Table des Matières

Publicité

Hook Reveal Series
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
www.lowrance.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowrance Hook Reveal Série

  • Page 1 Hook Reveal Series Manuel de l’utilisateur FRANÇAIS www.lowrance.com...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    Documentation sera la seule version officielle de la Documentation. Marques ® Navico est une marque déposée de Navico Holding AS. ® Lowrance est une marque déposée de Navico Holding AS. ® C-MAP est une marque déposée de Navico Holding AS. ® Navionics est une marque déposée de Navionics, Inc.
  • Page 4: Garantie

    Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre appareil ou système : www.lowrance.com Déclaration de conformité Déclarations Les déclarations de conformité correspondantes sont disponibles à...
  • Page 5: Australie Et Nouvelle Zélande

    Ce manuel est écrit pour la première version du logiciel livrée avec Hook Reveal Series. Le manuel est continuellement mis à jour afin de l'adapter aux nouvelles versions du logiciel. Vous pouvez télécharger la dernière version disponible du manuel sur www.lowrance.com. Préface | Hook Reveal Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 6: Version Du Logiciel

    Version du logiciel La version du logiciel actuellement installée sur cet appareil est indiquée dans la boîte de dialogue A propos. La boîte de dialogue À propos est accessible via les paramètres système. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre logiciel, reportez-vous à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire 11 Introduction Commandes à l'avant du système Page Accueil (Home) Pages d'application Enregistrement de l'appareil 16 Principes de base Activation et désactivation du système Boîte de dialogue Contrôles système Mode Standby (Veille) Éclairage de l'affichage Utilisation des menus et boîtes de dialogue Utilisation du curseur dans la fenêtre Position Homme à...
  • Page 8 38 Waypoints, routes et traces Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces Waypoints Routes Traces 47 Navigation À propos de la navigation Options du menu Naviguer jusqu'à la position du curseur Naviguer vers un waypoint Suivre une route Navigation Settings 50 Sondeur Image de l'échosondeur Zoom sur l'image...
  • Page 9 Fenêtre DownScan Zoom sur l'image DownScan Utilisation du curseur dans la fenêtre DownScan Affichage de l'historique DownScan Enregistrement des données DownScan Personnalisation des paramètres de l'image 76 StructureMap À propos de StructureMap Image StructureMap Conseils avec StructureMap Enregistrement de données StructureMap Utilisation de StructureMap avec des relevés cartographiques Options structure 80 Alarmes...
  • Page 10 Fichiers source du simulateur Réglages avancés Simulateur Sommaire | Hook Reveal Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 11: Introduction

    Introduction Commandes à l'avant du système Pages - Appuyez sur cette touche pour accéder à la page Accueil. Zoom avant/arrière - Appuyez sur ces touches pour effectuer un zoom sur l'image. Appuyez sur les deux touches simultanément pour créer un point MOB (Homme à...
  • Page 12: Carte Micro Sd

    Curseur/waypoint - Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le curseur. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer un waypoint. Marche/arrêt - Appuyez sur cette touche pour afficher la boîte de dialogue Contrôles système. Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'unité.
  • Page 13: Pages D'application

    Fenêtre des outils - Sélectionnez un bouton pour accéder aux boîtes de dialogue utilisées pour exécuter une tâche ou pour consulter des informations enregistrées. Icônes des pages d'application - Sélectionnez un bouton pour afficher la page de l'application. Personnaliser - Activez le mode Personnaliser pour supprimer ou modifier des pages personnalisées.
  • Page 14: Pages Personnalisées

    Boîte de dialogue Contrôles système - La boîte de dialogue Contrôles système permet d'accéder rapidement aux principaux paramètres système. Dialogue - Informations fournies par l'utilisateur ou à destination de l'utilisateur. Message d'alarme - S'affiche si des situations dangereuses ou des erreurs système se présentent. Chaque application connectée au système est présentée dans une fenêtre.
  • Page 15: Enregistrement De L'appareil

    • Si le curseur n'est actif dans aucune fenêtre, basculez sur la fenêtre active à l'aide des touches fléchées. La fenêtre active se distingue par sa bordure orange. • Agrandissez la fenêtre active en appuyant sur la touche Menu/ Enter. Appuyez sur la touche Quitter (X) pour revenir à la page à plusieurs fenêtres.
  • Page 16: Principes De Base

