Philips FC9250 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FC9250:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • English
  • General Description (Fig. 1)
  • Motor Protection Filter
  • Important
  • Electromagnetic Fields (Emf)
  • Before First Use
  • Preparing for Use
  • Accessory Holder
  • Brush Attachment
  • Remote Control Operation
  • Using the Appliance
  • Adjusting Suction Power
  • Cleaning and Maintenance
  • Cleaning the Motor Protection Filter
  • Ordering Accessories and Filters
  • Guarantee and Service
  • Dansk
  • Elektromagnetiske Felter (Emf)
  • Før Apparatet Tages I Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Garanti Og Service
  • Fejlfinding
  • Deutsch
  • Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
  • Elektromagnetische Felder
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Bedienung der Fernbedienung
  • Das Gerät Benutzen
  • Reinigung und Pflege
  • Reinigen des Motorschutzfilters
  • Garantie und Kundendienst
  • Ελληνικα
  • Πριν Την Πρώτη Χρήση
  • Προετοιμασία Για Χρήση
  • Τηλεσκοπικός Σωλήνας
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Συστήματα Αποθήκευσης
  • Εγγύηση Και Σέρβις
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Descripción General (Fig. 1)
  • Español
  • Campos Electromagnéticos (Cem)
  • Antes de Utilizarla por Primera Vez
  • Preparación para Su Uso
  • Colocación del Mango
  • Tubo Telescópico
  • Funcionamiento del Mando a Distancia
  • Uso del Aparato
  • Ajuste de la Potencia de Succión
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Pilas del Mando a Distancia
  • Almacenamiento
  • Garantía y Servicio
  • Solución de Problemas
  • Suomi
  • Käyttöönoton Valmistelu
  • Kaukosäätimen Käyttö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Takuu Ja Huolto
  • Vianmääritys
  • Descrizione Generale (Fig. 1)
  • Italiano
  • Campi Elettromagnetici (Emf)
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima Volta
  • Preparazione Per L'uso
  • Collegamento Dell'impugnatura
  • Tubo Telescopico
  • Funzionamento del Telecomando
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pulizia del Filtro DI Protezione del Motore
  • Batterie del Telecomando
  • Garanzia E Assistenza
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Nederlands
  • Elektromagnetische Velden (Emv)
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Klaarmaken Voor Gebruik
  • Gebruik Van de Afstandsbediening
  • Het Apparaat Gebruiken
  • De Zuigkracht Instellen
  • Reiniging en Onderhoud
  • De Stofemmer en de Filtercilinderunit Schoonmaken
  • Accessoires en Filters Bestellen
  • Garantie en Service
  • Problemen Oplossen
  • Norsk
  • Elektromagnetiske Felt (Emf)
  • Før Første Gangs Bruk
  • Bruke Fjernkontrollen
  • Bruke Apparatet
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Português
  • Antes da Primeira Utilização
  • Preparar para a Utilização
  • Utilizar O Aparelho
  • Ajustar a Potência de Sucção
  • Limpeza Do Filtro
  • Limpeza E Manutenção
  • Garantia E Assistência
  • Resolução de Problemas
  • Svenska
  • Elektromagnetiska Fält (Emf)
  • Före Första Användningen
  • Förberedelser Inför Användning
  • Använda Fjärrkontrollen
  • Använda Apparaten
  • Rengöring Och Underhåll
  • Rengöra Motorskyddsfiltret
  • Garanti Och Service
  • Türkçe
  • Elektromanyetik Alanlar (Emf)
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Cihazın Kullanıma Hazırlanması
  • Teleskopik Boru
  • Temizlik Ve BakıM
  • Motor Koruma Filtresinin Temizlenmesi
  • Garanti Ve Servis
  • Sorun Giderme
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 104

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
FC9269-FC9250
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips FC9250

  • Page 104: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) 1 Unité...
  • Page 105 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles...
  • Page 106: Champs Électromagnétiques (Cem)

