SilverCrest SMG 2.4 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SMG 2.4 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Appareil de massage anti-cellulite

Les langues disponibles

Liens rapides

APPAREIL DE MASSAGE ANTI-CELLULITE
SMG 2.4 B1
APPAREIL DE MASSAGE ANTI-CELLULITE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CELLULITE-MASSAGEGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 410031_2207
CELLULITE MASSAGEAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMG 2.4 B1

  • Page 1 APPAREIL DE MASSAGE ANTI-CELLULITE SMG 2.4 B1 APPAREIL DE MASSAGE ANTI-CELLULITE CELLULITE MASSAGEAPPARAAT Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies CELLULITE-MASSAGEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 410031_2207...
  • Page 2 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Des Matières

    Légende des pictogrammes utilisés ..Page 6 Introduction ..............Page 7 Utilisation conforme ............Page 7 Contenu de la livraison ............Page 7 Descriptif des pièces ............Page 8 Caractéristiques techniques ..........Page 8 Consignes de sécurité ........... Page 9 Avant la mise en service ........
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Respecter les Protection contre le avertissements et IP20 contact avec les les consignes de doigts sécurité ! À n'utiliser que Attention au risque dans des espaces d'électrocution ! intérieurs secs. Danger de mort ! Courant alternatif/ Classe de Tension alternative protection II Courant continu/ Hertz (fréquence)
  • Page 7: Introduction

    Appareil de massage anti-cellulite SMG 2.4 B1 Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 8: Descriptif Des Pièces

    1 appareil de massage 1 adaptateur AC-DC pour cellulite 1 mode d’emploi Descriptif des pièces Manchette réglable Prise de raccordement Commutateur : 3 x 2 rouleaux de massage 0 = ARRÊT, amovibles 1 = rotation lente, Adaptateur AC-DC 2 = rotation rapide Fiche de raccordement Caractéristiques techniques Adaptateur AC-DC...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Efficacité à faible charge (10 %) : 73,8 % Puissance absorbée à charge nulle : 0,10 W Classe de protection : II/ Courant d’entrée : 0,7 A Température ambiante maximale admise : 40 °C Indice de protection : IP20 Appareil de massage pour cellulite Tension nominale : 12,0 V Courant nominal : 1,2 A...
  • Page 10 DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLES- SURE POUR LES ENFANTS ET LES EN- FANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler le matériel d‘emballage sans surveillance. Risque d‘asphyxie. Les en- fants sous-estiment souvent les dangers. Tenez les enfants à l‘écart du produit. ATTENTION ! Ce produit n‘est pas un jouet ! Les enfants ne sont pas en mesure de recon- naître les dangers liés à...
  • Page 11 pas être effectués par des enfants sans sur- veillance. AVERTISSEMENT ! Prévention de risques mortels par électrocution ! Ne plongez jamais le produit dans de l‘eau ni dans d‘autres liquides. Ne touchez jamais le produit ou l’adaptateur AC-DC avec des mains humides et ne l’utilisez pas dans des pièces à...
  • Page 12 Après utilisation et avant nettoyage, débran- chez l’adaptateur AC-DC de la prise de courant. Eloignez le câble d‘alimentation des surfaces brûlantes, des arêtes coupantes et des charges mécaniques. Disposez le câble d‘alimentation de sorte que personne ne puisse marcher ou trébu- cher dessus.
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    Le produit s’ajuste automatiquement à 50 Hz ou 60 Hz. Avant la mise en service RISQUE DE BLESSURE ! Nouez vos cheveux au préalable s’ils sont longs avant d’utiliser le produit sur le haut du bras. Autrement, vos cheveux risqueraient de se prendre dans le produit. Veillez à...
  • Page 14: Éteindre Le Produit

    Allumez le produit au moyen du commutateur . Sélectionnez la position «1» pour une rotation lente des rouleaux de massage et la position «2» pour une rotation rapide. Remarque : Si l’utilisation s’avère désagréable, essayez de réduire la vitesse de rotation, d’ajuster la pression, de masser une autre partie du corps ou stoppez simplement le massage.
  • Page 15: Rangement

    Pour une nettoyage plus facile, retirez les rouleaux de massage du produit. Nettoyez-les à l’eau chaude avec un peu de savon doux. Rincez soigneusement les restes de savon et laissez les rouleaux de massage sécher à l’air. Dès qu’ils sont secs, glissez-les de nouveau sur l’arbre d’entraînement du produit.
  • Page 16: Garantie

    Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
  • Page 17 dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Page 18 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Page 19: Faire Valoir Sa Garantie

    Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le rem- placerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie accep- tée.
  • Page 20: Service Après-Vente

    preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be 20 FR/BE...

Ce manuel est également adapté pour:

410031 2207

Table des Matières