Liens rapides

Instructions de montage
Chasse-neige à lame droite RT3
Nº de réf. STB04644—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB08982B—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB08988B—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB10310—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB15020B—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB15021B—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB15025—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB15050B—N° de série 400000000 et suivants
Nº de réf. STB15051B—N° de série 400000000 et suivants
Enregistrez votre produit à www.bossplow.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. STB10142 Rev C
*STB10142* C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boss Snowplow STB04644

  • Page 1 Form No. STB10142 Rev C Instructions de montage Chasse-neige à lame droite RT3 Nº de réf. STB04644—N° de série 400000000 et suivants Nº de réf. STB08982B—N° de série 400000000 et suivants Nº de réf. STB08988B—N° de série 400000000 et suivants Nº...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer g212231 Figure 1...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Montage du cadre de poussée et de l'amortisseur ........... 8 Montage des ressorts de déclenchement et Cette machine peut occasionner des accidents si de la tour d'accouplement....... 9 elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Montage des flexibles hydrauliques ....10 Pour réduire les risques d'accidents et de Montage de la barre d'éclairage ......11 blessures, respectez les consignes de sécurité...
  • Page 4: Utilisation

    Utilisation • Les véhicules équipés de coussins gonflables sont conçus pour que les coussins gonflables se déclenchent en cas de collision frontale équivalente à un choc contre un obstacle solide (un mur par exemple) à environ 22 km/h (14 mi/h) ou plus, ou à...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decalmsc04603-5 MSC04603-5 1. Lisez le manuel du 4. Lisez le manuel du propriétaire pour tout propriétaire pour tout renseignement sur le...
  • Page 6 decalmsc04605 MSC04605 1. Important – lisez le Manuel 3. Abaissez la tour du propriétaire. d'accouplement. 2. Élevez la tour d'accouplement. decalmsc06354 MSC06354...
  • Page 7 decalmsc01868 MSC01868 1. Attention – lisez le Manuel du propriétaire. 6. Risque d'écrasement – ne vous tenez pas entre le chasse-neige et le véhicule pendant l'entretien. 2. Attention – tous les utilisateurs doivent être formés à 7. Attention – ne dépassez pas 64 km/h (40 mi/h) quand vous l'utilisation de la machine.
  • Page 8: Montage

    Montage Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Montage des sabots du chasse-neige Glissez une entretoise et une rondelle sur chaque sabot du chasse-neige (Figure g210875 Figure 4 3. Cadre de poussée 1.
  • Page 9: Montage Des Ressorts De Déclenchement Et De La Tour D'accouplement

    Chasse-neige poly ½ po standard Chasse-neige ½ po super lourd Chasse-neige ½ po lourd Accrochez les ressorts de déclenchement dans les trous sur le cadre de poussée (Figure g210876 Figure 6 1. Contre-écrou (⅝ po) 4. Support d'amortisseur de lame 2.
  • Page 10: Montage Des Flexibles Hydrauliques

    Montage des flexibles hydrauliques Branchez l'extrémité de ¼ pouce du flexible moyen sur le raccord central du collecteur hydraulique (Figure 10). Serrez le raccord à la main, puis serrez-le encore de 2 à 3 tours. Important: Ne serrez pas excessivement. g033060 Figure 8 1.
  • Page 11: Montage De La Barre D'éclairage

    Branchez l'extrémité libre du flexible court au raccord arrière sur le collecteur hydraulique (Figure 10). Serrez le raccord à la main, puis serrez-le encore de 2 à 3 tours. Important: Ne serrez pas excessivement. Montage de la barre d'éclairage Fixez la barre d'éclairage au sommet de la tour d'accouplement en insérant dans les trous arrière 4 boulons (⅜...
  • Page 12: Montage Des Guides-Lame Et Remplissage Du Réservoir Hydraulique

    g036655 Figure 13 1. Serre-câbles 2. Faisceau de câblage court Attachez le faisceau de câblage à la barre d'éclairage avec 3 serre-câbles, comme montré à la Figure Montage des guides-lame g212210 Figure 15 et remplissage du réservoir 1. Bouchon de remplissage 2.
  • Page 13: Installation Du Faisceau De Câblage

