SilverCrest SSE 6 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SSE 6 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SSE 6 B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DISTRIBUTEUR DE SAVON
ÉLECTRIQUE SSE 6 B1
DISTRIBUTEUR DE
SAVON ÉLECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ELEKTRISCHER SEIFENSPENDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 321942_1901
ELEKTRISCHE ZEEPDISPENSER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSE 6 B1

  • Page 1 DISTRIBUTEUR DE SAVON ÉLECTRIQUE SSE 6 B1 DISTRIBUTEUR DE ELEKTRISCHE ZEEPDISPENSER Bedienings- en veiligheidsinstructies SAVON ÉLECTRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ELEKTRISCHER SEIFENSPENDER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 321942_1901...
  • Page 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 20 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction ............... Page 6 Utilisation conforme ..............Page 6 Descriptif des pièces ............... Page 6 Caractéristiques techniques ............ Page 6 Contenu de la livraison ............Page 6 Sécurité ................. Page 7 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ............Page 9 Mise en service ...............
  • Page 6: Introduction

    Distributeur de savon électrique Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L‘AVENIR ! DANGER DE MORT ET D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES EN- FANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipu- ler le matériel d’emballage sans surveillance. L‘emballage présente un risque d‘étouffement.
  • Page 8 la matière. Dans le cas contraire, l‘appareil risque d‘être endommagé. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Ne pas immerger le produit dans l‘eau. Risque d’endommagement du produit dans le cas contraire. Conçu exclusivement pour un usage en espace intérieur. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants.
  • Page 10 Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes sus- ceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
  • Page 11: Risque D'endommagement Du Produit

    En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout en- dommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechar- geables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage du produit. Utilisation Installation / Remplacement des piles ATTENTION ! RISQUE D‘ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT ! Remarque : Lors de la mise en place des piles, veillez à toujours respecter la polarité indiquée dans le compartiment à piles  ! Remarque : Utilisez toujours des piles de type Micro AAA, LR03.
  • Page 13: Manipuler Le Produit

    R etirez le couvercle Remplissez le réservoir de savon jusqu‘au trait de marquage «MAX». Assurez-vous qu‘aucun résidu de savon n‘a coulé dans le compar- timent à piles ou à l‘intérieur du produit. Ceci pourrait endom- mager le produit. R eplacez le couvercle sur l‘appareil et exercez une pression pour le refermer.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien RISQUE D‘EXPLOSION ! N’immergez pas le produit dans l’eau. Remarque : Nettoyez le réservoir vide en cas de non utilisa- tion en le rinçant à l‘eau claire. Pour cela, remplissez le réservoir d‘eau à plusieurs reprises afin d‘enlever complètement tous les restes de savon.
  • Page 15: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 16: Garantie

    Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 17 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Page 18 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 19: Faire Valoir Sa Garantie

    Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...

Ce manuel est également adapté pour:

321942 1901

Table des Matières