Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • 22397 Hamburg
GERMANY
12/2023
Delta-Sport-Nr.: KB-14085
IAN 445271_2307
2-PERSONEN-KAJAK
2-PERSON KAYAK
KAYAK 2 PLACES
2-PERSONEN-KAJAK
2-PERSON KAYAK
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
KAYAK 2 PLACES
2-PERSOONS KAJAK
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
KAJAK DWUOSOBOWY
NAFUKOVACÍ KAJAK
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
2-MIESTNY KAJAK
KAYAK BIPLAZA
Navod na použivanie
Instrucciones de uso
KAJAK TIL 2 PERSONER
KAYAK PER 2 PERSONE
Brugervejledning
Istruzioni d'uso
2 SZEMÉLYES KAJAK
Használati útmutatót
IAN 445271_2307
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Usage and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstip
PL
Wskazówki dot. użytkowania i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k použití a bezpečnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpečnosť
ES
Instrucciones de uso y seguridad
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni d'uso e indicazioni di sicurezza
HU
Használati és biztonsági utasítások
Seite
12
Page
19
Page
25
Pagina
33
Strona
40
Stránky
47
Stranu
53
Página
59
Side
66
Pagina
72
79.
Oldal

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit 445271 2307

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 Ø ~ 17,5 mm 1e 1e 1d 1e 1e 1d...
  • Page 5 Table des matieres/Inhoudsopgave Contenu de la livraison ........25 In het leveringspakket inbegrepen ....33 Données techniques ......... 25 Technische gegevens ........33 Symboles utilisés ..........25 Gebruikte symbolen ......... 33 Utilisation conforme .......... 25 Voorgeschreven gebruik ........33 Consignes de sécurité ........25 Veiligheidsinstructies .........
  • Page 23 Félicitations ! Date de fabrication (mois/année) : Vous venez d’acquérir un article de grande 12/2023 qualité. Avant la première utilisation, familiari- sez-vous avec l’article. Charge maximale Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation Symboles utilisés suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué MISE EN GARDE ! et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
  • Page 24 • Respectez les indications de la plaque signa- ATTENTION ! létique, la charge utile admissible, le nombre Il est extrêmement important que vous de personnes autorisé et les mises en garde. restiez prudent et toujours capable de • Suivez toujours les réglementations de naviga- vous autoévaluer sur l’eau.
  • Page 25 • N’insérez qu’un adaptateur de pompe appro- 1. Ramenez la boucle (10a) de la valve sur prié dans les valves de sécurité. Autrement, les l’ouverture filetée (1c) de sorte que celle-ci en- valves pourraient être endommagées. toure fermement le bord de l’ouverture filetée. •...
  • Page 26 1. Chambres de plancher avec valve à vis Gardez à l’esprit que les données 1. Dévissez le capuchon (10c) de la valve à vis peuvent légèrement fluctuer en fonc- tion de la charge et de la température (10) dans le sens antihoraire (fig. H). 2.
  • Page 27 4. Fixez le dossier du siège (3) aux boutons (1b) 2. Insérez les deux manches de la pagaie (6) des deux chambres latérales inférieures dans la pièce centrale (7). Les deux boutons à l’aide des élastiques fixés au kayak pour de verrouillage (6a) doivent s’engager de créer un motif en zigzag (fig.
  • Page 28 2. Pour vider l’air des chambres à air munies de 1. Laissez l’air sortir complètement du kayak et valves à vis, dévissez les valves à vis (10b) nettoyez les parties à réparer avec une solu- de la base (1c) et laissez l’air s’échapper tion à...
  • Page 29 Indications concernant la * Article L217-16 du Code de la consom- mation garantie et le service après- Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, vente pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou L’article a été produit avec grand soin et sous de la réparation d‘un bien meuble, une remise un contrôle constant.
  • Page 30 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consom- mation L‘action résultant du défaut de conformité...