GF JRG CleanLine Filter Notice D'utilisation Et D'entretien
GF JRG CleanLine Filter Notice D'utilisation Et D'entretien

GF JRG CleanLine Filter Notice D'utilisation Et D'entretien

Dispositif de rinçage à contre-courant
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungs- und Wartungsanleitung
Notice d'utilisation et d'entretien
Istruzioni d'uso e manutenzione
Operating and maintenance instructions
JRG CleanLine
Filter
Rückspülautomat
Dispositif de rinçage à
contre-courant
Dispositivo per il lavaggio
automatico in controcorrente I
Automatic backwash unit
1371.025/.032
1871.025/.032
8171.300
D
2 – 16
F
17 – 32
33 – 48
E
49 – 64
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GF JRG CleanLine Filter

  • Page 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Notice d’utilisation et d’entretien Istruzioni d’uso e manutenzione Operating and maintenance instructions JRG CleanLine Filter Rückspülautomat 2 – 16 Dispositif de rinçage à contre-courant 17 – 32 Dispositivo per il lavaggio automatico in controcorrente I 33 – 48 Automatic backwash unit 49 –...
  • Page 17 Notice d’utilisation et d’entretien JRG CleanLine Filtre Dispositif de rinçage à contre-courant 17 – 32 1371.025/.032 1871.025/.032 8171.300...
  • Page 18 1. Remarques 1.1. Symboles de sécurité 1.2. Application/Fonction 1.3. Personnel qualifié 1.4. Danger pour cause d’énergie électrique 1.5. Danger dû à la rotation de la tubulure d’évacuation 1.6. Emballage/Transport 1.7. Conformité/Déclaration d’incorporation 2. Structure/Fiche technique 2.1. Structure 2.2. Fiche technique du bloc d’alimentation 2.3.
  • Page 19: Remarques

    1. Remarques 1.1. Symboles de sécurité Il convient de lire attentivement le mode Danger Ce symbole indique qu’il y a un important d’emploi et instruction de maintenance avant risque de blessure pour les personnes. la mise en service du dispositif de rinçage à Les consignes de sécurité...
  • Page 20: Application/Fonction

    1.2. Application/Fonction L‘entreprise Georg Fischer JRG SA décline Le dispositif électrique de rinçage à contre-cou- toute responsabilité en cas d’installations rant pour la robinetterie JRG CleanLine (Combi/ inappropriées. Filtre) permet le rinçage automatique à contre- courant de la cartouche filtrante. Pic de tension Le rinçage à...
  • Page 21: Emballage/Transport

    1.6. Emballage/Transport 1.7. Conformité/Déclaration d’incorporation Les données relatives au produit, p. ex. numéro Veuillez uniquement transporter et de série ou le marquage CE se trouvent sur la stocker le dispositif de rinçage à plaque signalétique (voir chapitre 2 „Structure/ contre-courant dans son emballage Fiche technique“).
  • Page 22: Structure/Fiche Technique

    2. Structure/Fiche technique 2.1. Structure Composants Bloc d’alimentation Dispositif de rinçage à contre-courant...
  • Page 23: Fiche Technique Du Bloc D'alimentation

    2.2. Fiche technique du bloc d’alimentation Tension d’entrée (Input) 100-240 V AC Courant absorbé (Input) 0.31-0.16 A Tension de sorti (Output) 24 V DC Courant max (Output) 0.5 A Puissance absorbée (Output) 12 W Plaque signalétique sur Fréquence du réseau 50-60 Hz le bloc d’alimentation Temp.
  • Page 24: Fiche Technique Du Dispositif De Rinçage À Contre-Courant

    2.3. Fiche technique du dispositif de rinçage à contre-courant En particulier pour le dispositif de rinçage à contre-courant Tension 24 V DC Température ambiante, 0°C à +50°C moteur électrique Courant absorbé (Input) 250 mA Plaque signalétique sur le dispositif de rinçage à contre-courant...
  • Page 25: Emplacement/Installation

    3. Emplacement/Installation 4. Mise en service Attention Pour le rinçage du filtre à contre- courant, il convient de prévoir une conduite d’évacuation suffisamment dimensionnée. Pour la détermination de la capacité de rinçage, voir l’ins- truction de montage, No. 35 09 458 83 ou la documentation technique, No.
  • Page 26: Possibilités De Réglage

    5. Possibilités de réglage 5.1. Verrouillage des touches Le dispositif de rinçage à contre-courant est assuré contre le dérèglement involontaire des paramètres sélectionnés. Si une touche est actionnée, l’intensité des 3 LED diminue. C’est uniquement après avoir annulé le ver- rouillage des touches qu’un réglage individuel est possible.
  • Page 27: Interval

    5.2. INTERVAL 5.3. START „INTERVAL“ définit l’intervalle de temps entre „START“ définit dans combien d’heures après la deux rinçages à contre-courant. mise en service, le prochain rinçage à contre- courant doit être effectué conformément à Le réglage INTERVAL permet de modifier les l’intervalle réglé.
  • Page 28: Time

    5.4. TIME 5.5. Exemple de réglage „TIME“ définit le temps de rinçage par chambre Un intervalle de 30 jours est souhaité, chaque du filtre. chambre doit être rincée à contre-courant pendant 3 secondes et le processus de rinçage Le réglage TIME permet de modifier le réglage à...
  • Page 29: Déclenchement Manuel

    6. Déclenchement manuel 7. Réserve de marche/Coupure de courant Un déclenchement manuel s’effectue en En cas de coupure de courant pendant le rinçage maintenant l’appui sur la touche START pendant à contre-courant, l’actuel rinçage à contre- 5 secondes, indépendamment du verrouillage courant de la chambre du filtre est interrompu des touches.
  • Page 30: Maintenance/Contrôle

    8. Maintenance/Contrôle 9. Elimination Le bloc d’alimentation est exempt de mainte- Les composants du système du dispositif de nance. rinçage à contre-courant peuvent être éliminés conformément aux prescriptions locales en En actionnant l’une des touches „INTERVAL“ vigueur. ou „START ou “TIME“, les LED s’allument en fonction du réglage actuel.
  • Page 31: Annexe/Déclaration D'incorporation

    10. Annexe/Déclaration d’incorporation JRG CleanLine (Combi/filtre), montage sur tuyauterie d’eau froide, pour une température Déclaration d‘incorporation CE pour machines d’eau de 30°C max et une pression de fonction- incomplètes nement PN16. La mise en service est interdite, jusqu’à ce que Fabricant: Georg Fischer JRG AG les composant soient correctement connectés.
  • Page 32 • Les documents techniques spécifiques confor- EN ISO 12100-1:2003 mément à l‘annexe VII, partie B ont été établis Sécurité des machines, notions fondamentales, et transmis par poste ou électroniquement principes généraux de conception Partie 1: Technologie de base terminologie, aux autorités compétentes et ceci sur demande méthodologie justifiée EN ISO 12100-2:2003...
  • Page 68 Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130, CH-4450 Sissach Phone +41 (0)61 975 22 22, Fax +41 (0)61 975 22 00 info.jrg.ps@georgfischer.com www.gfps.com Einbaudatum: Date de montage: Data d‘installazione: Built-in date: Ihr Installateur: Votre installateur: Il vostro installatore: Your plumber: Ident. Nr. 35 09 458 84 / 1 / 9.15 / SMS / ©Georg Fischer JRG AG...

Ce manuel est également adapté pour:

Jrg cleanline combi1371.0251371.0321871.0251871.032

Table des Matières