Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Liebert
PSI
®
Manuel d'utilisation–750/1000/1500/2200/3000, 230 Vc.a.
AC Power
For Business-Critical Continuity™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Liebert PSI 750

  • Page 1 AC Power For Business-Critical Continuity™ Liebert ® ™ Manuel d'utilisation–750/1000/1500/2200/3000, 230 Vc.a.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..........1 ONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 Communications de l'onduleur ..........18 Configurations de tension d'inversion/de transfert de l'onduleur .
  • Page 5: Onsignes De Sécurité Importantes

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Le présent manuel contient des instructions importantes à suivre pendant l'installation et la maintenance de l'onduleur. • Il est destiné à une installation en intérieur, dans une zone à température contrôlée et dépourvue de polluants conducteurs.
  • Page 6 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE : la série Liebert PSI est conforme aux exigences de la directive CEM 89/336/CEE et aux normes techniques publiées. Une conformité permanente requiert une installation selon ces instructions et l'utilisation d'accessoires Emerson Network Power uniquement. Lors de l'utilisation de fonctions de communication sur cet onduleur, vérifiez que le câblage connecté...
  • Page 7: Glossaire Des Symboles

    LOSSAIRE DES SYMBOLES Risque de choc électrique Signale un avertissement suivi d'instructions importantes Indique que l'unité contient une batterie au plomb-acide à régulation par soupape Recyclage Tension c.c. Conducteur de mise à la terre de l'équipement Relié à la terre Tension c.a.
  • Page 8: Introduction

    Introduction NTRODUCTION L'onduleur 2U Liebert PSI Line Interactive peut être monté en configuration RACK ou TOUR. Les indications affichées en façade du Liebert PSI indiquent le niveau de charge, le niveau de la batterie, les modes Buck et Boost (dévolteur/survolteur ), les défectuosités de câblage des lieux, les surcharges, l'état de la batterie et l'état de fonctionnement de l'onduleur.
  • Page 9: Contenu

    Contenu ONTENU Le Liebert PSI est fourni avec les éléments suivants : • Manuel d'utilisation multilingue sur CD • Logiciel Liebert MultiLink et manuel d'utilisateur (peut être téléchargé sous multilink.liebert.com) • Câble de fermeture de contact (ML9P9S) • Câble USB • Supports pour configuration en TOUR •...
  • Page 10: Installation

    NSTALLATION Préparation Vérifiez que l'onduleur n'a pas été détérioré pendant le transport. Signalez toute détérioration au transporteur et à votre revendeur local ou représentant Emerson. ATTENTION Risque de blessure en raison du poids de l'unité. Détérioration de l'équipement ou blessures corporelles possibles.
  • Page 11: Installation En Configuration Tour

    Installation Installation en configuration TOUR Voir Figure 6 lors de l'utilisation du Liebert PSI dans une configuration en unité centrale. Figure 6 Configuration en TOUR Etape 1 Etape 2...
  • Page 12: Conversion Et Installation De L'onduleur Monté En Rack

    Installation Conversion et installation de l'onduleur monté en rack Voir Figure 7 lors de l'installation du Liebert PSI dans un rack. Figure 7 Conversion du Liebert PSI pour une installation en rack Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Etape 5 AVERTISSEMENT Risque de chute de l'unité.
  • Page 13: Orientation De L'affichage Pour L'installation

    Installation Orientation de l'affichage pour l'installation Le Liebert PSI comprend un affichage rotatif pouvant être orienté pour une installation en unité centrale ou en rack. Positionner le coffret d'affichage en fonction de la configuration choisie RACK ou TOUR : Tirer légèrement sur le coffret d'afficache afin de le désemboiter de l'habitacle, le faire pivoter jusqu'à obtention de la position souhaitée, appuyez alors en douceur pour le repositionner dans son habitacle Figure 8 Orientation de l'affichage de l'onduleur...
  • Page 14: Connexion De La Protection Réseau Contre Les Surtensions

    Installation Connexion de la protection réseau contre les surtensions Connectez un câble réseau 10 base-T/100 à la prise jack IN de la protection réseau contre les surtensions RJ-45 située à l'arrière de l'onduleur. Connectez à l'aide du câblage réseau la prise jack OUT à...
  • Page 15: Configuration Du Logiciel Multilink De Liebert

    Reportez-vous au manuel d'utilisation du logiciel MultiLink de Liebert pour obtenir des instructions d'utilisation. REMARQUE Emerson recommande de connecter le câble USB directement à l'ordinateur SANS recourir à un hub USB. Commutateur EPO Le Liebert PSI est doté d'un commutateur d'arrêt d'urgence ou EPO (Emergency Power Off).
  • Page 16: Commandes Et Indicateurs

