Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung E980320
Operating instructions E980320
Instructions d'utilisation E980320
Modo de empleo E980320
TV-Hebelift
TV lift
Élévateur TV
Elevador para TV
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)...............................................................................3
English (Translation of the original operating instructions) ..........................................17
Français (Traduction des Instructions d'utilisation originales)......................................31
Español (Traducción de las instrucciones de funcionamiento originales)....................45
gilt für Artikel:
applies to Cat. No.:
valable pour référence:
adecuado para N° de ref.:
421.68.265
421.68.266
421.68.275
421.68.276
1

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Häfele 421.68.265

  • Page 1 Artikel: TV-Hebelift applies to Cat. No.: TV lift valable pour référence: adecuado para N° de ref.: Élévateur TV 421.68.265 421.68.266 Elevador para TV 421.68.275 421.68.276 Deutsch (Originalbetriebsanleitung)................3 English (Translation of the original operating instructions) ..........17 Français (Traduction des Instructions d'utilisation originales)........31...
  • Page 3 DEUTSCH Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
  • Page 32 REMARQUES RELATIVES À L'UTILISATION DES INSTRUCTIONS Contenu et groupe cible Pour un montage précis et sûr ainsi qu'une bonne utilisation de l'élévateur TV, des Instructions respecter impérativement les prescriptions des Instructions. Les Instructions sont structurées en deux parties qui doivent être lues et appliquées par les groupes de personnes cités, avant d'utiliser l'élévateur TV.
  • Page 33 1. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.1 Consignes de sécurité générales ............34 1.2 Utilisation conforme à l'emploi ............35 1.3 Utilisation non conforme à l'emploi ............ 35 1.4 Vue d'ensemble de l'élévateur TV ............. 36 1.5 Commande de l'élévateur TV ............36 1.6 Entretien ....................
  • Page 34: Instructions D'utilisation

    1. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.1 Consignes de sécurité générales L'élévateur TV a été construit en tenant compte de l'état actuel de de la technique et des règles de sécurité correspondantes. Cependant, des risques peuvent subsister lors de l'utilisation et causer des dommages aux personnes et aux biens ! Pour éviter tout risque, respecter les consignes de sécurité...
  • Page 35: Utilisation Conforme À L'emploi

    1. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.2 Utilisation L'élévateur TV est conçu pour les emplois suivants : conforme à l'emploi • élever un écran plat hors d'un meuble adapté à cet effet, • abaisser un écran plat hors d'un meuble adapté à cet effet. L'élévateur TV peut être installé/utilisé...
  • Page 36: Vue D'ensemble De L'élévateur Tv

    1. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.4 Vue d'ensemble de l'élévateur TV Deflecteur pour ouvrir l'abattant lors de la montée Élévateur TV avec pied support, colonne de levée et commande Interrupteur manuel pour la commande de l'élévateur TV Adaptateur pour branchements de téléviseurs alternatifs Spirale de câble Fiche d'alimentation secteur X + Y en option: télécommande, récepteur de télécommande, câble...
  • Page 37: Tourner L'écran Plat

    • Relâcher la touche . L'écran plat s'arrête. 1.5.4 Tourner l'écran plat NOTE L'écran plat n'est pivotant que dans les variantes de produit 421.68.265/266. • Appuyer sur la touche de l'interrupteur manuel/de la télécommande et maintenir la pression jusqu'à ce que l'écran plat soit complètement sorti.
  • Page 38: Nettoyage

    1. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.7 Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de court-circuit et d'incendie dû à un nettoyage non conforme ! > Ne jamais nettoyer l'élévateur TV avec des liquides, des chiffons humides, des produits à base d'alcool, de solvants ou de diluants. >...
  • Page 39 2. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 2.1 Indications pour le personnel de montage ........40 2.2 Consignes de sécurité générales ............40 2.3 Conditions requises pour le montage / Caractéristiques techniques 41 2.4 Déballer et vérifier la fourniture ............42 2.5 Montage et mise en service de l'élévateur TV ........42 2.6 Monter l'écran plat ................
  • Page 40: Instructions D'assemblage

    2. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 2.1 Indications pour le personnel de NOTE montage Les Instructions de montage s'adressent exclusivement à un personnel qualifié (p. ex. menuisier, ébéniste, installateur de meubles). 2.2 Consignes de sécurité générales Lors du montage, respecter impérativement les règles de base suivantes.
  • Page 41: Conditions Requises Pour Le Montage / Caractéristiques Techniques

