Table des Matières

Publicité

Troubleshooting
If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take the following corrective steps:
PROBLEM
Leakage under faucet handle
Leaking between spray head
and the hose
The water pressure is low
Dépannage
Si vous avez suivi attentivement les directives et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, suivez les mesures
correctives suivantes :
PROBLÈME
Fuite sous la poignée du robinet
Fuite entre la tête de pulvérisation
et le tuyau
La pression d'eau est faible
14
CAUSE
The bonnet nut (13) has come loose
and the ring on the cartridge is dirty
or damaged
Spray head (1) may be loose or
washer (2) is not seated correctly
in the hose connection.
Waterlines may be clogged
CAUSE
L'écrou de chapeau (13) s'est
desserré
et la bague de la cartouche est sale
ou endommagée
La tête de pulvérisation (1) peut être
lâche ou la rondelle (2) n'est pas
placée correctement dans le raccord
de tuyau.
Les conduites peuvent être obstruées
ACTION
Tighten the bonnet nut. Clean or replace
the cartridge
Tighten spray head (1) by hand until snug.
Make sure washer (2) is seated correctly
Turn off the water supply at water valve
and unscrew the hose connectors from
water supply lines. Clean the screen in
the water lines with hot water, removing
any debris or calcium build up.
ACTION
Serrer l'écrou de chapeau. Nettoyer ou
remplacer
la cartouche
Serrer la tête de pulvérisation (1) à la main
jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée. Veiller à
ce que la rondelle (2) soit placée
correctement.
Fermer l'alimentation en eau au niveau
du robinet d'adduction d'eau et dévisser
les raccords de tuyau des lignes
d'adduction d'eau. Nettoyer le tamis des
conduites d'eau à l'eau chaude, en
éliminant les débris ou les accumulations
de calcium.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières