Page 2
Sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et Description du produit Opis produktu assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. Descrierea produsului Descripción del producto OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać Descrição do produto wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ a. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL porter une protection pour les yeux. Les équipements a. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre de protection individuelle tels que les masques contre les application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de poussières, les chaussures de sécurité...
h. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger restent sèches, propres et dépourvues d’huiles et de le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur batteries graisses. Des poignées et des surfaces de préhension hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions.
g. Vérifiez toujours la présence de câbles d’électricité et de tuyaux Ne reliez pas la borne positive à la borne négative sur la derrière les murs et le plafond. batterie par un objet métallique (tel qu’un fil de fer). h. Après de longues périodes de travail, les parties externes en Ne transportez pas et n’entreposez pas la batterie avec des métal et les accessoires peuvent être chauds.
Page 8
La silice est un minéral naturel présent en grandes quantités chemins de câbles au lieu de percer des trous d›abord. dans les éléments tels que le sable, le grès et le granit. Elle est Toujours veiller à travailler avec un équipement de sécurité agréé, également souvent présente dans de nombreux matériaux de tel que les masques anti poussière spécialement conçus pour construction tels que le béton et le mortier.
Page 9
VIBRATION AVERTISSEMENT : identifier des mesures de sécurité La directive européenne sur les agents physiques (vibrations) pour protéger l’opérateur, basées sur une estimation a été introduite pour réduire les blessures dues au syndrome de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation des vibrations main-bras occasionnées aux utilisateurs d’outils (en tenant compte de toutes les parties du cycle de électriques.
RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez ce produit conformément à toutes les DESCRIPTION DU PRODUIT exigences de sécurité, des risques potentiels de blessure et de dommage demeurent. Les dangers suivants peuvent Mandrin SDS PLUS exister du fait de la structure et de la conception de l’outil : Capuchon antipoussière 1.
Incertitude K =1,5m/s² EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE Porter un masque anti-poussière. ERH18-Li = NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER RH = PERFORATEUR ROTATIF Ne pas se débarrasser des batteries en les jetant dans les cours 18 = 18 V CC d’eau.
BARRES DE NIVEAU DE LA BATTERIE DÉBALLAGE La batterie li-ion (8) comporte des BARRES DE NIVEAU servant à indiquer le niveau Déballez toutes les pièces et étalez-les sur une surface plane et stable. de charge restant sur la batterie. Appuyez sur le bouton des barres de niveau (9) pour vérifier le chargement de la batterie comme indiqué...
RETIRER Rétractez le manchon verrouillable (3) et retirez le foret/burin. UTILISATION POIGNÉE SUPPLÉMENTAIRE (C) Insérez la poignée sur le perforateur et faites-la pivoter dans la position souhaitée. Pour fixer la poignée supplémentaire, tournez la zone d'adhérence dans le sens des aiguilles DOMAINE D’UTILISATION d'une montre.
SÉLECTEUR DE FONCTION PROBLÈMES DE SURCHARGE, DE TEMPÉRATURE ET DE CHARGE Le fonctionnement du perforateur pour chaque tâche est défini grâce au sélecteur de Problème État de la batterie/de Cause possible Solution fonction (4). Pour passer d'une fonction à l'autre, enfoncez le bouton de déblocage et l’outil faites tourner le sélecteur sur la fonction souhaitée.
Apportez le produit à un endroit où il pourra être recyclé. Pour que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux fins pour lesquelles il est conçu et soumis plus d’informations sur le recyclage, adressez-vous au magasin d’achat ou aux à...
Déclarons que le produit: son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; Erbauer 18V perforateur sans fil ERH18-Li 2. Ou si elles présentent les caractéristiques définies d'un commun accord par les Parties Numéro de série 00001-99999 ou sont propres à...
Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom www.kingfisher.com/products DISTRIBUTEUR: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Pour consulter les manuels d’...