    à proximité. Champs électromagnétiques (CEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 107: Préparation De L'appareil Pour L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Français préparation de l’appareil pour l’utilisation Fixation de la poignée Fixez la poignée au tube télescopique (vous devez entendre un clic). Pour détacher la poignée du tube, tenez-la d’une main. De l’autre, tenez le tube télescopique et appuyez sur le bouton de déverrouillage du tube (1), puis retirez le tube de la poignée (2).
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Français Pour une ergonomie optimale, nous vous conseillons de tenir le tube de sorte que la poignée standard soit au niveau de votre hanche. Pour fixer un embout sur le bout du tube, appuyez sur le bouton de verrouillage du tube et insérez le tube dans l’embout.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Français suceur plat, petit embout et brosse Fixez le suceur plat (1) ou le petit embout (2) directement sur la poignée standard ou sur le tube, avec ou sans brosse. Brosse Pour fixer la brosse, emboîtez-la dans le petit embout (clic). Pour retirer la brosse, faites-la glisser du petit embout.
  • Page 110: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Français utilisation de la télécommande La télécommande comporte trois boutons (certains modèles uniquement) ou quatre boutons (certains modèles uniquement) vous permettant de faire fonctionner l’aspirateur. Le voyant infrarouge clignote lorsque vous appuyez sur un bouton sur la télécommande.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Français nettoyage du filtre cylindrique Un filtre cylindrique propre permet de conserver une puissance d’aspiration optimale. Après chaque utilisation de l’appareil, nettoyez le filtre cylindrique comme indiqué ci-dessous. Le tuyau doit toujours être raccordé à l’appareil au cours du nettoyage du filtre pour éviter que de la poussière ne s’échappe de l’appareil.
  • Page 112: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Appuyez sur le bouton AutoClean de la télécommande de la poignée standard. , Un signal sonore retentit et le processus de nettoyage du filtre démarre. , L’appareil produit un cliquetis pendant le nettoyage du filtre. Ce phénomène est tout à...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Français Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité du filtre cylindrique sur la poignée du récupérateur (1), puis retirez l’unité du filtre cylindrique (2). Videz le récupérateur de poussière au-dessus d’une poubelle. Nettoyez le récupérateur à...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Français Pour nettoyer le logement du filtre cylindrique, utilisez un chiffon sec ou la brosse de nettoyage fournie. Vous pouvez également le nettoyer à l’eau froide avec un peu de liquide vaisselle. Ne nettoyez pas le logement du filtre cylindrique équipé de son filtre sous le robinet, car le filtre cylindrique n’est pas étanche.
  • Page 115: Nettoyage Du Filtre De Protection Du Moteur

    Filtre hEpa 13 lavable Remarque : Pour garantir les performances et les qualités d’aspiration de l’aspirateur, remplacez toujours le filtre HEPA par un filtre Philips approprié (voir le chapitre « Commande d’accessoires et de filtres »). Nettoyez le filtre lavable HEPA 13 tous les 6 mois. Vous pouvez nettoyer le filtre lavable HEPA 13 jusqu’à...
  • Page 116: Piles De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Tournez le filtre à 180° de façon à ce que l’eau s’écoule dans l’autre sens, le long des zones tissées. Répétez cette opération jusqu’à ce que le filtre soit propre. Ne nettoyez jamais le filtre lavable à l’aide d’une brosse. Remarque : Le nettoyage ne permet pas au filtre de retrouver sa couleur d’origine.
  • Page 117: Commande D'accessoires Et De Filtres

    Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des filtres ou d’autres accessoires, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays ou consultez le dépliant de garantie internationale. Les filtres lavables HEPA 13 sont disponibles sous la référence 432200493350.
  • Page 118: Environnement

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Français Problème Cause possible Solution Le filtre cylindrique a Appuyez sur le bouton AutoClean (certains modèles Le voyant du bouton AutoClean besoin d’être nettoyé. uniquement) ou tournez la poignée de nettoyage du filtre (certains modèles uniquement) pour nettoyer (certains modèles uniquement) ou le le filtre cylindrique.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Français retrait de la poignée postureprotect Si vous n’appréciez pas l’utilisation de la poignée PostureProtect, vous pouvez la retirer. Retirez le cache-vis de la poignée PostureProtect. Utilisez un tournevis Torx T15 pour retirer les vis de la poignée PostureProtect.

Ce manuel est également adapté pour:

Fc9269Fc9266/01

Table des Matières