    • Déterminer les matériels de fixation adaptés (en fonction des dimensions/du techniques poids de l'écran plat et du matériau/du poids du meuble). • S'assurer que les conditions de montage suivantes sont respectées : 421.68.265 421.68.266 421.68.275 421.68.276 698 mm 863 mm 652 mm 817 mm Hauteur de montage avec deflecteur d’abattant...
  • Page 42: Déballer Et Vérifier La Fourniture

    2. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 2.4 Déballer et vérifier la fourniture AVERTISSEMENT Risque d'étouffement dû aux petites pièces et au matériau d'emballage ! Les vis, les petites pièces et le matériau d'emballage peuvent représenter des jouets mortels pour les enfants. > Ne pas laisser traîner le matériau d'emballage et les pièces de montage et les maintenir éloignés des enfants et des bébés.
  • Page 43: Monter L'écran Plat

    2. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE La description du montage s'effectue exclusivement de manière illustrée. • Exécuter le montage conformément aux indications illustrées. Indications illustrées “Montage de l'élévateur TV“ voir partie illustrée à partir de la page 59. 2.6 Monter l'écran plat AVERTISSEMENT Risque de choc électrique mortel lors d'opérations de montage avec la fiche d'alimentation branchée ! Le montage de l'écran plat doit s'effectuer hors tension électrique !
  • Page 59 TV-Hebelift montieren Installing the TV lift Montage de l'élévateur TV Montaje del elevador para TV 6 mm...
  • Page 60 * Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang enthalten. Geeignetes Befestigungsmaterial (je nach Möbelmaterial/Stärke) verwenden. * Fixing materials not supplied. Use suitable fixing materials (depending on the furniture material/thickness). * Le matériel de fixation n'est pas compris dans la livraison. Utiliser un matériel de fixation adapté (en fonction du matériau du meuble/de l'épaisseur).
  • Page 61 Einbaumöglichkeiten Möbelklappe Furniture flap installation situations Possibilités de montage de l'abattant Posibilidades de montaje de la tapa del mueble Platten geführt und entkoppelt. Gleitleiste Boards guided and uncoupled. Guide rail Guidage et désaccouplement des panneaux. Baguette de coulissement Tableros guíados y desacoplados. Listón de deslizamiento Platte 1 4 Führungsstifte...
  • Page 62 Erste Inbetriebnahme Initial start-up Première mise en service Primera puesta en funcionamiento...
  • Page 63 Fernbedienung anlernen Teaching remote control Apprentissage de la télécommande Configuración del mando a distancia (1)* Büroklammer eindrücken und halten. (2)* Taste kurz drücken. (3)* Büroklammer enfernen. (4) Kapitel "2.6 Flachbildschirm montieren" lesen, bevor mit der Montage des Flachbildschirms begonnen wird! (1)* Press in paper clip and hold.
  • Page 64 Flachbildschirm montieren Installing the flat screen TV Montage de l'écran plat Montaje de la pantalla plana siehe Lieferumfang TV See scope of delivery of the TV Voir fourniture du téléviseur Vea el volumen de suministro del TV Variante Version X = 200 mm Versión Variante Version...
  • Page 65 M8 x 10 Variante Variante Version Version Versión Versión (3)* Anschließend Schrauben festziehen. Hinweise zu Drehmomenten in der Gebrauchsanleitung des Flachbildschirms beachten. (3)* Then tighten the screws. Observe the instructions regarding the torques in the user manual of the flat screen TV. (3)* Serrer ensuite les vis.
  • Page 66 Anschluss Connecting Branchement Conexión x = min. 50 mm max. 100 mm (1)* Anschluss TV-Hebelift an Flachbildschirm: Anschlussposition siehe Gebrauchsanleitung des Flachbildschirms. Ggf. mitgelieferten Adapter [D] verwenden. (2)* (optional): Weitere Kabel (z.B. Antennenkabel) anschließen. Anschlussposition siehe Gebrauchsanleitung des Flachbildschirms. (3)* Kabel in der zusätzlichen Zugentlastung befestigen. Schlaufenlänge X bei voll ausgefahrenem TV-Hebelift einhalten! (4)* Kabelschlaufen mit Kabelspirale [E] zusammenbinden.
  • Page 67 Interrupteur manuel 230 V Interruptor manual Aux* Fernbedienung (optional) Remote control (optional) Télécommande (en option) Mando a distancia (opcional) Steuerung Control unit Commande Control Hubsäule Lift column Colonne de levée Columna de elevación Empfänger Receiver Récepteur only Receptor uniquement sólo 421.68.265/266...

Ce manuel est également adapté pour:

421.68.266421.68.275421.68.276

Table des Matières