Les langues disponibles

Les langues disponibles

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
KITCHENAID KFGR270LSS0
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for KITCHENAID
KFGR270LSS0
Find Your KITCHENAID Grill Parts - Select From 200 Models
-------- Manual continues below --------
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFGR270LSS0

  • Page 24 Notes...
  • Page 26: Grils Pour Extérieur - 27 Po (68,6 Cm), 36 Po (91,4 Cm), 39 Po (99,1 Cm) Et 48 Po (121,9 Cm)

    Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Grils pour extérieur – 27 po (68,6 cm), 36 po (91,4 cm), 39 po (99,1 cm) et 48 po (121,9 cm) (Appareil mobile ou stationnaire — matériaux non combustibles) 27 po (68,6 cm) Modèle stationnaire, 27 po (68,6 cm) avec rôtissoire...
  • Page 27 Avant de POUR VOTRE SÉCURITÉ 2. Une bouteille de propane qui n’est pas connectée commencer... 1. Ne pas remiser ou utiliser pour l’utilisation ne doit pas de l’essence ou un autre être remisée à proximité de produit liquide ou gazeux Votre sécurité...
  • Page 28: Pièces Fournies

    Outillage et pièces Matériaux nécessaires : AVERTISSEMENT : Si les • robinet d’arrêt pour la canalisation nécessaires pour instructions de ce manuel ne de gaz sont pas scrupuleusement • raccord fileté mâle 1/2 po pour le l’installation du respectées, il pourrait se raccordement au détendeur produire un incendie qui gril stationnaire...
  • Page 29: Emplacement D'installation

    Outillage et pièces Emplacement Si l’utilisateur prévoit utiliser une enceinte de nécessaires pour d’installation matériaux combustibles, l’installation du il faudra retourner cet appareil au fournisseur et le remplacer par un modèle AVERTISSEMENT gril mobile conçu pour l’utilisation dans une enceinte de matériaux combustibles.
  • Page 30: Dimensions Du Produit

    Dégagements de séparation des matières combustibles – gril mobile et gril stationnaire : On doit maintenir une distance d’au moins 12 po (30,5 cm) entre tout matériau combustible et le capot, les côtés et l’arrière du gril. On doit également maintenir une distance de séparation d’au moins 12 po (30,5 cm) au-dessus des matériaux combustibles situés sous la surface de cuisson.
  • Page 31: Alimentation En Gaz - Spécifications

    Contacter le centre un endroit où on peut y accéder facilement d’installation du gril en conformité avec d’assistance à la clientèle KitchenAid. pour les manœuvres d’ouverture et de les prescriptions du Code national du gaz fermeture. Ne pas entraver l’accès au •...
  • Page 32: Méthode Recommandée De Liaison À La Terre

    Rôtissoire – Méthode recommandée de liaison à la terre Alimentation Une prise de courant murale à 3 alvéoles, reliée à la terre conformément aux électrique – prescriptions du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70** - Spécifications ou de la norme C22.1* (Code canadien des installations électriques), et à...
  • Page 33 Instructions Installer la grille des brûleurs latéraux et le capot avec le prolongement vers Ouvrir les portes du placard; retirer la grille tel d’installation du la bouteille de propane. prolongement qu’illustré. du capot Mettre tous les gril mobile pour matériaux d’emballage AVERTISSEMENT extérieur...
  • Page 34: Alimentation Du Gaz Naturel

    canalisation de 5/8 po de diamètre est recommandée. Connecter l’alimentation Effectuer un test de recherche de gaz au gril et serrer les raccords des fuites sur chaque connexion à l’aide avec une clé. Utiliser un composé d’une solution de détection des fuites, d’étanchéité...
  • Page 35: Alimentation Au Gaz Naturel

    canalisation Instructions AVERTISSEMENT de gaz du gril de 1/2 po d’installation – gril Risque du poids excessif arrière du gril stationnaire pour Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le gril. extérieur Le non-respect de cette instruction trou dans le panneau peut causer une blessure au dos ou...
  • Page 36 Si conversion au Enlever les attaches des Ouvrir le capot. Gaz Propane brûleurs et de la grille de réchauffage. grille de Pour un modèle équipé d’une réchauffage rôtissoire, enlever la broche. AVERTISSEMENT Pour les modèles avec brûleurs latéraux. enlever les Enlever le capot du brûleur latéral du attaches dessus du carton se trouvant sur la grille...
  • Page 37: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    Contrôle et réglage Réglage de l’admission d’air : Allumer le gril – voir les instructions à Ouvrir l’arrivée de gaz. Attendre des brûleurs la section «Allumage du gril». quelques instants la circulation du gaz à travers la canalisation. Observer les flammes sur les brûleurs pour déterminer quels brûleurs Les brûleurs ont été...
  • Page 38: Utilisation Du Gril

