Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

User Instructions
OVENS
Mode d'emploi
FOURS
Istruzioni per l'uso
FORNI
Bedienungsanleitung
ÖFEN
Instrucciones de uso
HORNOS
Handleiding
OVENS
Instruções para o utilizador
FORNOS
Oδηγίες χρήσης
ΦΟΥΡΝΕΣ
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
EN
2
FR
17
IT
32
DE
47
ES
62
NL
77
PT
92
GR
107
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy idea FIDC X605/CA

  • Page 18: Conseils De Sécurité

    Conseils De Sécurité • Pendant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l’appareil avant de mettre les aliments au four. La condensation disparaîtra de toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson.
  • Page 19: Si Le Four Est Fourni Par Le Fabricant Sans Bou- Chon

    • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • N’utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
  • Page 20: Si Le Four Est Fourni Par Le Fabricant Avec Fiche

    • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE: La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette et doit avoir un contact de terre connecté et en fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opéra- tion doit être effectuée par un professionnel qualifié.
  • Page 21: Une Coupure De Courant Prolongée Durant Une Phase De Cui

    • Une coupure de courant prolongée durant une phase de cui- sson peut engendrer un dysfonctionnement de l’écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe. •...
  • Page 22: Instructions Générales

    Instructions Générales Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four, vous devez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ul- térieure. Avant d’installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires.
  • Page 23: Recommandations

    Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l’appareil doit être relié à la Borne Terre de l’installation. ATTENTION Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents ou d’autres problèmes qui pourraient survenir à...
  • Page 24: Description Du Produit

    Description du produit 1. Panneau de commande 2. Positions de la grille (grille métallique latérale si celle-ci est incluse) 3. Grilles 4. Plateaux 5. Ventilateur (si présent) 6. Porte du four 7. Grilles latérales (si présent: uniquement pour cavité plate) 8.
  • Page 25 Panneaux catalytiques (si présents) Amortissement (si présent) YEARS Panneaux spéciaux revêtus d’émail, réalisés avec une struc- Charnières qui garantissent un mouvement souple et lisse ture microporeuse pour transformer la graisse en éléments automatique pendant la phase de fermeture de la porte du gazeux faciles à...
  • Page 26: Description De L'affichage

    Description de l’affichage 1. Coussin minutes ATTENTION: la première opération à exécut- 2.Réglage de l’horloge er après l’installation ou après une coupure 3. Temps de cuisson de courant (de telles situations se reconnais- 4. Sécurité enfants sent parce que le atticheur est sur 12:00 et 5.
  • Page 27 FON- COMMENT LE COMMENT L’ACTIVER A QUOI CA SERT POURQUOI EST-CE UTILE CTIONS DESACTIVER Régler la manette du Tourner la manette sur la Le four ne peut pas Cette fonction est utile s’il y a programmateur sur la position off. être utilisé.
  • Page 28: Mode De Cuisson

    Mode de cuisson Bouton T °C T°C inter- Fonction défaut valle sélection L’ampoule: Allumage de l’éclairage du four Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. CHALEUR PULSÉE: fonction recommandée pour les volailles, les pâtis- series, les poissons, les légumes...
  • Page 29: Nettoyage Du Four Et Maintenance

    Nettoyage du four et maintenance Le cycle de vie de l’appareil peut être éten- une éponge légèrement humide. du grâce à un nettoyage régulier. Attendez le ACCESSOIRES refroidissement du four avant de procéder à Nettoyer les accessoires avec une éponge et des opérations de nettoyage manuel.
  • Page 30: Aquactiva Fonction

    Aquactiva Fonction Le système Aquactiva utilise la vapeur pour éliminer les graisses et les restes de nourritures incrustées sur les parois du four. 1. Verser 300 ml d’eau dans la zone prévue à cet effet (au centre de la cavité – voir schéma) 2.
  • Page 31: La Gestion Des Déchets Et La Protection De Vironnement

    La gestion des déchets et la protection de vironnement Le présent appareil est marqué • Lorsque vous achetez un nouvel appareil, conformément à la direc- vous devez retourner l’ancien au vendeur qui le tive 2012/19/UE relative aux récupère gratuitement, au cas par cas, à con- déchets d’équipements élec- dition que l’équipement soit de type équiva- triques et électroniques...
  • Page 123 Installation 600 mm 595 mm 20 mm 590 mm 595 mm 20 mm INSTALLATION 123...
  • Page 124 EN If the furniture is coverage with a bottom at EN If the oven does not have a cooling fan, create the back part, provide an opening for the power an opening 460 mm x 15 mm supply cable. FR Si le four n’a pas de ventilateur de refroidisse- FR Si le fond du meuble est doté...
  • Page 125 EN The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, includ- ing the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating tosafety or function. FR Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 126 70051415...

Table des Matières