Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT BACKPACK
ADAPTOR
ADAPTATEUR POUR SAC À
DOS DE 40 V
ADAPTADOR PARA MOCHILA
DE 40 VOLTIOS
OP40BP
TABLE OF CONTENTS
****************
 Safety Rules for
Backpack Adaptor ..........................2-3
 Symbols .............................................. 4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 7
 Illustrations ......................................... 8
 Parts Ordering/Service ........Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité concernant
l'adaptateur pour sac à dos ............2-3
 Symboles ............................................4
 Assemblage........................................5
 Utilisation .........................................5-6
 Entretien ............................................. 7
 Illustrations .........................................8
 Commande de pièces
et réparation ..................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad para el
adaptador de mochila .................... 2-3
 Símbolos ............................................ 4
 Armado .............................................. 5
 Funcionamiento .............................. 5-6
 Mantenimiento ................................... 7
 Ilustraciones ...................................... 8
 Pedidos de piezas
y servicio ........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi OP40BP

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT BACKPACK ADAPTOR ADAPTATEUR POUR SAC À DOS DE 40 V ADAPTADOR PARA MOCHILA DE 40 VOLTIOS OP40BP TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Règles de sécurité concernant ...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 13 LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les blessures. instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique,  Ne pas utiliser le chargeur intégré de 40 V de RYOBI un incendie et/ou des blessures graves. avec le boîtier de pile s’il a été endommagé, car cela pourrait entraîner un court-circuit et un choc électrique.
  • Page 14 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15 Le filet de retenue au dos du produit peut contenir de petits toutes les fonctions d’utilisation et les règles de sécurité. articles, tels que les lecteurs MP3, les téléphones ou les chargeurs intégrés de 40 V de RYOBI. ADAPTATEUR PORTS DE PILE ACTIFS SÉQUENTIELS Utiliser l’adaptateur pour alimenter les outils et produits de...
  • Page 16 : éviter des problèmes. C’est pourquoi il doit être chargé  Recharge des piles au lithium-ion de 40 V de RYOBI avec avant la première utilisation. Si le sac à dos ne recharge le chargeur intégré de 40 V de RYOBI pas le bloc-piles lors de circonstances normales, apporter le bloc-piles et le sac à...
  • Page 17 DEL des ports sur le char-geur de pile, mais la recharge ne commenc-era pas tant que le intégré de 40 V de RYOBI. Consulter les images 5 et 7. bloc-piles n’est pas réchauffé à une échelle de température  Pour enlever un bloc-piles du sac à...
  • Page 18 CATÉGORIES DES PRODUITS ET OUTILS DE soufflante. 40 V DE RYOBI COMPATIBLES AVERTISSEMENT : S’assurer que le loquet du adaptateur s’enclenche et AVERTISSEMENT : que le adaptateur est installé et fixé correctement au Lire et comprendre le manuel d’utilisation au complet...
  • Page 19 UTILISATION  Connecter le boîtier de pile au harnais ajustable.  Installer l’adaptateur dans l’outil.  Glisser un bras dans chaque sangle d’épaule et mettre  Tenir l’outil en position opérationnelle adéquate et le sac à dos sur les épaules. Ajuster le harnais dans une commencer à...
  • Page 27 NOTES / NOTAS...
  • Page 28 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...
  • Page 29 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT INTEGRATED CHARGER CHARGEUR INTÉGRÉ DE 40 VOLTS CARGADOR INTEGRADO DE 40 VOLTIOS OP40CS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Safety Rules for Charger ....2 ...
  • Page 34 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique. AVERTISSEMENT !  Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette INSTRUCTIONS.
  • Page 35 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 36 40 V de RYOBI à la source d’alimentation. ATTENTION :  Insérer l’extrémité femelle du cordon du chargeur intégré RYOBI 40 V dans la prise DC de l’outil 40 V jusqu’à ce qu’elle Si, à tout moment pendant le processus de charge, au cun s’enclenche.
  • Page 37 DEL des ports sur le char-geur intégré de 40 V de RYOBI. Consulter les images 1 et 3. CHARGE D’UN BLOC-PILE FROID  Pour enlever un bloc-piles de l’outil 40 V, appuyer sur le loquet Un bloc-piles froid peut être placé...
  • Page 42 MAINTENANCE commercial solvents and may be damaged by their use. Use WARNING: clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. When servicing, use only identical replacement parts. Use of WARNING: any other parts could create a hazard or cause product damage. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact WARNING:...
  • Page 43 (1)] B - Battery port (2) [logement de batteries (2), B - Label (étiquette, etiqueta) A - RYOBI 40V integrated charger (RYOBI 40V receptáculo para baterías (2)] C - LEDs (DELs, diodos luminiscente) integrated charger, RYOBI 40V integrated...
  • Page 44 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...
  • Page 55 NOTES / NOTAS...
  • Page 56 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales ou le cordon immédiatement par un centre de réparations toujours devraient être suivies, y compris le suivre : agréé.  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été AVERTISSEMENT ! échappé, s’il est endommagé, s’il a été...