    Principes de base Activation et désactivation du système Le système est mis sous tension en appuyant sur la touche Marche/ arrêt. Maintenez la touche Marche/arrêt enfoncée pour mettre l'appareil hors tension. Si vous relâchez la touche Marche/arrêt avant la fin de la procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée.
  • Page 17: Mode Standby (Veille)

    Activation des fonctions Sélectionnez l'icône de la fonction que vous souhaitez paramétrer, activer ou désactiver. Pour les fonctions qui peuvent être activées ou désactivées, une barre orange au-dessus de l'icône indique si la fonction est activée, comme illustré sur l'icône Données en superposition ci-dessus.
  • Page 18: Utilisation Du Curseur Dans La Fenêtre

    Appuyez sur les touches fléchées pour mettre en surbrillance une option de menu, puis appuyez sur la touche Menu/Enter pour confirmer la sélection. Barres de défilement - Activez la barre de défilement du menu et ajustez sa position à l'aide des touches fléchées. Appuyez sur la touche Menu/Enter pour enregistrer la disposition.
  • Page 19: Création D'un Waypoint Homme À La Mer (Mob)

    Création d'un waypoint Homme à la mer (MOB) Pour créer un waypoint MOB (Homme à la mer) : • Appuyez simultanément sur les touches Zoom In (+) (Zoom avant) et Zoom Out (-) (Zoom arrière) Lorsque vous activez la fonction MOB, les actions suivantes sont automatiquement effectuées : •...
  • Page 20: Personnalisation De Votre Système

    Personnalisation de votre système Personnalisation de l'arrière-plan de la page d'accueil L'arrière-plan de la page Accueil (Home) peut être personnalisé. Vous pouvez sélectionner l'une des images incluses dans le système ou choisir votre propre image au format .jpg ou .png. Les images sont accessibles à...
  • Page 21: Éditer Les Données En Superposition

    Éditer les données en superposition Utilisez l'option Edit overlay (Éditer superposition) dans la boîte de dialogue Contrôles système afin d'accéder aux options d'édition du menu pour : • Ajouter de nouvelles données en superposition dans la fenêtre active. • Supprimer les données en superposition sélectionnées. •...
  • Page 22: Éditer Ou Supprimer Des Pages Personnalisées

    - Pour modifier la mise en page : Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'option de mise en page. Cette option permet de spécifier la disposition des fenêtres. - Pour supprimer une fenêtre : Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le volet droit de la boîte de dialogue et mettre en surbrillance l'icône (X) dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
  • Page 23: Ajustement Du Fractionnement Dans Les Pages À Plusieurs Fenêtres

    - Sélectionner l'option d'outil sur une page personnalisée. Appuyez ensuite sur la touche Menu/Enter pour afficher la boîte de dialogue Page Éditeur Modifiez la mise en page, et ajoutez ou supprimez des fenêtres depuis la boîte de dialogue de l'éditeur de pages personnalisées.
  • Page 24: Cartes

    Cartes Fenêtre de carte Indicateur Nord Bateau Échelle de la carte Grille* Cercles* * Éléments de carte facultatifs. Pour activer ou désactiver individuellement des éléments de carte facultatifs, accédez à la boîte de dialogue Chart settings (Paramètres de la carte). Données Carte Le système peut également être fourni avec une cartographie préchargée.
  • Page 25: Sélection Du Type De Carte

    sur la cartographie préchargée. Une carte à basse résolution est affichée jusqu'à ce que vous réinsériez la carte ou que vous reveniez manuellement à la cartographie préchargée. Sélection du type de carte Vous pouvez spécifier le type de carte affiché dans la fenêtre de carte en sélectionnant l'un des types de carte disponibles dans la boîte de dialogue des paramètres de carte.
  • Page 26: Navigation

    Navigation Vous pouvez utiliser la page pour naviguer vers la position du curseur, vers un waypoint ou suivre une route. Reportez-vous à la section "Navigation" à la page 47. Affichage des informations sur les éléments de la carte Lorsque vous placez le curseur sur un élément de la carte, un waypoint, une trace ou une route, les informations de base sur l'élément sélectionné...
  • Page 27: Plus D'options

