Télécharger Imprimer la page
Gossen MAVOLUX 5032 B USB Instructions D'utilisation

Gossen MAVOLUX 5032 B USB Instructions D'utilisation

Luxmètre numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour MAVOLUX 5032 B USB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
MAVOLUX 5032C/B USB
15556
Luxmètre numérique
1/05.15

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Gossen MAVOLUX 5032 B USB

  • Page 1 Instructions d’utilisation Instrucciones de uso MAVOLUX 5032C/B USB 15556 Luxmètre numérique 1/05.15...
  • Page 2 Arrière de l’unité d’affichage : - Filetage pour trépied ¼ “ - couvercle du compartiment à piles - numéro de série - label d’étalonnage pour certificat DAkkS ou d’usine (si disponible) Vue de l’appareil MAVOLUX USB GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.4.1 HOLD : fonction de maintien des Déclarations de conformité valeurs affichées........8 4.4.2 MEM : enregistrer la valeur de mesure….. 9 4.4.3 MEM EDIT : supprimer une valeur en mémoire et saisir une nouvelle valeur…… 10 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 4: Applications

    également via le port USB intégré et le logiciel standard fourni avec les appareils. 1 lx = 0.0929 fc footcandle 1 fc = 10,76 lx cd/m² candela par mètre carré 1 cd/m² = 0,2919 fL footLambert 1 fL = 3,426 cd/m² GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 5: Écran D'affichage

    Coefficient de la valeur mesurée Fonction HOLD Gamme de mesure automatique Gamme - mémoire/mesure (Range) Symbole d’avertissement de la pile Touche de mémoire (Mem) * MAVOLUX 5032 B USB avec rétro-éclairage Fonctionnement du MAVOLUX automatique en mode HOLD. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 6: Fonctionnement Du Mavolux

    Pour outrepasser la mise hors tension automatique, allumer l’instrument tout en maintenant la touche HOLD enfoncée. L’unité de mesure « lx / fc » clignote alors sur l’écran d’affichage pour indiquer que le mode de fonctionnement continu est activé. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 7: Utilisation Du Mavolux

    Avertissement de surcharge – point zéro Lorsqu’une des gammes de mesure est dépassée, « OL » (Overload/Surcharge) apparaît sur l’écran. Le point zéro peut être généré en obturant la fenêtre d’entrée de la tête du photomètre avec le capuchon fourni. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 8: Fonctions De Mémoire

    La fonction est annulée en appuyant de nouveau sur la touche Hold et l’instrument revient au mode de mesure. Hold La fonction « Hold » est la fonction de base de l’ensemble des fonctions de mémoire. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 9: Mem : Enregistrer La Valeur De Mesure

    Par la suite, le MAVOLUX retourne à la fonction de mesure. Lorsque la mémoire est remplie, « FLL » s’affiche sur l’écran. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 10: Mem Edit : Supprimer Une Valeur En Mémoire Et Saisir Une Nouvelle Valeur

    Mem. Sur l’écran d’affichage, la valeur mesurée en mémoire est indiquée pendant quelques secondes, en alternance avec le numéro de l’emplacement de mémoire correspondant. Par la suite, le MAVOLUX retourne à la fonction de mesure. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 11: Mem Recall : Rappeler Des

    Pour retourner au mode de mesure, appuyer sur n’importe quelle autre touche ou le MAVOLUX retourne de lui-même au mode de mesure si aucune autre donnée n’est rappelée avec les touches de Range pendant environ dix secondes. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 12: Mem Clear : Effacer Le Contenu De La Mémoire

    MAVOLUX (mesure automatique de 2 fois par seconde à 1 fois par jour). Vous pouvez choisir entre une représentation des résultats sous forme de tableau ou sous une forme graphique. Les valeurs de mesure lues peuvent être reprises dans des calculs propres à l’utilisateur. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 13: Logiciel Standard

    On obtient par conséquent des résultats de mesure plus précis en utilisant ce disque. * Dans le cas de surfaces sensibles, la pression d’appui est réduite du fait de la plus grande surface du disque, ce qui atténue fortement le risque de détérioration lors des mesures. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 14: Certificat D'étalonnage D'usine

    Ne pas utiliser de produits nettoyants, abrasifs ou solvants. Si toutefois l’instrument ne fonctionne pas à votre satisfaction ou si un étalonnage périodique avec certificat est requis, veuillez envoyer le MAVOLUX à : GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str. 22 90471 Nürnberg...
  • Page 15: Spécifications Techniques

    V () MAVOLUX 5032 C USB – classe C selon DIN 5032, partie 7 Classification MAVOLUX 5032 B USB – classe B selon DIN 5032, partie 7 Précision + 3 % + 1 digit de la valeur de mesure...
  • Page 16 1,5 m, disponible en 3 m, 5 m et 10 m sur commande spéciale. Poids Instrument avec sonde de mesure environ 200 g sans pile Compatibilité électromagnétique (CEM) Le MAVOLUX est conforme aux spécifications 89/336/CEE dt. 01/01/1996 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 17 199 900 1000 Limites d’erreur maximales sur MAVOLUX 5032B USB Caractéristique Erreur admissible selon Erreur maximale du DIN 5032 classe B MAVOLUX 5032 B USB ‘) 3,0% Correspondance V() (f Évaluation du cosinus vrai (f 2,0% Erreur de linéarité (f 1,0% Erreur d’ajustement (f...
  • Page 18 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es  Correspondance V( ) (f ´ ) MAVOLUX 5032B USB ´ < 3 % GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 19 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dokument-Nr./ Réf. document.:.: 102/2004 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Hersteller/ Fabricant : Anschrift / Adresse : Lina-Ammon-Str.22 90471 Nürnberg Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d’éclairement...
  • Page 20 Erreur maximale du DIN 5032 classe C MAVOLUX 5032 C USB ‘) 7,5% Correspondance V() (f Évaluation du cosinus vrai (f 2,0% Erreur de linéarité (f 1,5% Erreur d’ajustement (f 1,0% Erreur totale (f ~ 15,0% GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 21 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es  Correspondance V( ) (f ´ ) MAVOLUX 5032C USB ´ < 7,5 % GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Page 22: Déclarations De Conformité

    LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dokument-Nr./ Réf. document.:.: 101/2004 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Hersteller/ Fabricant : Anschrift / Adresse : Lina-Ammon-Str.22 90471 Nürnberg Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d’éclairement...
  • Page 23 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es Gossen Foto- und Lichtmesstechnik GmbH est également un fournisseur important d’autres appareils performants pour la mesure de la lumière : MAVO-MONITOR USB : l’instrument de précision de haute qualité conçu pour mesurer la luminance, classifié...
  • Page 24 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es Imprimé en Allemagne  Sous réserve de modification GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str. 22 90471 Nürnberg Deutschland ● Téléphone 0911 8602-181 Télécopie 0911 8602-142 Email info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Mavolux 5032 c usb