  • Page 57 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira animaux. les risques de choc électrique.  Porter une protection oculaire avec écrans latéraux  Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires certifiée conforme à...
  • Page 58 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 59 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 60 ASSEMBLAGE  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir AVERTISSEMENT : soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement. Ce produit est conçu pour souffler seulement et non  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler pour aspirer. Ne pas tenter de retirer le raccord réducteur le 1-800-525-2579.
  • Page 61 UTILISATION AVIS : AVERTISSEMENT : Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa S’assurer que tous les protecteurs et tubes sont nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en installés correctement avant l’utilisation. Si le souffleur place.
  • Page 62 UTILISATION  Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris avant de  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre équipement, les souffler. Dans un environnement poussiéreux, humidifier NETTOYER ! Éliminer les débris selon une méthode légèrement les surfaces si de l’eau est disponible. appropriée.
  • Page 70 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...
  • Page 71 &U%32"&3W )D24T2$ D24T%$HW T"5 $ 5 )2"5 &4 D24T2$H%$&U%32H&3 X YC&$ "S%H6%"35 DD%3 " 25 $ $ %Z S25 %)X YC U&H2H&32H%)%"&)H%X YC 3[X Y \ Y \ " 2#$ %&'(&4"%4") " 2#$ %H%)D2"5 I3%) P 4H5 (%H%(&4"%45 H& * 9A          E     E * 9 A           * +    , - 9  E  E   J  J     E     F  ! ! ! ! ! ! 0 1 2...
  • Page 72 12 2 ÿ 4 5 6 7 ÿ 8 9 9 4 ÿ 7 2  4 6 9 ÿ 8 9 ÿ  ÿ 98 ÿ 4 5 2 ÿ 8 6   2 7 ÿ ÿ ÿ...
  • Page 73 1 2 3 4 ÿ 6 1 2 3 4 ÿ ' 1 2 3 4 ÿ ) 1 2 3 4 ÿ - . 7 ÿ 9 ÿ  ÿ           ÿ   9   ÿ      ÿ     ÿ ÿ         ÿ  ÿ         ÿ...
  • Page 74 EE R ÿ TC E ÿ FCCR ÿ - ' EFGÿ  - TE -C R ÿ - ' EFG ÿ   Hÿ -   ÿ       ÿ   ! % ÿ %   ÿ  " ÿ    ÿ "  ÿ   ÿ   ÿ ! ")Y )" ÿ...
  • Page 75 g   ÿ ÿ   ÿ b Uÿ M g ÿ   ÿ  ÿ ÿ  T Uÿ   ÿ  ÿ ÿ  ÿ ÿ   ÿ    ÿ  ! ÿ "#  ÿ  $ % ÿ & ÿ  ! ÿ      ÿ "#  ÿ ÿ...
  • Page 77   0 9 ÿ  6 6 7 4 5 ÿ 8 7 5 4  6 ÿ    8 ÿ  4  ÿ  4 7 4 5 8 ÿ   ÿ 7 4  4   ÿ  ÿ ;  6  7 4 ÿ  9 ÿ 6 C 6 8 ÿ  ÿ  7 8 1 ÿ  8 8  7    ÿ 7  9 ÿ  9 7 8 ÿ         ' E!"...
  • Page 78    ÿ   ÿ  9  ÿ   6 6  7 4 5 ÿ 8    6 8 ÿ   ÿ   ÿ  8   ÿ  4 ÿ  9 7 8 ÿ         ÿ 6   8  ÿ 8     ÿ  9  ÿ  4  ÿ 6    4 ÿ  9  7  ÿ   4 7 4 5  ÿ      ÿ 7 4          7  4 ÿ...
  • Page 79 4 3 1/ 32 , -./01ÿ 2,30 4  0 1 -2 5    ÿ                                                                       6 7 ÿ 8ÿ #9 9   7 4 5 ÿ...
  • Page 80   ÿ    ÿ    Y ÿ 4  ÿ ! 6 6 'ÿ  ! "7 6 7 !  7  $ ÿ '7  9 ÿ  9 7 8 ÿ #      ÿ  ÿ "! (  ÿ $  ÿ     ÿ...
  • Page 81 M  M   ÿ ÿ  M ÿ Nÿ Nÿ ÿ  OO   ÿ      ÿ     ÿ      ÿ P  ÿ...
  • Page 82    HIJ ÿ Kÿ HJ  ÿ    Lÿ +7 # ! 9 ÿ  7  '  ÿ %  ÿ 9 '  & &    ÿ  5 ÿ %  ÿ & 7    ÿ &  )    ÿ 9 %   8 5 6 ÿ   ÿ...
  • Page 84    ÿ L ÿ J2K Jÿ OJJ Kbÿ ÿ Kbÿ cK  ÿ J 2 XK  Mÿ+   ÿ    ÿ  ! "        ÿ + #        ÿ  + %#    ÿ !   "    (#  ÿ    ÿ #  ÿ    %  ÿ...
