Page 3
ITEM LIST DESCRIPTION DESCRIPTION MAIN FRAME SCREW M3x10 CHAIN COVER‐L CONSOLE BASE CHAIN COVER‐R SEAT TUBE CHAIN COVER ‐ L SEAT BASEMENT CHAIN COVER ‐ R PLASTIC PIPE CRANK‐L KNOB CRANK‐R GAP BLOCK Φ19x11 END CAP CONSOLE AXLE SCREW M5x10 BUSH Φ17.2xΦ22x17 SADDLE MAGNET...
Page 5
Stap 1. Verwijder de Step 1. Remove the Schritt 1. Entfernen Sie die Étape 1. Retirez l'écrou voorgemonteerde moer (J1), preassembled nut (J1), spring vormontierte Mutter (J1), préassemblé (J1), les rondelles veerringen (J2) en ringen (J3) washers (J2), and washers (J3) Federscheiben (J2) und élastiques (J2) et les rondelles van de achterste stabilisator...
Page 6
Opmerking: Er kan extra hulp Note: Additional assistance Hinweis: Möglicherweise ist Remarque : une aide nodig zijn om de sensordraad may be needed to help connect zusätzliche Hilfe erforderlich, supplémentaire peut être aan te sluiten en de centrale sensor wire and to stabilize um das Sensorkabel nécessaire pour connecter le steunbuis (B) te stabiliseren.
Page 7
Use Tool Stap 1. Gebruik de 4 m/m Step 1. Use the 4 m/m Allen Schritt 1. Entfernen Sie die Étape 1. Utilisez la clé Allen de inbussleutel om schroef (J9) uit wrench to Remove screw (J9) Schraube (J9) mit dem 4 mm 4 m/m pour retirer la vis (J9) du de centrale buis (B) te from the central tube (B).
Page 8
Stap 1. Verwijder de stopper Step 1. Removing the stopper Schritt 1. Entfernen des Étape 1. Retirer le bouchon (E8) van de consolevoet (E16) (E8) from the console Stopfens (E8) vom (E8) de la base de la console en monteer hem (E8) op de base(E16), then assembling it Konsolensockel (E16) und (E16), puis l'assembler (E8) sur...
Page 9
Stap 1. Verwijder vier Step 1. Remove four screws schroeven (G1) aan de (G1) on the back of the console achterkant van de console (G). (G). Stap 2. Sluit de kabel (M1, M4, Step 2. Connect cable (M1, M4, M5) en de draden van de M5) and the handle pulse handgreeppulssensor (M3) aan sensor wires (M3) to the...
Page 10
Stap 1. Verwijder de schroeven Step 1. Remove the screws (J11) van de centrale buis (B). (J11) from the central tube (B). Stap 2. Draai met een Step 2. Using a screw driver, schroevendraaier de tighten water bottle holder (B3) waterfleshouder (B3) vast aan to central tube (B) using the de centrale buis (B) met...
Page 11
Stap 1. Verwijder de moeren (J14) Step 1. Remove nuts (J14) and en sluitringen (J7) aan de washes (J7) on the back of the achterkant van het zadel (H). saddle (H). Stap 2. Plaats het zadel (H) op de Step 2. Position seat (H) onto the zadelklem (F2) en draai deze vast seat basement (F2) and tighten it met moeren (J14) en sluitringen...
Page 12
Als de machine naar een Als de machine naar een Wenn die Maschine an einen Si la machine doit être andere locatie moet worden andere locatie moet worden anderen Ort transportiert transportée à un autre endroit, vervoerd, til dan de achterste vervoerd, til dan de achterste werden soll, heben Sie den soulevez le stabilisateur arrière...
Page 13
Als u de adapter(I) gebruikt, is Als u de adapter(I) gebruikt, is Using the adaptor(I), there is Using the adaptor(I), there is Bei Verwendung des Adapters Bei Verwendung des Adapters En utilisant l'adaptateur(I), il y a En utilisant l'adaptateur(I), il y a er één gat voor de adapter aan er één gat voor de adapter aan one adaptor hole located at the...
Console NOTE Familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil avant de commencer l'entraînement. Demandez à un professionnel de vous expliquer comment utiliser correctement ce produit. Port USB pour Chargement Smartphones Fonctions des touches Ce bouton permet d'allumer la console. Si la console est en mode d'économie d'énergie, vous pouvez Quick Start l'activer en appuyant sur le bouton de démarrage rapide.
