Sommaire des Matières pour Nice E EASYPLUS M 817 SH
Page 1
Nice E EASYPLUS M 817 SH E EASYPLUS M 1517 SH E EASYPLUS M 3017 SH Tubular motor EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
éventuel obstacle situé devant lui. (ou store) (voir la « Guide de sélection » dans le catalogue de produits de Nice – • Durant l’installation manipuler avec soin le produit (fig. 1) : éviter les écrasements, www.niceforyou.com).
• Les procédures de programmation peuvent être effectuées exclusivement Note – Si les touches de votre émetteur sont sans symboles et chiffres, se référer à au moyen d’un émetteur Nice doté au moins des touches s, n, t. la fig. 3 pour les identifier.
5.5 - Programmation des fins de course Pendant les mouvements de montée et de descente, fermer automatiquement le volet (ou le store) dans le moment dans lequel il rejoint une position de fin de course (fig. 4) : position « 0 » = volet (ou store) totalement enroulé ; position « 1 » = volet (ou store) totalement déroulé. Pour programmer ces positions, procéder de la façon suivante.
Page 27
––– Procédure 5.7 ––– exécutable seulement avec un émetteur de la série Era P et Era W sec. sec. 5.8 - Association des sens de montée et descente du volet (ou du store) aux touches s et t correspondantes du dispositif de commande Cette procédure peut être effectuée uniquement à...
5.9 - Mémorisation d’un SECOND (troisième, quatrième, etc.) émetteur Pour effectuer les procédures, il est nécessaire de pouvoir disposer d’un autre émetteur déjà mémorisé (« vieux »). 5.9.1 - Mémorisation en « Mode I » d’un second émetteur Attention ! – La procédure mémorise le nouvel émetteur en « Mode I », indépendamment du mode dans lequel le vieil émetteur a été mémorisé. Avant de commencer la procédure, placer le volet (ou le store) à...
Note – Durant l’exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la mémorisation en maintenant enfoncées simultanément les touches n et s pendant 4 secondes. Autrement, n’appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes que le moteur effectue 6 mouvements. ––– Procédure 5.9.2 ––– exécutable seulement avec un émetteur de la série Era P et Era W sec.
––– Procédure 5.10.1 ––– exécutable seulement avec un émetteur de la série Era P et Era W sec. sec. sec. data sec. sec. sec. key example single “0” “1” (transmitter sec. sec. to be deleted) 5.10.2 - Procédure effectuée avec un émetteur non mémorisé sec.
Page 31
sec. sec. sec. sec. sec. sec. Note – Durant l’exécution de la procédure, on peut à tout moment annuler la programmation en maintenant appuyés simultanément les touches n et t pendant 4 secondes. En alternative n’appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements. –––...
Page 32
5.13 - Programmation du mouvement (Montée ou Descente) que le moteur doit exécuter automatiquement quand il commence à pleuvoir (réf. paragraphe 6.1.4) Avant de commencer la procédure, placer le volet (ou le store) à mi-course. 01. Maintenir enfoncée la touche n et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. À la fin, relâcher la touche. 02.
être considérés comme faisant partie d’un automatisme utile à la Pluie : fig. 8 sauvegarde du store (ou du volet). Nice décline toute responsabilité en cas de dom- Le capteur de pluie reconnaît deux conditions : « absence de pluie » et « présence de mages causés par des phénomènes atmosphériques non détectés par les capteurs.
(paramétrage d’usine). Pour modifier ce paramétrage, effectuer la procédure 5.13. Remarque : • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C). • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le juge nécessaire, en garantis- AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DE...
Page 84
aube jour crépuscule nuit Klux valeur de seuil imposée : ex. intensité lumineuse 30Klux au-dessus seuil diminution momentanée de la luminosité entre les hystérésis valeurs d’hystérésis diminution de la luminosité entre les sous-seuil seuil d’hystérésis : positionné valeurs de sous-seuil automatiquement à...
Page 85
alba día ocaso noche Klux valor configurado para el umbral: intensidad de la luz ej., 30 Klux superior al umbral reducciones momentá- neas de luz, dentro de los histéresis valores de histéresis reducciones de luz dentro de los valores inferiores inferior al umbral umbral de histéresis: posicio- al umbral...