacuation L’air circule librement, il n’y a aucune accumulation Sachez reconnaître les symboles, les de charpie avertissements et les étiquettes de sécurité. Le conduit rigide ou semi-rigide de 102 mm (4 po) est le plus court et le plus direct possible Les mesures de sécurité...
  • Page 28: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION REMARQUE Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation de cette sécheuse avec une source d’alimentation produite par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou par toute autre source d’alimentation différente de celle fournie par les services publics n’est pas recommandée. Exigences électriques de la sécheuse électrique: CIRCUIT - Circuit indépendant de 30 ampères avec fusible temporisé...
  • Page 29: Exigences Relatives À L'alimentation En Gaz

    EXIGENCES D’INSTALLATION Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé Ne coupez pas, n'enlevez Ne coupez pas, n'enlevez et mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur pas et ne mettez pas hors pas et ne mettez pas hors de 15 A.
  • Page 30: Exigences Du Système D'évacuation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences du système d’évacuation Utilisez seulement des conduites métalliques rigides ou fl exibles d’au moins 10,2 cm (4 po) de diamètre, et une bouche d’évacuation qui possède un ou des volets qui s’ouvrent lorsque l’appareil est en fonction. Lorsque la sécheuse s’arrête, les volets se ferment automatiquement pour empêcher les infi...
  • Page 31 EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences de système d’évacuation (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE RISQUE D’INCENDIE Une sécheuse doit être évacuée vers l’extérieur. Le fait de dépasser la longueur de conduites ou le N’évacuez pas une sécheuse dans une cheminée, un nombre de coudes indiqués dans les tableaux de mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou dans «...
  • Page 32: Exigences De Système D'évacuation (Suite)

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences de système d’évacuation (suite) Direction d’évacuation Installez les raccords mâles dans le bon sens : Il est possible de diriger l’évacuation en posant un coude de 90° à courbe immédiate directement à la sortie d’évacuation de la sécheuse. Les coudes pour évacuation de sécheuse sont disponibles auprès du distributeur de pièces de votre région ou à...
  • Page 33: Installation Dans Une Maison Usinée Ou Mobile

    EXIGENCES D’INSTALLATION Installation dans une maison usinée ou mobile 1 L’installation DOIT être conforme à la norme l’extérieur de la cloison et être fi xé solidement à la Manufactured Home Construction and Safety structure de la maison. Standard, titre 24 CFR, article 32-80 (anciennement 4 Reportez-vous aux sections précédentes de désignée comme la Federal Standard for Mobile ce guide relativement aux autres exigences...
  • Page 34: Exigences De Dégagement (Suite)

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences de dégagement (suite) DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) Installation dans un Endroit en Retrait ou CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT une Armoire Alcôve 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) Sous le 1 Une sécheuse installée dans une chambre à 0”...
  • Page 35: Dimensions De L'installation De Sécheuse

    DIMENSIONS DE L’INSTALLATION DE SÉCHEUSE 51.4” (131cm) Avec la porte 30.3” (77cm)* 27.0” grande ouverte À partir de l’avant de la porte (68.5cm) lorsqu’elle est fermée Alimentation électrique 36.0” à l’arrière de (91.5cm) la sécheuse 51.25” (130cm) Hauteur de la ligne centrale Alimentation en de l’évent arrière...
  • Page 36: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation électrique Vous trouverez ci-dessous les exigences pour l’installation AVERTISSEMENT électrique adéquate et sécuritaire de votre appareil. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner le RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE risque de choc ou d’incendie. • Un réducteur de tension certifi é UL doit être installé sur le cordon d’alimentation.
  • Page 37: Exigences De Mise À La Terre - Sécheuse Électrique (Canada)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada) AVERTISSEMENT moindre résistance. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 2 Puisque votre appareil est muni d’un cordon Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre d’alimentation avec fi l et fi che de mise à la terre, de l’équipement peut accroître les risques de choc électrique.
  • Page 38: Connexion De Gaz