Mise en marche et réglages initiaux HOME (Sur la page "HOME", le bouton est grisé). FORMATIONS DONNÉES MODE DE RÉGLAGE PROGRAMME MODE D'ACCUEIL MODE DE (Si vous activez le MODE RÉGLAGE, le bouton "RÉGLAGE" apparaît en gris). RÉGLAGE Accédez au MODE RÉGLAGE ; vous pouvez y régler vos informations, ajuster la luminosité de l'écran et passer des kilomètres aux miles.
Page 52
MODUS (Lorsque vous accédez au mode d'entraînement, le bouton "MODE" est grisé). Accédez au mode d'entraînement et choisissez entre trois fonctions. En mode PROGRAM, avec entraînement manuel, entraînement personnalisé et 58 options de programmes de pré- entraînement. MODE D'ENTRAÎNEMENT EN WATTS. Contrôle de la fréquence cardiaque MODE.
Page 53
Lorsque vous appuyez sur l'option "USER PROGRAM", les programmes d'entraînement prédéfinis apparaissent. A ce moment, l'utilisateur peut définir les prochaines exigences qu'il souhaite modifier. Appuyez sur l'icône - ou + pour ajuster les paramètres de résistance (LOAD1 - LOAD16). Appuyez sur l'icône < ou > pour ajuster les paramètres de chaque barre de résistance (il y a 20 barres de résistance au total).
Page 54
Possibilités de choix à la page quatre. Possibilités de choix à la page cinq. Cliquez sur un programme d'entraînement prédéfini pour commencer l'entraînement. Cliquez sur le bouton EXIT pour revenir au MODE ENTRAÎNEMENT. EXIT Cliquez sur START pour START démarrer la formation. Pour les paramètres cibles de TEMPS/DISTANCE/ CALORIE, l'utilisateur doit uniquement cliquer sur Formatio...
Page 55
Introduction au programme de formation PROGRAMME La barre de résistance clignotante indique la résistance actuelle pendant l'entraînement. Bouton de réglage pour LOAD STOP PAUSE TÉLÉVISION TEMPS 12.30 11:08 Commuter Commuter la fonction la fonction CALORIES Appuie sur UP ou DOWN pour régler le LOAD.
Page 56
WATT Cliquez sur l'icône WATT pour ouvrir le MODE DE CONTRÔLE WATT. 1. Appuyer sur pour régler le WATT souhaité. 2. Appuyez sur EXIT pour revenir à la page "Mode d'entraînement". EXIT 3. Appuyer sur START pour commencer l'entraînement. START 4.
Page 57
RÉGLAGE DU MODE WATT : Entraînement Le programme adapte automatiquement la CHARGE à votre régime afin d'atteindre les objectifs de WATT définis. OBJECTIF WATT CHARGE RÉELLE LOADING STOP Bouton PAUSE Bouton Fonction Commuter la fonction Interrupteur Appuyer sur . PAUSE pour interrompre l'exercice, Appuyez sur CONTINUE pour accéder à...
H.R.C. Cliquez sur l'icône H.R.C pour entrer dans le mode des programmes basés sur la fréquence cardiaque. Cliquez sur pour régler la fréquence cardiaque cible. Il y a 55 %, 75 % et 90 %, ou ajustez la fréquence cardiaque TAG selon vos préférences. Appuyez sur EXIT pour revenir à...
Ouverture du mode d'entraînement H.R.C. : Le programme adapte automatiquement la CHARGE à votre régime afin d'atteindre les objectifs de WATT définis. FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE FRÉQUENCE CARDIAQUE RÉELLE AFFICHAGE DE L'EFFORT STOP Bouton PAUSE Bouton Commuter la fonction Commuter la fonction Appuyez sur PAUSE pour interrompre l'exercice,...
(En "USER MODE ", la touche est grisée). MODE UTILISATE Une fois l'entraînement arrêté, les données WORKOUT s'affichent et les données d'entraînement sont enregistrées dans USER. MODE en Bouton SAVE. SAVE appuyant sur Cliquez sur le bouton USER pour accéder aux données Bouton d'entraînement enregistrées.
Page 61
NOTE • Utilisez l'adaptateur standard fourni. • En cas de panne, la fiche doit être débranchée et rebranchée. • Cette console est équipée d'une interface Bluetooth. Veuillez noter que votre téléphone portable L'appareil doit être compatible avec l'interface Bluetooth (bluetooth 4.0). Pour utiliser des applications d'entraînement, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile (tablette ou smartphone) et lancez l'application de fitness.