Sommaire des Matières pour Elica NIKOLATESLA FIT 3Z
Page 1
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
Page 35
● Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur, risque modèles et peuvent être achetés sur les sites d'électrocution. ● Ne pas poser d’objets métalliques tels www.elica.com et www.shop.elica.com. que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de la plaque de cuisson car ils 1.
Page 36
de friture. Une chaleur excessive pourrait être dangereuse. SÉCURITÉ POUR LE BRANCHEMENT Dans ces cas, il est recommandé d'utiliser une puissance ÉLECTRIQUE inférieure. ● Les récipients doivent être directement placés ● Débrancher le produit du secteur électrique. sur la plaque de cuisson et être centrés. N'insérer en ●L’installation doit être effectuée par un personnel aucun cas d’autres objets entre la casserole et la plaque de professionnellement qualifié...
Page 37
installations domestiques en vigueur. ÉLIMINATION EN FIN DE VIE ATTENTION : le câblage du KIT à brancher à l’appareil Cet appareil est marqué conformément à la Di- doit faire partie d’un circuit certifié à très basse tension rective Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 de sécurité...
Page 38
• Le fond ne contient pas d'aluminium : le récipient ne Consulter sites www.elica.com chauffe pas et ne pourrait ne pas être reconnu par les www.shop.elica.com pour vérifier la gamme complète inducteurs. des kits disponibles, pour pouvoir réaliser les différentes installations tant filtrantes que aspirantes. ●...
Page 39
produit aux tuyaux et aux orifices d'évacuation murale du 3. FONCTIONNEMENT même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord). Pour plus d'informations sur les tuyaux et les PANNEAU DE COMMANDE dimensions voir la page relative aux accessoires sur la notice - Version aspirante.
Page 40
Activation Timer « STAND ALONE » Power Level (Niveau de puissance) Écran : Timer « STAND ALONE » / Timer Zones de Residual Heat Indicator (Voyant chauffage cuisson. résiduel) Augmentation/Réduction temps Timer « STAND Pot Detector (Détecteur de casserole) ALONE » / Timer Zones de cuisson Fonction Temperature Manager (Tempéra- Activation Timer (minuteur) zones de cuisson ture directrice) activée...
Page 41
● Power Level (5). La plaque est dotée de 9 niveaux de puissance. Effleurer et Le mode d’affichage du compte à rebours du Timer glisser le doigt sur la Barre de sélection (3) : STAND-ALONE. vers la droite pour augmenter le niveau de puissance ; vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance.
Page 42
définir le nouveau réglage. Pour enregistrer le choix • appuyer/glisser le doigt sur la Barre de Sélection (3) pour désactiver la fonction. effectué, appuyer sur la touche ON/OFF (1), pendant 2 Remarque : la désactivation rétablit les conditions de la secondes ...
Page 43
Répéter l’opération pour désactiver. éteindre, jusqu’à porter le niveau affiché à l’Écran (2) à Remarque : si durant le fonctionnement automatique, les Remarque : si plusieurs zones fonctionnent en Temperature Manager (Warming Function), sélectionner vitesses de à sont sélectionnées avec la Barre de d’abord la zone souhaitée à...
Page 44
apparaît • appuyer sur FILTER (13) lumière clignotante. • appuyer de nouveau longuement sur HOOD (11) pour confirmer l’activation de l’indicateur du filtre à graisse. TABLEAU DE PUISSANCE Utilisation (selon l'expérience et les habitudes de cuis- Niveau de puissance Typologie de cuisson son) augmentation rapide de la température de l'aliment jusqu'à...
Page 45
d’hygiène. ● Entretien des Filtres à graisse : ● Nettoyage de la grille métallique : Il retient les particules de graisse dérivantes de la cuisson. La grille doit être lavée à la main avec de l’eau chaude et du détergent neutre et correctement séchée pour éviter Il doit être nettoyé...