Page 1
Antes del uso inicial Consulte la “Guía de inicio” para ver instrucciones sobre cómo conectar el sistema, ponerse la unidad, y completar los ajustes iniciales. HMZ-T1...
Page 2
Note pour les clients aux Etats-Unis Avertissement Instructions importantes de sécurité Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge 1) Lisez ces instructions. électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à 2) Conservez ces instructions. l’humidité. 3) Observez tous les avertissements. Pour éviter un risque d’incendie ou de décharge, ne 4) Suivez toutes les instructions.
Page 3
N° de modèle : HMZ-T1 résidentielle. Partie responsable : Sony Electronics Inc. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une Adresse : 16530 Via Esprillo, San énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et Diego, CA 92127 U.S.A.
Précautions pour la appliquant les directives de l’Union européenne. santé Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7- 1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de Limitation d’âge compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
Pour les clients en Europe, en Russie et au Royaume-Uni : http://support.sony-europe.com/ Précautions Pour les clients aux Etats-Unis : http://esupport.sony.com/ Pour les clients au Canada : Alimentation http://esupport.sony.com/CA/ Positionnez le système près de la prise murale Pour les clients en Chine : utilisée.
Page 6
Prises et connecteurs HDMI • Si le système est sous tension Laissez le système sous tension et attendez que Prenez ces précautions afin d’éviter les gouttelettes s’évaporent. d’endommager les prises et connecteurs HDMI. L’utilisation du système lorsque de la • Lors de l’insertion des câbles, notez la forme et condensation s’est formée peut l’endommager.
En portant le visiocasque, vous pouvez manque, prenez contact avec votre regarder des films en 3D et utiliser des jeux distributeur Sony ou un centre de service en 3D d’un lecteur Blu-ray Disc™ et de local agréé Sony. consoles de jeux raccordés.
Page 9
• Appui frontal (3) Type A Type B (mince) (moyen) Type C (épais) L’appui frontal type B est monté sur le visiocasque au moment de l’achat. • Revêtement d’appui frontal (1) • Guide de référence (ce guide) (1) • Guide de démarrage (1)
Pièces et Commandes Visiocasque Bouton de libération de Bandeau de serre-tête Appui frontal bandeau de serre-tête supérieur Bandeau de serre-tête inférieur Eclairage Bouton de libération de bandeau de serre-tête Touches de commande (v/V/b/B, MENU*) Touches VOL +/– Curseurs de réglage Bouton 1 d’écartement des (Alimentation/Veille)
Processeur (Avant) Prise HMD OUT (Sortie HMD) Insérez le cordon de connexion du visiocasque. Témoin PASS THROUGH Témoin d’alimentation Allumé en jaune lorsque le Allumé en vert lorsque le système transfert HDMI est utilisé. est sous tension et allumé en rouge en mode de veille.
Adaptation du visiocasque Le visiocasque peut être ajusté de plusieurs manières afin de garantir une adaptation confortable, personnalisée. Pour une adaptation plus confortable, ajustez toujours le visiocasque avant de le mettre. Plaquette de nez Gaine d’écouteur 1 Réglage de l’appui frontal L’appui frontal peut être détaché...
2 Cache latéral 4 Mise en place du porte-cordon de connexion Si la lumière externe réfléchie sur les écrans est gênante, mettez en place les caches Pour écarter le cordon de connexion du latéraux. visiocasque, utilisez le porte-cordon de connexion fourni et fixez le cordon de connexion au bandeau de serre-tête inférieur.
S’il y a trop de pression sur la contactez votre distributeur Sony ou le plaquette de nez, retirez le casque et ajustez- centre de service Sony le plus proche. le. Essayez d’abaisser le bandeau de serre- Vous pouvez remplacez les gaines tête inférieur sur votre tête ou de changer...
Page 15
Fente Coussinet d’écouteur Retirez le coussinet d’écouteur. Feuille de dessous adhésive Détachez les coussinets d’écouteur de la feuille de dessous adhésive. Pour les mettre en place, alignez la fente avec l’ouverture du coussinet d’écouteur. Après avoir remplacé les coussinets d’écouteur, remettez en place les gaines d’écouteur.
Confirmation de l’alignement de l’écran Confirmez l’alignement de l’écran en vous référant à l’écran de confirmation affiché initialement après le réglage de l’écartement des lentilles. Les écrans du visiocasque sont décrits ci-dessous, avec une explication de comment confirmer l’alignement. La section d’affichage du visiocasque consiste en deux petits écrans, sur la gauche et la droite. Les images sur chaque écran se chevauchent pour former une seule image.
Page 17
Si même une seule des marques « I » et la ligne horizontale ne se croisent pas, il se peut que le visiocasque ait été déformé ou qu’il soit endommagé. Si cette condition se produit, contactez le distributeur Sony le plus proche ou un centre de service local agréé Sony. Les marques « I » et la ligne La ligne horizontale paraît être...
