être effectués par des enfants sans surveillance. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d'emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
WC200 Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
WC200 Compte à rebours Enfoncer GO/STOP et sélectionner STOP. Enfoncer TIMER SET/INTERVAL SET et sélectionner TIMER SET. Programmer le temps désiré avec HOURS/MINUTES ou MINUTES/SECONDS si nécessaire. Enfoncer la touche pour augmenter, maintenir la touche enfoncée pour diminuer. Enfoncer GO/STOP et sélectionner GO. Le compte à rebours démarre, l'horloge émet un bip sonore lorsqu’il arrive à...
Page 30
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
Page 31
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.