  • Page 85 8S;<45 77;n;:47ÿ =;ÿ 7>?3<5 4>ÿ W>:><83oÿ ÿ 83oÿ 9345 6 7ÿ >6 ;?4<5 @3;7 345 6 5 7845 9:ÿ ;4ÿ ;:4<;45 ;:ÿ =;ÿ 6 8ÿ 5 6 ; ÿ   ÿ   ÿ        ÿ     ÿ       ÿ       ÿ   ÿ          ÿ...
  • Page 87  !"# $ 9 ÿ 4 9 ÿ  ÿ 8 9 ÿ 6 ÿ  5 4  ÿ 9  8  5 6 9 ÿ ÿ   4 ÿ 9 8  6 8  8  5 8  6 ÿ  6 ÿ    4 ÿ   ÿ      8   4 ÿ  ÿ   4  ÿ  ÿ 4 8 9   9 ÿ 5 9 9   8  ÿ  ÿ    8  8 9 5 8  6 ÿ...
  • Page 88    4  5 8 6 9 ÿ   9 ÿ 9      9 ÿ  8    9 9   9 ÿ      6  ÿ   4  ÿ   8  8 9 9 ÿ 9  4 ÿ   ÿ  4    8  ! ÿ "  8    4 ÿ # ÿ   9 ÿ    8  4 ÿ   ÿ # ÿ 5   4  6  4  ÿ    4 ÿ 9 8 $ 6 8 % 8  5  8  6 ! ÿ &6  ÿ...
  • Page 92   ÿ  ÿ  ÿ  ÿ  2 ÿ ( 6 6 9 ÿ # 6 9  5 ÿ   ÿ # 9 ;  9   ÿ "  # ÿ ;   ÿ #  ÿ / #  9   ÿ   ÿ / 5  9 7 ' ÿ  5 ÿ...
  • Page 94   ÿ ÿ   ÿ     ÿ ÿ   ÿ  ÿ ÿ ÿ     ÿ      e !  ' * "' 4 ÿ c4 6 ; A 8 ÿ C ; ÿ ? 8 8 A G ; ÿ 6 A > ? C 6 A 8 ÿ 5 6 8 6 ÿ > 9 ÿ > o 6 > 8 : 8 8 ÿ ÿ...
  • Page 95 <;r3>@3?8: <Xÿ ;3ÿ X3U9>: ;<;ÿ U3?3><5 3Xÿ ÿ  <><ÿ 35 ÿ 9X6ÿ ;3ÿ =3>><4: 3?@ <Xÿ 35 A8@>: 8<X 345 36ÿ 7ÿ 89: ;<;6ÿ ;3ÿ 5 <ÿ =3>><4: 3?@ <ÿ 6 ÿ 4 5     ÿ 4  9  6 ÿ 5   ÿ ÿ   8 ÿ  8  8 9 ÿ  ÿ 9 6 ÿ  6   6 ÿ...
  • Page 96 #TUNQ5N;O #Xÿ TNÿ XNPWQO T#Tÿ TNÿ ' #ÿ MRT#TRQ#ÿ TNÿ XN5RX ÿ      ÿ    ÿ   ÿ      ÿ   ÿ     ÿ      ÿ  ÿ ÿ...
  • Page 97   !   6 4 ÿ 4     4 ÿ 5 6 9 6  6 4 ÿ  ÿ 4 7 6 9 H 6  7  ÿ  ÿ 4  4 ÿ 4     6  8 4 ÿ    ÿ 9 ÿ 8   8 ÿ  ÿ @ 5 9  6  ÿ 9 8 4 ÿ  A 9 4 ÿ  ÿ  4  8 ÿ  9 6  8  6  8 4 ÿ  8  ÿ...
  • Page 98   !  34 ÿ 5 8 4 9 ÿ  ÿ 4 ÿ 5 9  ÿ  ÿ 4  6 ÿ 5  8     8 ÿ 6 9    8 4 ÿ  ÿ 9 8 4 ÿ 4     4 ÿ 4   8 9 8 4  ÿ  ÿ 4  5 9  6 8 4 ÿ 4    6  9 8 4 ÿ  ÿ 6 5     ÿ 4  ÿ ÿ 4     6  8 ÿ...
  • Page 101 { o H F H ?@ A @ ÿ @ B@ C@ DE ÿ   *ÿ !  9   ÿ  9 ÿ ( 6   9 9 8 ÿ " ! 6   8 ÿ   4   ÿ 6 5 6 ( 6  ÿ 9 6 ÿ 5 8  6  8  6 ÿ   ÿ 4   8 4 $   5   ÿ...
  • Page 102      ÿ    ÿ    7  7 ÿ     7  ÿ  5  9   5 ÿ  9  6 9  7  5 ÿ 5    7 5 ÿ 5   !6   ÿ       ÿ  ÿ -9ÿ...

Ce manuel est également adapté pour:

Op40csRy404010