    Genesis Live Ú Remarque : Uniquement disponible lors de l'affichage d'une carte Lowrance ou C-MAP. Genesis Live est une fonctionnalité en temps réel qui permet à l'appareil de créer une superposition de lignes de sonde basée sur les relevés en temps réel. Les relevés Genesis Live sont enregistrés sur la carte mémoire de l'appareil et consultés sur celle-ci.
  • Page 28 En cas de retrait de la carte mémoire ou de manque d'espace libre sur celle-ci, la fonctionnalité se désactive et l'option n'est plus accessible dans le menu. • Plus une zone est couverte dans les relevés en temps réel, plus les résultats seront précis sur les cartes Genesis Live.
  • Page 29: Orientation De La Carte

    Orientation de la carte Vous pouvez spécifier la manière dont la carte est orientée dans la fenêtre. Le symbole d'orientation de la carte dans l'angle supérieur droit de la fenêtre indique la direction nord. Nord en haut Course Up Nord en haut Affiche la carte avec le nord en haut de l'écran.
  • Page 30: Options Spécifiques De Cartes C-Map

    Options spécifiques de cartes C-MAP Détails de la carte • Full (Complet) : fournit toutes les informations disponibles pour la carte utilisée. • Medium (Moyen) : fournit un minimum d'informations suffisant à la navigation. • Low (Bas) : fournit des informations de base qui ne peuvent être supprimées, dont les informations requises dans toutes les zones géographiques.
  • Page 31: Cartes Navionics

    Catégories de cartes Plusieurs catégories et sous-catégories sont incluses. Vous pouvez activer ou désactiver des catégories individuellement selon les informations que vous souhaitez afficher. Cartes Navionics Certaines fonctions Navionics nécessitent les données les plus récentes de Navionics. Pour ces fonctions, un message s'affiche indiquant que la fonction n'est pas disponible si vous ne disposez pas des cartes Navionics appropriées ou si la carte n'est pas dans l'appareil.
  • Page 32: Options Spécifiques De Cartes Navionics

    Options spécifiques de cartes Navionics Les options Superposition sur carte, Orientation et Voir Devant (décrites précédemment dans cette section) sont communes aux cartes C-MAP et Navionics. Les options spécifiques aux cartes Navionics sont décrites ci-dessous. Modifications de la communauté Bascule sur le calque de carte incluant les modifications Navionics. Il s'agit d'informations utilisateur ou de modifications chargées dans la communauté...
  • Page 33 SonarChart Live passe progressivement du simple gris/blanc au rouge. Historique SCL Sélectionnez pour afficher les données précédemment enregistrées sur la superposition de carte. Densité SC Contrôle la densité des contours SonarChart et SonarChart Live. Icônes Marées et courants dynamiques Navionics Affiche les marées et les courants avec une valeur et une flèche au lieu des icônes losange utilisées pour les informations de marées et de courants statiques.
  • Page 34 lorsque la marée monte et le symbole bleu est utilisé lorsqu'elle descend. Ú Remarque : Toutes les valeurs numériques sont affichées dans les unités de système appropriées (unité de mesure) définies par l'utilisateur. Easy View Cette fonction d'agrandissement augmente la taille des éléments et du texte de la carte.
  • Page 35: Paramètres De Carte

    Sans fond en surbrillance Haut-fonds en surbrillance : 0 m - 3 m Type de présentation Affiche des informations de cartographie marine, telles que les symboles, les couleurs de la carte de navigation et la formulation utilisée pour les types de présentation International et États-Unis. Profondeur de sécurité...
  • Page 36: Informations Contextuelles

    Source de la carte Modifiez la source de la carte si une carte de données cartographiques est insérée. Informations contextuelles Permet de spécifier si les informations de base des éléments de la fenêtre doivent s'afficher lorsque vous sélectionnez l'objet. Cercles Les cercles peuvent être utilisés pour représenter la distance qui sépare votre bateau des autres objets de la fenêtre.
  • Page 37: Ligne D'extension De Route