    Installation du faisceau de débranché sur le faisceau du véhicule (Figure 16). câblage Répétez les opérations à pour le phare droit du véhicule. DANGER Reliez le fil rose du long faisceau de câblage au fil du clignotant droit à l'aide d'un connecteur Les moteurs des véhicules contiennent bout-à-bout (Figure...
  • Page 14 g032927 Figure 18 g032928 1. Contrôleur du 4. Fils noirs Figure 19 chasse-neige 1. Fil blanc/noir 4. Solénoïde de pompe 2. Connecteur du contrôleur 5. Interrupteur à bascule des phares 2. Câble de batterie 5. Fil marron 3. Fil noir/rouge 3.
  • Page 15 Montez le connecteur d'alimentation/de masse noir et rouge sur le support du faisceau de commande (Figure 21). Fixez le bloc de relais à l'intérieur du compartiment moteur à l'aide de 4 vis à tôle (Figure 22). Remarque: Veillez à monter le bloc de relais en position verticale.
  • Page 16 • Placez l'interrupteur à bascule des Modèles GM de Orientation inversée phares du chasse-neige à la position 1987 et antérieurs à 4 phares AMION Modèles Ford • Vérifiez que le témoin des feux de route de 1987 à 1991 (ampoule 9004) s'allume dans le véhicule.
  • Page 17: Montage Des Adaptateurs De Phares

    Montage des adaptateurs de phares Option Pour les véhicules à deux phares Débranchez le connecteur du faisceau de câblage à l'arrière du phare gauche du véhicule (Figure 23). g032933 Figure 24 1. Phare extérieur du 5. Connecteur bleu véhicule 2. Adaptateur de phare 6.
  • Page 18: Montage Du Contrôleur Du Chasse-Neige

    Montage du contrôleur du Déterminez le meilleur emplacement et la configuration optimale pour le support de chasse-neige montage du contrôleur; voir les différentes configurations possibles à la Figure Fixez les supports de montage au véhicule et au Montage du contrôleur du levier contrôleur du levier de commande à...
  • Page 19: Réglage De La Hauteur De La Barre De Poussée

    Nettoyez l'emplacement avec le tampon imbibé Si votre chasse-neige est le modèle lourd, la d'alcool fourni et séchez-le avec un chiffon ou distance doit être 41,9 cm (16½ po). une serviette en papier. Nettoyez le dos du support pivotant (Figure avec le tampon imbibé...
  • Page 20 Procédez comme suit pour assurer un croisement soit alignée comme montré à la alignement optimal des phares : Figure • Enlevez la glace ou la boue éventuellement Serrez les 4 boulons (¼ x ¾ po) qui fixent accumulée sous les ailes. chaque phare à...
  • Page 21: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Interrupteur SmartHitch2 L'interrupteur SmartHitch2 commande le mouvement produit de la tour d'accouplement pour faciliter la mise en place et le retrait du chasse-neige. Poussez l'interrupteur vers le haut pour élever la tour et vers le bas pour abaisser la tour. Accouplements Les accouplements fixent le chasse-neige à...
  • Page 22: Contrôleur Smarttouch2

    g033061 Figure 32 1. Levier de commande 2. Interrupteur g032938 ARCHE RRÊT Figure 33 1. Bouton de 4. Interrupteur • DESCENTE Interrupteur marche/arrêt – active et désactive ARCHE RRÊT le contrôleur du chasse-neige. Un voyant rouge 2. Bouton 5. Bouton GAUCHE DROIT s'allume quand le contrôleur est activé.
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation du chasse-neige au faisceau du véhicule (Figure 34). Poussez le commutateur SmartHitch2, situé sur Les côtés gauche et droit de la machine sont le côté de la tour d'accouplement, vers le haut déterminés d'après la position d'utilisation normale. et élevez la tour jusqu'à ce que les goupilles à...
  • Page 24: Appoint De Liquide Hydraulique

