Page 1
UNIVERSAL TOOL STAND PUG 1600 C3 UNIVERSAL TOOL STAND SUPPORT DE MACHINE UNIVERSEL Operating and Safety Instructions Consignes d‘utilisation et de sécurité Translation of Original Operating Manual Traduction des instructions d’origine UNIVERSAL-MACHINEONDERSTEL UNIVERSAL-MASCHINENUNTERGESTELL Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise Vertaling van de originele handleiding...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Page 5
Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les! Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Page 11
Table des matières: Page: Introduction ..........................................7 Description de l’appareil (Fig. 1 - 2) .................................. 7 Ensemble de livraison (Fig. 2) .................................... 7 Utilisation conforme à l’affectation ..................................7 Consignes de sécurité ......................................8 Caractéristiques techniques ....................................8 Avant la mise en service ..................................... 8 Montage et utilisation ......................................
1. Introduction Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dom- mages dus au non-respect de ce manuel dʼutilisation et des Fabricant : consignes de sécurité. Scheppach GmbH 2. Description de l’appareil (Fig. 1 - 2) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Support de machine universel Chers clients, Bras-support...
N’utilisez pas le support de machine universel en tant qu’écha- Tenez compte de toutes les consignes de sécurité. Si vous négli- faudage ou échelle. Assurez-vous que toutes les mollettes , vis gez ces consignes, vous vous mettez en danger ainsi que les et écrous sont correctement serrés avant l’utilisation.
Faites descendre l’arrière du bras-support sur le banc en ap- 9.1 Nettoyage puyant sur le bras, rabattez ensuite la poignée (B.3) pour fixer • Veillez à ce que le support de machine universel reste aussi le bras-support au banc. Procédez de même pour l’autre bras- net de poussière et de salissures que possible.
12. Certificat de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie ou vous adresser au marché...