    Ligne d'extension de route Permet d'activer et de désactiver l'affichage de la ligne d'extension Cap sur le Fond (COG) dans la fenêtre. Le COG est basé sur les informations fournies par le GPS. Extension de la longueur de ligne Lorsque l'option Extension route est activée, indiquez la longueur de la ligne à...
  • Page 38: Waypoints, Routes Et Traces

    Waypoints, routes et traces Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces Les boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces donnent accès à des fonctions d'édition avancées et à des paramètres. Vous pouvez accéder à ces boîtes de dialogue dans la fenêtre Outils de la page Accueil.
  • Page 39: Waypoints

    Options de waypoint Options de route Options de trace Waypoints Un waypoint est une marque générée par l'opérateur et placée dans une fenêtre de carte. Chaque waypoint comporte la position exacte indiquée par ses coordonnées de latitude et longitude. Les waypoints sont utilisés pour marquer une position à...
  • Page 40: Éditer Un Waypoint

    Éditer un waypoint Vous pouvez modifier toutes les informations concernant un waypoint à partir de la boîte de dialogue Éditer Waypoint. Pour activer la boîte de dialogue, placez le curseur sur le waypoint, sélectionnez-le dans le menu, puis sélectionnez l'option de menu Éditer.
  • Page 41: Routes

    Ú Remarque : L'alarme du rayon WPT doit être activée dans la boîte de dialogue des alarmes pour que l'activation de l'alarme soit possible lorsque votre bateau pénètre dans le rayon défini. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Boîte de dialogue Alarms (Alarmes)"...
  • Page 42: Supprimer Une Route

    Placez le curseur sur la route dans la fenêtre. La fenêtre contextuelle de la route s'affiche. Appuyez sur la touche Menu/Enter et utilisez les touches fléchées pour sélectionner la route dans le menu. Le menu affiche des options supplémentaires. - L'option Éditer permet de déplacer et de supprimer des points de route dans la fenêtre.
  • Page 43: Conversion De Traces En Routes

    Vous pouvez également insérer des waypoints existants dans une route existante à partir de la boîte de dialogue Édition Route. Dans la boîte de dialogue Édition Route, sélectionnez le point de route dans la liste dans laquelle vous souhaitez insérer le waypoint et appuyez sur la touche Menu/Enter.
  • Page 44: Boîte De Dialogue Edit Route (Éditer Route)

    Vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue Edit Trail (Éditer la trace) en sélectionnant l'outil Waypoints dans la page d'accueil. Boîte de dialogue Edit Route (Éditer Route) Vous pouvez ajouter et supprimer des points de route et modifier des propriétés de route à...
  • Page 45: Traces

    Traces Les traces constituent une représentation graphique de l'historique du chemin parcouru par le bateau. La trace permet de retracer l'itinéraire que vous avez suivi. Les traces peuvent être converties en routes à partir de la boîte de dialogue Éditer la trace. Reportez-vous à la section "Conversion de traces en routes"...
  • Page 46 Vous pouvez choisir de positionner les points de trace sur la base des réglages de temps, de la distance ou en laissant au système le soin de placer automatiquement un point de trace lorsqu'un changement de cap est enregistré. Ú Remarque : Pour être visible, l'option Traces doit également être activée dans la boîte de dialogue des paramètres de la fenêtre.
  • Page 47: Navigation

    Navigation À propos de la navigation La fonction de navigation intégrée au système vous permet de naviguer vers la position du curseur, vers un waypoint ou le long d'une route prédéfinie. Pour plus d'informations sur le positionnement de waypoints et la création de routes, reportez-vous au chapitre "Waypoints, routes et traces"...
  • Page 48: Naviguer Vers Un Waypoint

    Ú Remarque : L'option de menu Goto Curseur n'est pas disponible si vous êtes déjà en cours de navigation. Naviguer vers un waypoint Vous pouvez commencer la navigation vers un waypoint dans la fenêtre. Placez le curseur sur le waypoint, sélectionnez le waypoint dans le menu, puis l'option Aller au Waypoint.
  • Page 49: Alarme Xte (Écart De Route)

