Erbauer EHD800-2 Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour EHD800-2:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

EHD800-2
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
INSTRUCTIUNI ORIGINALE
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
EAN. 3663602784289
INSTRUKCJA ORYGINALNA
INSTRUCCIONES ORIGINALES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erbauer EHD800-2

  • Page 1 EAN. 3663602784289 EHD800-2 INSTRUCTIONS D’ORIGINE INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUCTIUNI ORIGINALE INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
  • Page 2 Sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do produto Assemblage Montaż Asamblarea Montaje Montagem Utilisation Użytkowanie Utilizarea Utilização Entretien et maintenance Dbanie i utrzymanie Îngrijirea și întreținerea Limpieza y mantenimiento Limpeza e manutenção...
  • Page 3 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. AVERTISMENT! Vă rugăm să citiți toate avertizările de securitate cu atenție și asigurați-vă că ele sunt înțelese complet înainte de a manevra unealta. ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de utilizar la herramienta eléctrica.
  • Page 4 Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do Produto 14 13...
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
  • Page 9 d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
  • Page 10: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique adapté à votre application. L’outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à...
  • Page 11: Maintenance Et Entretien

    h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues. 5) MAINTENANCE ET ENTRETIEN a) Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié...
  • Page 12: Avertissement De Sécurité Relatif À La Poussière De Construction

    b) Toujours commencer à percer à faible vitesse et en mettant l’embout du foret en contact avec la pièce à usiner. À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures.
  • Page 13 Afin de protéger les poumons, la loi relative à la maîtrise des substances dangereuses pour la santé (COSHH) définit une limite pour la quantité de ces poussières que vous pouvez respirer (appelée Limite d’exposition sur le lieu de travail ou WEL) en moyenne sur une journée de travail normale.
  • Page 14 AVERTISSEMENT : certaines particules de poussière créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres travaux de construction contiennent des produits chimiques réputés cancérigènes et entraînant des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs pour la reproduction. Quelques exemples d’éléments chimiques : •...
  • Page 15 VOTRE OUTIL. Les valeurs d’émissions de vibrations déclarées doivent être utilisées comme un niveau minimum et ne doivent pas être utilisées avec les recommandations actuelles sur les vibrations. La ou les valeurs totales déclarées de vibration et la ou les valeurs déclarées d’émission sonore ont été...
  • Page 16: Risques Résiduels

    Lors du travail avec cet outil électrique, des vibrations au niveau des mains et des bras sont ressenties. Adopter des pratiques de travail correctes afin de réduire l’exposition aux vibrations. Cet outil peut occasionner le syndrome des vibrations main-bras s’il n’est pas utilisé...
  • Page 17: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Mâchoires de mandrin Trou de mandrin (3) Mandrin à clé Bague Sélecteur du mode Ouïes de ventilation Bouton de verrouillage Poignée principale Rangement de la clé 10. Interrupteur marche/arrêt 11. Variateur de vitesse 12. Sélecteur du sens de rotation 13.
  • Page 18: Données Vibratoires

    éteint et lorsqu'il tourne au ralenti et également le temps de déclenchement). RATING LABEL EXPLANATION EHD800-2 = NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER HD = PERCEUSE À PERCUSSION 800 = PUISSANCE (WATT)
  • Page 19: Assemblage

    ASSEMBLAGE SYMBOLES Lire la notice d’utilisation. Porter une protection oculaire Porter des gants protecteurs. Portez une protection auditive. Porter un masque antipoussière. Porter des chaussures antidérapantes et protectrices. Éteindre l’outil et le débrancher de l'alimentation électrique avant de l'assembler, de le nettoyer, de le régler, de l’entretenir, de le ranger ou de le transporter.
  • Page 20: Déballage

    Longueur de câble d’alimentation 3 mètres Poignée auxiliaire anti-vibration Code de la date de fabrication : année de fabrication (20yy) et yyWxx semaine de fabrication (Wxx). DÉBALLAGE Déballez toutes les pièces et étalez-les sur une surface plane et stable. • Retirez tous les éléments d’emballage et d’expédition (si applicable).
  • Page 21: Mèches De Perçage

    MÈCHES DE PERÇAGE Différents types de mèches de perçage peuvent être utilisées avec cet outil en fonction du matériau travaillé. AVERTISSEMENT ! Utilisez toujours une mèche de perçage appropriée au travail spécifique à effectuer ! Par exemple, n’utilisez jamais une mèche conçue pour travailler le bois pour percer du métal, et vice- versa ! Respectez les exigences techniques de cet outil (voir le chapitre «...
  • Page 22: Branchement À L'alimentation Électrique

    BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE • Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt (10) est dans la position arrêt. • Branchez la fiche dans une prise électrique appropriée. AVERTISSEMENT ! Vérifiez la tension électrique ! La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique ! •...
  • Page 23: Domaine D'utilisation

    UTILISATION DOMAINE D’UTILISATION Ce produit est conçu pour percer le bois et les matériaux similaires, par exemple le MDF, le contreplaqué, etc., le plastique et le métal, ainsi que pour percer avec percussions la maçonnerie. Il ne doit pas être utilisé pour visser des vis ou travailler des matériaux dangereux pour la santé.
  • Page 24 REMARQUE : Si vous utilisez l’outil pour la première fois après avoir modifié son sens de rotation, il peut produire un son de verrouillage. C’est normal, ce n’est pas un dysfonctionnement. SÉLECTEUR DE VITESSE MÉCANIQUE (F) Sélectionnez la vitesse mécanique (rapport couple/régime) appropriée au travail à effectuer.
  • Page 25: Utilisation Générale

    • Tournez le variateur de vitesse (11) dans le sens du « + » pour accroître la vitesse maximale. • Tournez le variateur de vitesse (11) dans le sens du « - » pour réduire la vitesse maximale. UTILISATION GÉNÉRALE •...
  • Page 26: Mode Perçage Avec Percussion

    • Tenez toujours le produit perpendiculairement au point de perçage. Si l’outil est positionné de biais, la mèche risque de se coincer ou de riper. • Placez toujours la pointe de la mèche sur le point à percer avant de mettre l’outil en marche. •...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RÈGLES D'OR DU NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours l’outil, débranchez-le toujours de l›alimentation électrique et laissez-le toujours refroidir avant de l›inspecter, de l›entretenir ou de le nettoyer ! • Maintenez l'outil propre. Enlevez les débris et les poussières de l’outil après chaque utilisation et avant de le ranger.
  • Page 28: Cordon D'alimentation

    CORDON D’ALIMENTATION Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, il faut que cela soit réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 29: Garantie Commerciale Erbauer

    GARANTIE COMMERCIALE ERBAUER Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit ( Perceuse à percussion) bénéficie d’une garantie fabricant de 3 ans couvrant les défauts de fabrication à...
  • Page 30 Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. Si vous avez acheté...
  • Page 119 2006/42/EC as amended Machinery Directive 2014/30/EU as amended Directive Electromagnetic compatibility 2011/65/EU as amended Directive Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2006/42/CE en tant que directive modifiée sur les machines 2014/30 / UE telle que modifiée Directive Compatibilité électromagnétique Directive 2011/65 / UE telle que modifiée Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2006/42/WE w zmienionej dyrektywie maszynowej...
  • Page 124 Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător • Fabricante: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products Pour consulter les manuels d’ instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź...

Table des Matières