Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Page 5
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, conception. les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit. UTILISATION PRÉVUE La plage de température ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.
SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Marche Alerte de Sécurité Bois Vitesse à vide Volts Plastique Courant continu Nombre de tours ou de mouvements par Métal minute Marque de conformité européenne DANGER: Lame Coupante. Marque de conformité britannique Portez des gants de protection solides et antidérapants.
Page 60
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Especificaciones del Especificações do Product Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Reciprocating saw Scie sabre Säbelsäge Sierra de sable Sega alternativa Reciprozaag Serrote eléctrico Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage...
Page 64
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Batería y cargador Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e Accu en lader Bateria e carregador caricatore Packs de Batería Baterias compatíveis Compatible battery Pack batterie Kompatible Gruppo batterie Compatibel accupack (não incluída) pack (not included)
Page 65
di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni WARNING dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this essere diversa.
Page 68
SDS, les washers, impact wrench pins & springs, etc. 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction...
Page 81
Scie sabre Марка: RYOBI | Номер модели Диапазон заводских номеров Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Со всей ответственностью как производитель заявляем, что нижеупомянутое Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le изделие...
Page 83
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.