    Limite XTE Ce paramètre définit la distance sur laquelle le bateau peut dévier du cap sélectionné. S'il dépasse cette distance, une alarme se déclenche. Alarme XTE (Écart de route) Active/désactive l'alarme XTE. Traces Ouvre la boîte de dialogue Traces qui permet d'ajuster les paramètres des traces et de convertir celles-ci en routes pour la navigation.
  • Page 50: Sondeur

    Sondeur La fonction sondeur fournit un aperçu de l'eau et du fond marin sous votre bateau pour vous permettre de détecter les poissons et d'examiner la structure du fond. Image de l'échosondeur Échos de poisson Vitesse par rapport au fond* Profondeur* Température de l'eau* Fréquence...
  • Page 51: Utilisation Du Curseur Sur L'image

    Le niveau de zoom s'affiche en bas à gauche de l'image. Lorsque vous effectuez un zoom et que le curseur est inactif, le fond de la mer reste affiché en bas de l'écran. Si le curseur est actif, l'appareil effectue un zoom avant à l'endroit de son pointage. Vous pouvez également effectuer un zoom sur l'image sous forme d'écran partagé...
  • Page 52: Nom Fichier

    Lorsque les données sont en cours d'enregistrement, un symbole rouge clignote dans l'angle supérieur gauche et un message apparaît par intermittence en bas de l'écran. Nom fichier Spécifiez un nom pour l'enregistrement (log). Format de fichier Sélectionnez un format de fichier dans le menu déroulant, slg (Sonar uniquement), xtf (Structure uniquement*) ou sl2 (Sonar et Structure).
  • Page 53: Arrêt De L'enregistrement Des Données De Log Du Sondeur

    Time remaining (Temps restant) Affiche le temps alloué restant qui est disponible pour les enregistrements. Arrêt de l'enregistrement des données de log du sondeur Sélectionnez Stop enregistrement dans la boîte de dialogue Contrôles système, puis Stop dans la boîte de dialogue Enregistrement sondeur pour arrêter l'enregistrement des données de log du sondeur.
  • Page 54: Personnalisation Des Paramètres De L'image

    Personnalisation des paramètres de l'image Par défaut, l'appareil est en mode automatique et la plupart des paramètres sont automatisés. Il est recommandé que seuls les utilisateurs de sondeur expérimentés se servent des paramètres de personnalisation de l'image. Sélectionnez Auto dans le menu et passez en mode Personnalisé ou Pêche glace pour personnaliser les paramètres de l'image.
  • Page 55: Sensibilité Auto

    Ú Remarque : La Sensibilité Auto est le mode conseillé pour la plupart des conditions. Sensibilité Auto Sensibilité Auto ajuste automatiquement le rendement du sondeur à un niveau optimal. La sensibilité Auto peut être ajustée (+/-) selon vos préférences sans désactiver pour autant la fonction de sensibilité...
  • Page 56: Rejection Bruit

    Rejection bruit Des interférences provenant des pompes de fond de cale, de vibrations du moteur, de bulles d'air, etc., peuvent brouiller l'image du sondeur. Les options de filtrage de bruit permettent de filtrer les interférences et de réduire la quantité de parasites à l'écran. Clarté...
  • Page 57: Plus D'options

    Plus d'options Options d'affichage partagé Les options d'écran partagé sont disponibles dans le sous-menu d'écran partagé. Zoom Niveau de zoom Barres de Zoom Le mode Zoom fournit une vue agrandie de l'image du sondeur à gauche de la fenêtre. Par défaut, le niveau de zoom est configuré sur 2x.
  • Page 58 une vue « aplatie » du fond marin. L'échelle d'affichage est modifiée pour mesurer à partir du fond marin (0) vers la surface. Le fond marin et la ligne zéro sont toujours affichés dans la fenêtre de gauche, indépendamment de l'échelle d'affichage sélectionnée. Le réglage du facteur d'échelle figurant dans la fenêtre de gauche s'effectue tel que décrit pour l'option Zoom.
  • Page 59: Mesure De Distances

