Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Art.Nr.
5909319900
AusgabeNr.
5909319900_0001
Rev.Nr.
19/10/2023
TW1300
Werkstattwagen
DE
Originalbetriebsanleitung
Workshop trolley
GB
Translation of original instruction manual
Servante d'atelier
FR
Traduction des instructions d'origine
Carrello portaoggetti da officina
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Werkplaatswagen
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Carro-taller
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Carro de oficina
PT
Tradução do manual de operação original
Dílenský vozík
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Dielenský vozík
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Műhelykocsi
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Wózek warsztatowy
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Radionička kolica
HR
13
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Delavniški voziček za orodje
SI
19
Prevod originalnih navodil za uporabo
Töökojakäru
EE
25
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Dirbtuvių vežimėlis
LT
31
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Servisa instrumentu ratiņi
LV
37
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Verkstadsvagn
SE
43
Översättning av original-bruksanvisning
Työkaluvaunu
FI
49
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Værkstedsvogn
DK
55
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
61
67
73
79
85
91
97
103
109
115
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach TW1300

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 19: Explication Des Symboles Sur Le Produit

    La charge maximale admissible de la servante d’atelier est de 120 kg. 120kg La charge maximale admissible du tiroir est de 15 kg. 15kg Ouvrir / Fermer frein Dans ce mode d’emploi, nous avons signalé les points qui concernent votre sécurité par ce m Attention ! signe. www.scheppach.com FR | 19...
  • Page 20 Utilisation conforme ................... 21 Consignes de sécurité générales ..............22 Caractéristiques techniques ................23 Déballage ......................23 Assemblage ....................... 23 Mise en service ....................23 Nettoyage ......................24 Stockage ......................24 Maintenance ...................... 24 Élimination et recyclage ..................24 20 | FR www.scheppach.com...
  • Page 21: Introduction

    Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- sente notice d‘utilisation et les prescriptions particu- Fabricant : lières en vigueur dans votre pays, respecter également Scheppach GmbH les règles techniques générales concernant l‘utilisation Günzburger Straße 69 des produits similaires.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Générales

    • Utilisez uniquement des pièces de rechange et ac- • Lors du chargement et du déchargement des tiroirs, cessoires d’origine. veiller à une charge uniforme de la servante d’atelier et des tiroirs. • Aucune personne ne soit être transportée avec la servante d’atelier. 22 | FR www.scheppach.com...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    • Pour déverrouiller les tiroirs (2), ouvrez le comparti- ment de rangement inférieur (10) et poussez le ver- rouillage de tiroir (9) vers le bas. • Pour verrouiller les tiroirs (2), tirez le verrouillage vers le haut. www.scheppach.com FR | 23...
  • Page 24: Nettoyage

    Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d’usure* : Roulettes, roulettes avec frein, cous- 24 | FR www.scheppach.com...
  • Page 121 www.scheppach.com...
  • Page 122 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5909319900

Table des Matières