    Ôter les grilles de brûleur et les Utilisation du gril 2. Vérifier que chaque bouton de plaques ondulées. commande est à la position de Allumer le gril selon les instructions de fermeture. Le la section – «Allumage du gril». AVERTISSEMENT plateau de Plateau de Placer le bouton de commande à...
  • Page 39: Utilisation Du Brûleur Latéral

    IMPORTANT : Si le brûleur ne s’allume communiquer avec le Centre d’assistance pas immédiatement, tourner le bouton à KitchenAid. “OFF” et attendre 5 minutes avant de le rallumer. Utilisation de la rôtissoire Si certains brûleurs ne s’allument pas après une tentative d’allumage manuel,...
  • Page 40: Entretien Du Gril

    Allumage du brûleur à Utilisation du(des) boîte(s) 5. Guider soigneusement l’allumette allumée dans le compartiment de infrarouge de la rôtissoire du fumoir fumage d’où a été retiré le plateau. 1. Enfoncer/faire tourner le bouton du AVERTISSEMENT brûleur de la rôtissoire LITE. 2.
  • Page 41: Conseils Pour La Cuisson Au Gril

    Conseils pour la • Il peut être nécessaire de réduire la Méthodes de puissance de chauffage pour la cuisson cuisson au gril cuisson d’aliments à cuisson lente, ou qui ont été marinés ou badigeonnés avec une sauce sucrée. Chaleur directe AVERTISSEMENT •...
  • Page 42 Tableau de cuisson au gril • Les boutons de réglage du débit de gaz étant placés sur la grille entre les deux • Si 2 puissances de chauffage sont comportent des repères pour divers brûleurs (chaleur directe). indiquées (par exemple Moyen – niveaux de la puissance de chauffage : Moyen/Mini), commencer avec la •...
  • Page 43 Produit Méthode de cuisson/ Temps de Instructions spéciales alimentaire réglage du brûleur cuisson Agneau Côtes et steaks DIRECTE Moyen/saignant (145°F) à Moyen (160°F) Filet, côtelette, surlonge Moyen Total 10-20 minutes Épaisseur 1 po Épaisseur 1 1/2 po DIRECTE Moyen/saignant (145°F) à Moyen (160°F) Moyen Total 16-20 minutes Poisson et produits de la mer...
  • Page 44: Conseils Pour La Cuisson Dans La Rôtissoire

    Conseils pour la La rôtissoire fait tourner la pièce de Arrimage d’une volaille sur la broche viande devant un brûleur à infrarouge; le pour la rôtissoire cuisson dans la produit alimentaire est ainsi exposé à la 1. Enfiler l’une des fourches chaleur intense qui saisit la surface et d’immobilisation sur la broche, pointes rôtissoire...
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage Immédiatement après l’achèvement d’une • Pour les taches tenaces ou de graisse opération de cuisson, détacher les carbonisée, utiliser le dégraissant résidus alimentaires avec une brosse à Whirlpool (article n° 31552); il s’agit d’un Conseils généraux soies de laiton. Pour carboniser les dégraissant commercial pour acier IMPORTANT : Avant le nettoyage, vérifier résidus alimentaires, régler tous les...
  • Page 46: Accessoires

    Brûleurs en U • Laver avec un détergent doux et de Boîte du fumoir l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer * Nettoyer l’extérieur du brûleur avec une et faire sécher. AVERTISSEMENT brosse métallique. * Utiliser une tige métallique (trombone Broche et fourches de la rôtissoire redressé) pour éliminer tout résidu (Sur certains modèles)
  • Page 47: Garantie

    K. Détériorations imputables à l’usure normale du gril à gaz. Avis concernant l’installation d’un gril à gaz KitchenAid. Un accès à la source de gaz doit être disponible. Installer et utiliser chaque gril à gaz conformément aux instructions fournies avec le produit.
  • Page 48: Demande D'assistance Ou De Service

    à mieux réparation, et distributeurs de pièces de rechange locaux. répondre à votre demande. Les techniciens de service désignés par KitchenAid ont reçu une formation qui leur permet d’effectuer les travaux Nos consultants vous renseigneront sur les sujets de réparation sous garantie et le service après-garantie...
  • Page 49: Si Vous Avez Besoin D'assistance Ou De Service Au Canada

    établissement de service agréé de “Dépannage / Contrôle du KitchenAid Canada (voir la liste ci-dessous). S’assurer que la société de service contactée est agréée pour fonctionnement” ... effectuer l’entretien de votre appareil pendant la période de garantie.

Table des Matières