    Beeps Fish ID Lorsque cette option est sélectionnée, le système émet un bip lorsqu'un poisson est identifié. Overlay DownScan Lorsqu'une sonde DownScan est connectée à votre système, vous pouvez superposer des images DownScan sur l'image d'Sonar normale. Lorsqu'Overlay DowsScan est activé, le menu de fenêtre du Sonar s'agrandit pour proposer les options DownScan de base.
  • Page 60: Réglages Des Traces

    Réglages des traces Log Sondeur Sélectionnez pour démarrer et arrêter l'enregistrement des données du Sonar . Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Enregistrement des données de sondeur" à la page 51. View Sonar log (Voir log du sondeur) Cette option permet de consulter les enregistrements du sondeur. Le fichier log s'affiche sous la forme d'une image mise en pause.
  • Page 61: Water Temperature Calibration (Calibration De Température De L'eau)

    la sonde du point le plus bas du bateau (par exemple, du bas de la quille, du gouvernail ou de l'aileron) dans l'eau ou de la sonde à la surface de l'eau. Avant de définir l'offset, mesurez la distance entre la sonde et le point le plus bas du bateau dans l'eau, ou entre la sonde et la surface de l'eau.
  • Page 62 Ú Remarque : La calibration de température de l'eau apparaît uniquement si la sonde est en mesure de relever la température. Sondeur | Hook Reveal Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 63: Sidescan

    SideScan À propos de la fonctionnalité SideScan SideScan fournit une couverture large et très détaillée des fonds marins des deux côtés de votre bateau. Ú Remarque : SideScan est disponible uniquement sur les modèles TripleShot lorsqu'une sonde compatible avec la fonctionnalité...
  • Page 64: Utilisation Du Curseur Dans La Fenêtre

    • utilisez le paramètre d'échelle dans le menu Toute modification d'échelle entraîne un zoom avant ou arrière sur l'image. Utilisation du curseur dans la fenêtre Par défaut, le curseur n'apparaît pas sur l'image. Pour placer le curseur sur l'image, appuyez sur la touche Curseur/waypoint. Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur.
  • Page 65: Enregistrement Des Données Sidescan

    • Utilisez la flèche haut de la même manière pour effectuer de nouveau un panoramique vers le haut et afficher l'image la plus récente. • Pour reprendre le défilement normal, appuyez sur la touche Curseur/waypoint afin de supprimer le curseur de l'image. Enregistrement des données SideScan Vous pouvez enregistrer les données SideScan et le fichier sur l'appareil ou sur une carte mémoire, tel que décrit dans la section...
  • Page 66: Options De Personnalisation

    Options de personnalisation Échelle Le réglage de l'échelle détermine la profondeur de l'eau et l'échelle SideScan visibles à l'écran. Échelle Auto Si l'échelle est configurée sur Auto, le système configure automatiquement l'échelle en fonction de la profondeur de l'eau. Niveaux d'échelle prédéfinis Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux d'échelle prédéfinis.
  • Page 67 Paramètres avancés Clarté Surface L'action des vagues, des sillages et des inversions de température peut brouiller l'affichage à proximité de la surface. L'option Clarté Surface réduit le brouillage près de la surface en réduisant la sensibilité du récepteur près de la surface. Ú...
  • Page 68 Démarrez la fonction de mesure à partir de l'option de menu Plus d'options. Ú Remarque : La fonction de mesure n'est pas disponible dans le menu si le curseur n'est pas placé sur l'image. Placez le curseur sur le second point de mesure - Une ligne est alors tracée entre les points de mesure et la distance s'affiche dans la fenêtre Cursor Information (Informations curseur)
  • Page 69: Downscan

    Downscan À propos de la fonctionnalité DownScan DownScan permet d'obtenir des images détaillées de la structure et des poissons se trouvant directement sous votre bateau. La fenêtre DownScan est disponible uniquement lorsqu'une sonde compatible avec la fonctionnalité DownScan est connectée au système.
  • Page 70: Utilisation Du Curseur Dans La Fenêtre Downscan

    Utilisation du curseur dans la fenêtre DownScan Par défaut, le curseur n'apparaît pas sur l'image DownScan. Pour placer le curseur sur l'image, appuyez sur la touche Curseur/ waypoint. Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur. Lorsque vous placez le curseur sur une image DownScan, l'écran se met en pause et la fenêtre d'information du curseur est activée.
  • Page 71: Enregistrement Des Données Downscan