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion de gaz 1 Retirez le capuchon d’expédition de la conduite de 3 Ouvrez le robinet d’arrêt dans la conduite gaz à l’arrière de l’appareil. d’alimentation de gaz pour permettre au gaz de s’écouler dans le tuyau. Attendez quelques minutes pour que le gaz s’écoule dans la conduite.
  • Page 39: Exigences Relatives A L'amientation En Eau

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement d’eau (modèles à la vapeur uniquement.) EXIGENCES RELATIVES A L’AMIENTATION EN EAU Les robinets d’eau froide DOIVENT être installés à une dis- tance de 107 cm (42 po) ou moins de l’arrivée d’eau de votre sécheuse. Les robinets DOIVENT être de 1,9 cm (3/4 po) et fi...
  • Page 40: Arrivée En Eau

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement d’eau, suite (modèles à la vapeur uniquement.) 5 Si votre installation offre suffi samment d’espace BRANCHEMENT DIRECT OU pour installer directement un raccord en Y à votre AVEC UNE RALLONGE* tuyau d’arrivée d’eau FROIDE, vissez le raccord en Y à...
  • Page 41: Connexion Électrique (Sauf Au Canada) - Cordon À 3 Fi Ls

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fi ls Prise à 3 alvéoles (NEMA type 10-30R) 30 AMP 30 AMP NEMA 10-30 NEMA 10-30 Fil neutre Fil neutre AVERTISSEMENT (fil du centre) (fil du centre) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le fait de ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en électricité...
  • Page 42: Connexion Électrique (Sauf Au Canada) - Cordon À 4 Fi Ls

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fi ls Prise à 4 alvéoles (NEMA type 14-30R) Fils neutres Fils neutres (Fils BLANCS) (Fils BLANCS) Mises à la terre Mises à la terre 30 AMP 30 AMP (Fils VERTS) (Fils VERTS) AVERTISSEMENT...
  • Page 43: Installation Générale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation (générale) 1 Branchez la conduite d’évacuation au système d’évacuation extérieur L’utilisation d’un collier (pièce A) de 102 mm (4 po) est recommandée pour raccorder la sécheuse au système d’évacuation. Utilisez du ruban métallique pour sceller les autres joints. 2 Utilisez un niveau à...
  • Page 44: Inversion De La Porte

    INVERSION DE LA PORTE Dépose de la porte 1 Protégez la surface de travail, comme le dessus de 4 Placez soigneusement la porte de la sécheuse face la sécheuse ou le plancher près de la sécheuse, contre terre sur la surface de travail protégée. avec un chiffon doux ou une serviette.
  • Page 45 INVERSION DE LA PORTE Inversion de la charnière 1 Enlevez délicatement les 2 petits bouchons circulaires 4 À partir de l’arrière de la partie interne de la porte, qui se trouvent sur le panneau avant et conservez- pincez les languettes de retenue du bouchon carré les.
  • Page 46: Remontage De La Porte

    INVERSION DE LA PORTE Remontage de la porte 1 Soulevez l’anneau de la vitre interne. Faites-le tourner 3 Réinstallez les vis à tête dentelée (nos 1 à 5) de 180 degrés, réinstallez-le sur la porte externe, retirées précédemment. Prenez garde de ne pas alignez les marques «...
  • Page 47: Remise En Place De La Porte

    INVERSION DE LA PORTE Remise en place de la porte 1 En tenant la porte à deux mains, insérez 3 Fermez la porte et vérifi ez le fonctionnement de la complètement la tige en « T » située à l’arrière charnière, de la gâche et du loquet.
  • Page 48: Accessoires

    ACCESSOIRES SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI* ATTENTION Socle Blanc -PIÈCE N° CFPWD15W Socle Bleu - PIÈCE N° CFWD15RN Socle Rouge - PIÈCE N° CFWD15R Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués Socle Argentés - PIÈCE N° CFWD15A ou certifi és par le fabricant pourrait entraîner Socle Noir - PIÈCE N°...