    Remarque: Le réservoir contient environ 1,9 L (2 ptes américaines) de liquide hydraulique. g032935 Figure 38 1. Coude de remplissage Remettez en place le bouchon de remplissage. Démarrez le véhicule et actionnez le chasse-neige dans toutes les directions. Arrêtez le véhicule, contrôlez le niveau de liquide hydraulique et faites l'appoint au besoin;...
  • Page 25: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur de la pompe ne fonctionne pas. 1. Vérifiez la bonne connexion des câbles 1. Branchez les câbles si ce n'est déjà d'alimentation/de masse et des câbles fait. de commande. 2. Vérifiez la tension au niveau du moteur 2.
  • Page 26 Problème Cause possible Mesure corrective La lame de déneigement ne s'élève pas 1. Contrôlez le niveau de liquide 1. Le niveau de liquide hydraulique ne ou s'élève lentement. hydraulique. doit pas être à moins de 2 cm (¾ po) du haut du réservoir quand la lame est abaissée.
  • Page 27 Problème Cause possible Mesure corrective La batterie du véhicule est désactivée 1. Recherchez un court-circuit du câblage 1. Si un court-circuit est constaté, réparez quand tous les interrupteurs sont en du contrôleur. ou remplacez le contrôleur. position NEUTRE 2. Recherchez un court-circuit du 2.
  • Page 28 Problème Cause possible Mesure corrective Les phares du chasse-neige et du camion 1. Vérifiez que le câblage du faisceau du 1. Consultez le schéma électrique fourni sont allumés en même temps. véhicule est connecté aux phares du avec le manuel du propriétaire et camion.
  • Page 29: Schémas

    Schémas g037873 Schéma électrique côté chasse-neige (Rev. 0)
  • Page 30 g037874 Schéma électrique côté camion (Rev. 0)
  • Page 31 g037888 Fonction Couleur de fil Vert Lame à gauche Rouge Lame à droite Blanc Levée Orange Descente Lame à droite Rouge/noir Bleu Lame à gauche Noir SmartHitch2 Marron Câblage du collecteur hydraulique – chasse-neige sans système D-Force (Rev. 0)
  • Page 32 g212234 Réf. Qté Description père HYD07059 Écrou de bobine – utilisé avec vanne HYD01637 & HYD07100 HYD01638 Bobine de vanne hydraulique HYD01640 Clapet antiretour HYD01637 Vanne hydraulique, levée/descente de cartouche HYD07048 Vanne hydraulique, cartouche de régulation de débit HYD07122 Vanne hydraulique avec SmartHitch2 (rouge) HYD07100 Vanne hydraulique, cartouche d'orientation (bobine 3 positions –...
  • Page 33 g212706 Couleur de fil Fonction Vert Lame à gauche Lame à droite Rouge/noir Blanc Levée Orange Descente Rouge Communication Bleu Alimentation de module Noir SmartHitch2 Marron Bleu/blanc D-Force Rouge/vert Non utilisé Rouge/bleu Non utilisé Bleu/vert Non utilisé Câblage du collecteur hydraulique – chasse-neige avec système D-Force (Rev. 0)
  • Page 34 g212249 Réf. Qté Description père HYD07059 Écrou de bobine – utilisé avec vanne HYD01637 & HYD07100 HYD01638 Bobine de vanne hydraulique HYD07060 Écrou de bobine – utilisé avec vanne HYD07047 HYD10174 Clapet de décharge, circuit hydraulique D-Force HYD01640 Clapet antiretour HYD07048 Vanne hydraulique, cartouche de régulation de débit HYD07047...
  • Page 35: Remarques

    Remarques:...
  • Page 36 Remarques:...
  • Page 37 Remarques:...
  • Page 38 Déclaration de confidentialité européenne Les renseignements recueillis par Toro Toro Warranty Company (Toro) respecte votre vie privée. Pour nous permettre de traiter votre réclamation au titre de la garantie et de vous contacter dans l'éventualité d'un rappel de produit, nous vous prions de nous communiquer certains renseignements personnels, soit directement soit par l'intermédiaire d'un dépositaire Toro.
  • Page 39 Garantie commerciale BOSS Products Ce que couvre la présente garantie: La présente garantie couvre les défauts de matériau et les vices de fabrication, à l'exception de ceux énoncés ci-dessous. Qui est couvert par la présente garantie: L'acheteur initial auprès d'un dépositaire agréé. Durée de la présente garantie: Produit complet: 2 ans à...
  • Page 40 Garantie du consommateur BOSS Products Ce que couvre la présente garantie: La présente garantie couvre les défauts de matériau et les vices de fabrication, à l'exception de ceux énoncés ci-dessous. Qui est couvert par la garantie: L'acquéreur initial d'un produit BOSS qui a acheté ledit produit pour un usage personnel, familial ou domestique. Durée de la présente garantie: Produit complet: 2 ans à...

Table des Matières