    Enregistrement des données DownScan Pour enregistrer les données DownScan, sélectionnez le format de fichier correspondant dans la boîte de dialogue Record (Enregistrer). Reportez-vous à la section "Démarrage de l'enregistrement des données du sondeur" à la page 51. Personnalisation des paramètres de l'image Par défaut, l'appareil est en mode automatique et la plupart des paramètres sont automatisés.
  • Page 72 Fréquence DownScan peut être utilisé à une fréquence de 800 kHz ou de 455 kHz. La fréquence 800 kHz offre la résolution la plus élevée avec une échelle moins grande. La fréquence 455 kHz offre la meilleure échelle, mais avec une résolution inférieure. Retour mode défaut Cette option de menu est disponible si vous personnalisez un ou plusieurs paramètres.
  • Page 73 Sensibilité Permet de contrôler la sensibilité des données FishReveal. Une plus haute sensibilité permet d'afficher plus de détails. En diminuant la sensibilité, moins de détails seront visibles. Une quantité trop importante de détails risque d'encombrer l'écran. Si la sensibilité est trop basse, les échos de poissons faibles pourraient ne pas être affichés.
  • Page 74 Options avancées Clarté Surface L'action des vagues, des sillages et des inversions de température peut brouiller l'affichage à proximité de la surface. L'option Clarté Surface réduit le brouillage près de la surface en réduisant la sensibilité du récepteur près de la surface. Ú...
  • Page 75 sur la touche Curseur/waypoint pour supprimer le curseur de l'image afin de rétablir le défilement normal de l'image. Downscan | Hook Reveal Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 76: Structuremap

    StructureMap À propos de StructureMap La fonctionnalité StructureMap superpose des images SideScan issues d'une source SideScan sur la carte. StructureScan vous permet de visualiser plus aisément l'environnement sous-marin par rapport à votre position et vous aide à interpréter les images SideScan.
  • Page 77: Conseils Avec Structuremap

    Conseils avec StructureMap • Pour obtenir un aperçu de structures plus grandes (une épave, etc.), ne naviguez pas au-dessus. Déplacez plutôt le bateau de manière à vous positionner à gauche ou à droite de la structure. • Ne superposez pas de traces d'historique lorsque vous effectuez un sondage en parallèle d'une zone.
  • Page 78: Utilisation De Structuremap Avec Des Relevés Cartographiques

    Utilisation de StructureMap avec des relevés cartographiques StructureMap vous permet de bénéficier de fonctionnalités de cartographie complètes et de les associer à une cartographie préchargée comme C-MAP, Navionics et toute autre carte de fournisseurs tiers compatibles avec le système. Lorsque vous utilisez StructureMap avec des relevés cartographiques, copiez les fichiers StructureMap (.smf) sur la mémoire interne des unités.
  • Page 79: Effacer Historique

    Si elle est activée, la précision de l'image SideScan sur la carte peut être affectée par la profondeur de l'eau. Effacer historique Efface les données d'historique en mode Live de l'écran et commence à afficher uniquement les données les plus récentes. StructureMap | Hook Reveal Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 80: Alarmes

    Alarmes Systèmes d'alarme Le système vérifie continuellement les situations potentiellement dangereuses et les éventuelles défaillances du système pendant son fonctionnement. Lorsqu'une situation d'alerte se produit, un message d'alarme s'affiche instantanément à l'écran. Si vous avez activé la sirène, une alarme sonore se déclenche après réception du message d'alarme.
  • Page 81: Boîte De Dialogue Des Alarmes

    Cette option définit l'état de l'alarme comme validé. La sirène/ l'alarme s'arrête, et la boîte de dialogue des alarmes disparaît. L'alarme demeure toutefois active dans la liste des alarmes jusqu'à ce que l'événement ayant causé l'alarme ait disparu. • Désactiver Désactive le réglage actuel de l'alarme.
  • Page 82 Alarmes | Hook Reveal Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 83: Outils