    Commandes et indicateurs OMMANDES ET INDICATEURS Les boutons situés sur le panneau avant permettent de contrôler le Liebert PSI. Huit voyants sur le panneau indiquent l'état de l'onduleur. Reportez-vous à la Figure 13 et au Tableau 1. Figure 13 Affichage et indicateurs d'état Niveau de charge Niveau de la batterie Tableau 1 Affichage et fonction des indicateurs d'état, légende...
  • Page 17: Boutons De Commande

    Si le voyant indique toujours que la batterie est faible après le nouveau test, contactez votre revendeur local, votre représentant Emerson local ou Channel Support Applications. Si le voyant indique une défaillance de la batterie : contactez votre revendeur local, votre représentant Emerson local ou Channel Support Applications.
  • Page 18: Indicateur Du Niveau De Charge

    Commandes et indicateurs 4.2.2 Indicateur du niveau de charge Les cinq voyants situés en haut du panneau avant s'allument de manière constante pour indiquer le niveau de la charge sur la sortie de l'onduleur. Les voyants indiquent le niveau de la charge dans une plage de ±...
  • Page 19 Commandes et indicateurs Tableau 2 Indicateurs d'état : couleur, mode d'éclairage Etat Voyant 1 Voyant 2 Voyant 3 Voyant 4 Voyant 5 Voyant 9 Voyant 10 Voyant 11 Vert Mode normal Stable Vert Vert AVR Boost Clignotant Stable Vert Vert AVR Buck Clignotant Stable...
  • Page 20: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement ODES DE FONCTIONNEMENT Mode normal Lorsque l'onduleur est en mode normal, l'indicateur du mode normal s'allume en vert. Mode Buck/Boost Le circuit AVR (régulateur automatique de tension) compense les variations du courant secteur, comme des surtensions et des flèches. Le Liebert PSI les compense en augmentant la sous-tension (boost) ou en réduisant la surtension (buck).
  • Page 21: Communication

    Communication OMMUNICATION Connecteur DB-9 L'onduleur comprend un connecteur DB-9 (femelle à 9 broches) à l'arrière pour communiquer l'état de l'onduleur à un ordinateur exécutant le logiciel Liebert MultiLink en mode de fermeture de contact. La connexion fournit les notifications de fonctionnement sur batterie et de batterie faible. Lorsque l'alimentation est interrompue et que la charge de la batterie est faible, le logiciel Liebert MultiLink peut demander à...
  • Page 22: Connecteurs De Protection De Ligne De Données Rj-45

    Communication Connecteurs de protection de ligne de données RJ-45 Les connecteurs de ligne de données (entrée et sortie) situés à l'arrière de l'onduleur servent de parasurtenseurs aux périphériques réseau. Communications de l'onduleur Le Liebert PSI est doté d'un port Liebert IntelliSlot pour proposer des options de communication et de contrôle avancées.
  • Page 23: Maintenance De La Batterie

    être chargées pour prolonger leur durée de vie. Le Liebert PSI recharge en permanence les batteries lorsqu'il est connecté au secteur, même si l'onduleur est éteint. Si vous devez stocker le Liebert PSI sur une période prolongée, Emerson recommande de connecter l'onduleur à une alimentation d'entrée pendant 8 heures minimum tous les quatre à six moins pour que les batteries soient toujours chargées.
  • Page 24: Spécifications

    Spécifications PÉCIFICATIONS Tableau 5 Spécifications du Liebert PSI Modèle PS750RT3-230 PS1000RT3-230 PS1500RT3-230 PS2200RT3-230 PS3000RT3-230 Puissance 1500 VA/ 2200 VA/ 3000 VA/ 750 VA/675 W 1000 VA/900 W 1 350 W 1 980 W 2 700 W Dimensions, l x P x H, pouces (mm) 440 x 412 x 88 440 x 657 x 88 Unité...
  • Page 25 Harmoniques IEC/EN/AS61000-4-6 Transport Procédure ISTA, certification 1A Conforme à la directive RoHS Environnement Tableau 6 Autonomie de la charge - Liebert PSI 750 VA-3000 VA Charge en % 750 VA 1000 VA 1500 VA 2200 VA 3000 VA...
  • Page 26: Dépannage

    S'il est déclenché, réinitialisez-le et Court-circuit redémarrez l'onduleur. Pour obtenir de l'aide, contactez votre revendeur local, L'onduleur ne démarre pas votre représentant Emerson local ou Channel Support Applications. La batterie est déconnectée Vérifiez que la ou les batteries sont ou complètement déchargée connectées correctement.

Table des Matières