Réglages du système Il est possible d’accéder aux menus de réglage à n’importe quel moment pour modifier ou ajuster une diversité de réglages système, tels que la qualité d’image vidéo, le format de sortie audio et le format d’affichage 3D. Pour afficher les menus, appuyez sur la touche MENU du visiocasque.
Page 19
Menus Les réglages par défaut sont soulignés. Informations Identifie les signaux d’entrée (signaux vidéo et audio) depuis l’appareil raccordé au processeur. « Signal incompatible » indique que le signal entrant est incompatible avec le système, et « Signal absent » est affiché lorsque aucun signal n’est entré. Réglage de la lentille Retour Pour revenir au menu précédent.
Page 20
Affichage 3D Pour sélectionner manuellement le format d’affichage pour un contenu 3D. Les réglages disponibles diffèrent selon si le signal de source inclut ou non un signal d’identification de format 3D comme suit. Pour un contenu 3D sans signal d’identification de format 3D Dessus-Dessous : Sélectionnez cette option pour un contenu 3D haut et bas, avec des images similaires affichées en...
Affichage Retour Pour revenir au menu précédent. Mode de l'image Intense : Couleurs intenses et fort contraste, pour les concerts, les sports et autres contenus télévisés. Standard : Accentue une image naturelle. Qualité d’image standard pour une diversité de sources vidéo. Cinéma : Qualité...
Page 22
Conversion cinéma Auto : Le système détecte automatiquement si vous regardez un contenu vidéo (comme une série et animation Non disponible avec le télévisées) ou un contenu film (cinéma) et bascule sur la format de compression de vue 1080/24p. méthode de conversion correspondante. Vidéo : Le système affiche toujours en format pour contenu vidéo, que la lecture soit celle d’un contenu vidéo ou film.
Page 23
Surround Standard : Donne un son surround standard avec une réverbération modérée. Crée un espace sonore spacieux pour une diversité de contenus. Cinéma : Accentue un espace sonore naturel, en particulier pour les dialogues parlés. Son surround avec un espace sonore rivalisant avec l’acoustique impressionnante des salles de cinéma.
HDMI pass-through Oui : Active le mode de transfert, vous permettant de regarder ou d’écouter un contenu sur un téléviseur ou autre dispositif d’affichage lorsque le système est en mode de veille. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide de démarrage ». Non : Désactive cette fonction.
Page 25
Vis. prolongé Oui : Active l’affichage automatique d’un avertissement déconseillé concernant la mise hors tension après 3 heures de visionnement continu. La sélection de « Oui » sur l’écran d’avertissement mettra le système hors tension. La sélection de « Non » mettra le système hors tension 3 heures plus tard, après 6 heures de visionnement continu.
Dépannage Si les symptômes suivants se produisent pendant l’utilisation du système, vérifiez la colonne Cause/Action avant de demander une réparation. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Sony ou un centre de service local agréé Sony. Alimentation Symptôme Cause/Action Le système ne se met pas p Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est complètement...
Page 27
Vidéo Symptôme Cause/Action Pas de vidéo ou la sortie p Reportez au « Guide de démarrage » et vérifiez que le cordon vidéo est déformée d’alimentation secteur, le câble HDMI, et le cordon de connexion du visiocasque sont correctement connectés. p Assurez-vous que l’appareil raccordé...
Page 28
Symptôme Cause/Action Les écrans disparaissent p Après 3 heures de visionnement continu, le système affiche un brusquement écran d’avertissement et se met hors tension après 90 secondes d’inactivité. Si vous effacez le message et continuez à regarder, le système se met automatiquement hors tension après 3 autres heures afin d’encourager de bonnes habitudes de visionnement.
Page 29
Audio Symptôme Cause/Action Il n’y a pas de son / p Ajustez le volume à l’aide des touches VOL +/–. Il y a des parasites p Reportez au « Guide de démarrage » et vérifiez que le cordon statiques / d’alimentation secteur, le câble HDMI, et le cordon de connexion Impossible d’augmenter le du visiocasque sont correctement connectés.
Contactez rouge votre distributeur Sony ou un centre de service local agréé Sony. p Si le témoin clignote trois fois toutes les 3 secondes, le processeur a surchauffé. Attendez qu’il refroidisse et que le clignotement s’arrête.
Page 31
Les touches du visiocasque ne fonctionnent pas si vous ne le Les touches du visiocasque ne répondent portez pas. p Contactez votre distributeur Sony ou un centre de service local « DEMO » apparaît dans le coin droit supérieur de agréé Sony.
Poids Visiocasque : Spécifications Environ 420 g (15 oz) (cordon de connexion non compris) Processeur : Alimentation Environ 600 g (22 oz) (cordon d’alimentation secteur non compris) Modèle pour l’Amérique du nord : 120 V c.a., 60 Hz Ecart interpupillaire Modèles pour le Royaume-Uni, Hong Kong et l’Europe : 55 mm –...
• « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Et « PS3 » est aussi une marque commerciale de la même société. • VPT, Virtualphones Technology est une marque déposée de Sony Corporation.