    Outils La fenêtre Outils comprend les icônes utilisées pour accéder aux options et outils communs à toutes les fenêtres. La fenêtre des outils est située sur la page Accueil. Paramètres Permet d'accéder aux réglages de l'application et du système. Paramètres système Les paramètres système permettent d'accéder aux éléments suivants : Langue...
  • Page 84: Variation Magnétique

    Taille Caractères Option permettant de régler la taille du texte des menus et des boîtes de dialogue. Beeps touches Option permettant de contrôler le volume des bips chaque fois qu'une touche est actionnée. Heure Option permettant de contrôler le décalage des fuseaux horaires locaux ainsi que le format de date et heure.
  • Page 85 Restaurer les paramètres par défaut Option permettant de sélectionner les paramètres pour lesquels vous souhaitez rétablir la configuration d'usine. Avertissement: Si des waypoints, routes et traces sont sélectionnés, ils seront supprimés de manière définitive. Avancé Fenêtre affichant plus de paramètres avancés. Utilisée pour déterminer comment votre système affichera à...
  • Page 86: Waypoints/Routes/Trails

    Sondeur Permet d'accéder à diverses options et boîtes de dialogue pour effectuer des réglages sur votre sondeur. Consultez la section "Réglages du Sondeur" à la page 60. Alarmes Permet d'activer la sirène. Cette option permet également d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les alarmes à...
  • Page 87: Stockage

    Toutes les stations de marées disponibles peuvent être sélectionnées à partir du champ de station de marée. Pour modifier la date, accédez au champ de date à l'aide des touches fléchées et appuyez sur la touche Menu/Enter pour afficher la fonction de calendrier. Trajet Fournit des informations sur le trajet.
  • Page 88: Maintenance

    Maintenance Maintenance préventive L'appareil ne contient aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement. Il est recommandé de toujours installer la protection solaire lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ú...
  • Page 89: Assistant De Service

    N'éteignez pas l'appareil tant que la mise à jour n'est pas terminée. Téléchargez le logiciel de mise à jour disponible à l'adresse www.lowrance.com vers une carte mémoire insérée dans un smartphone, une tablette ou un PC connecté à Internet. Maintenance...
  • Page 90: Sauvegarde Des Données De Votre Système

    Éteignez votre appareil et insérez-y la carte contenant les mises à jour logicielles. Allumez votre appareil. Une barre de progression s'affiche indiquant que le logiciel est en cours de mise à jour. Patientez jusqu'à la fin de la mise à jour. N'éteignez pas l'appareil. Ne retirez pas la carte avant d'avoir redémarré...
  • Page 91: Format D'exportation

    Appuyez sur la touche Quitter (X) pour indiquer que la zone encadrée couvre la région que vous souhaitez exporter. La boîte de dialogue Exporter région s'affiche. Sélectionnez l'option Exporter. Sélectionnez le format de fichier approprié Sélectionnez Exporter et suivez les invites pour spécifier le dossier de destination et un nom de fichier.
  • Page 92: Importation De Fichiers Sauvegardés

    Ú Remarque : Quand les données utilisateur sont supprimées et/ou purgées de la mémoire, elles ne peuvent plus être récupérées. Exportation de la base de données de paramètres Utilisez l'option Settings database (Base de données des paramètres) dans la boîte de dialogue Storage (Stockage) pour exporter vos paramètres utilisateur.
  • Page 93: Simulateur

    Simulateur La fonction de simulation permet de savoir comment l'appareil fonctionne en position immobile, sans être connecté à d'autres appareils. Le mode simulation est accessible à partir de l'outil Paramètres. Mode Retail (Démonstration de vente) Ce mode permet d'afficher une démonstration de vente pour la région sélectionnée.
  • Page 94: Réglages Avancés Simulateur

    Réglages avancés Simulateur L'option Réglages avancés Simulateur permet un contrôle manuel du simulateur. Source GPS Sélectionne le fichier pour les données GPS simulées. Vitesse et Cap Option utilisée pour saisir manuellement des valeurs lorsque la source GPS est configurée sur Cap simulé. Sinon, les données GPS, y compris vitesse et cap, seront reprises à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hook reveal 7Hook reveal 9

Table des Matières