Table des Matières

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMS23DW01T
[fr]
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMS23DW01T

  • Page 1 Lave–vaisselle SMS23DW01T [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 6 Programme ........  19 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Remarques concernant les laboratoires d’essai .... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Fonctions additionnelles ..  20 lisateurs ........
  • Page 3 12 Détergent .........  29 18 Transport, stockage et éli- mination........  54 12.1 Détergents appropriés .. 29 18.1 Démonter l’appareil .... 54 12.2 Utilisation de détergents in- appropriés ...... 31 18.2 Protéger l’appareil du gel.. 55 12.3 Remarques concernant les 18.3 Transporter l’appareil ....  55 détergents ......
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’uti- lisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶...
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ou- verte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le dérou- lement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 56 Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr nies pour le raccordement de l’eau Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont pas concernées. matériels Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- Prévention des dégâts matériels 2.1 Installation sécuritaire gâts matériels ou endommager l’ap- pareil.
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le détergent peut endommager 3.2 Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ votre appareil consommera moins de cisseur uniquement avec du sel courant et d’eau. spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés Utiliser le programme Éco 50°.
  • Page 13: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr et de plastique. Si vous utilisez votre Installation et branchement 4 Installation et branche- appareil comme appareil sur pied ul- térieurement, vous devrez faire en ment sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vis- Pour garantir un bon fonctionnement, Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un raccordez correctement l’appareil à...
  • Page 14: Raccordement De L'eau Potable

    fr Installation et branchement Branchez le raccord d’évacuation ¡ Veuillez noter que le système de des eaux usées à la tubulure sécurité aquatique fonctionne uni- d’écoulement du siphon à l’aide quement si l’appareil est alimenté des pièces jointes. par une source de courant élec- trique. Veillez à ce que le raccord d’éva- cuation ne soit pas coudé, compri- Branchez le connecteur du cordon mé...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 56. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 56.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent. → "Détergent", Page 29 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 22 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 25 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à...
  • Page 17: Éléments De Commande

    Description de l'appareil fr 5.2 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil sous tension → Page 35 Mettre l’appareil hors tension → Page 36...
  • Page 18 fr Description de l'appareil Indicateur de manque de li- Distributeur de liquide de rinçage quide de rinçage → Page 28 Indicateur de manque de sel Adoucisseur → Page 25 spécial Poignée de porte Ouvrir la porte de l’appareil. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 19: Programme

    Programme fr Programme 6 Programme Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programme semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 20: Remarques Concernant Les Laboratoires D'essai

    fr Fonctions additionnelles Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Vaisselle : Programme très Tous ¡ Nettoyer la vais- économique : → "Fonctions addi- selle mixte et ¡ Prélavage tionnelles", Eco 50° les couverts. ¡ Lavage 50 °C Page 20 Degré de salis- ¡ Rinçage inter- sure : médiaire ¡...
  • Page 21: Équipement

    Équipement fr 8.1 Panier à vaisselle supé- Fonction ad- Utilisation ditionnelle rieur ¡ Verser moins de Rangez les tasses, les verres et la détergent dans le petite vaisselle dans le panier à vais- compartiment de selle supérieur. détergent qu’il ne serait recomman- dé...
  • Page 22: Panier À Vaisselle Inférieur

    fr Équipement Raccrochez le panier à vaisselle aux roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1). 8.3 Panier à couverts Rangez toujours les couverts dans le Assurez-vous que le panier à vais- panier à couverts sans les trier, côté selle supérieur se trouve à la pointu vers le bas.
  • Page 23: Étagère

    Équipement fr Poussez l’étagère vers le bas. 8.4 Étagère a L’étagère d’enclenche de manière Utilisez l’étagère et l’espace au-des- audible. sous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, 8.5 Tiges rabattables p. ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
  • Page 24: Support Pour Petites Pièces

    fr Avant la première utilisation 8.6 Support pour petites 8.7 Étagère à couteaux pièces Utilisez l’étagère pour les couteaux et couverts longs. Utilisez les supports pour petites pièces pour ranger la vaisselle de petites dimensions, par ex. les mor- ceaux en plastique légers. 8.8 Hauteur des paniers à...
  • Page 25: Adoucisseur

    Adoucisseur fr faire fonctionner l‘appareil sans Adoucisseur 10 Adoucisseur vaisselle avant la première utilisa- tion. L’eau dure et calcaire laisse des dé- Adoucisseur Conseil : Vous pouvez modifier en pôts de calcaire sur la vaisselle et tout temps ces réglages, ainsi que dans la cuve, et risque de boucher d’autres réglages de base.
  • Page 26: Sel Spécial

    fr Adoucisseur Tournez le sélecteur de pro- Remarque : N’utilisez que du sel gramme jusqu’à ce que le niveau spécial pour lave-vaisselle. souhaité ait été réglé. N’utilisez pas de tablettes de sel. N’utilisez pas de sel alimentaire. En usine, l’appareil a été réglé sur H:04.
  • Page 27: Régénérer L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Appuyez sur ⁠ . 10.5 Régénérer l'adoucisseur Maintenez enfoncé. Pour garantir le bon fonctionnement Tournez le sélecteur de pro- de l’adoucisseur, l’appareil effectue gramme jusqu’à ce que l’écran af- une régénération de celui-ci à inter- fiche H:04. valles réguliers. Relâchez la touche. La régénération est effectuée dans Tournez le sélecteur de pro- tous les programmes avant la fin du...
  • Page 28: Distributeur De Liquide De Rinçage

    fr Distributeur de liquide de rinçage Versez du liquide de rinçage jus- Distributeur de liquide de rinçage 11 Distributeur de liquide qu’au repère max. de rinçage Nettoyez la vaisselle et les verres Distributeur de liquide de rinçage sans laisser de traces avec le distri- buteur de liquide de rinçage et du li- quide de rinçage.
  • Page 29: Éteindre Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    Détergent fr – À un niveau inférieur, une quan- Détergent 12 Détergent tité moindre de liquide de rin- çage est distribuée, ce qui ré- Détergent duit la formation de stries sur la 12.1 Détergents appropriés vaisselle. – À un niveau supérieur, une Utilisez uniquement des détergents quantité...
  • Page 30 fr Détergent Conseil : Vous pouvez vous procurer Détergent Description des détergents appropriés via notre Détergent en Les détergents en site Internet ou le service après-vente poudre poudre sont recom- → Page 56. mandés pour les programmes de détergent simple moins longue durée. Les détergents seuls sont des pro- Le dosage peut être duits qui ne contiennent que le déter- ajusté...
  • Page 31: Utilisation De Détergents Inappropriés

    Détergent fr que vous obteniez toujours le nécessaire d’ajouter du sel spé- meilleur résultat possible de lavage cial. Pour obtenir des résultats de et de séchage. lavage et de séchage, nous re- commandons l’utilisation de sel 12.2 Utilisation de détergents spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH.
  • Page 32: Vaisselle

    fr Vaisselle Versez le détergent dans le com- Fermez le couvercle du comparti- partiment à détergent sec. ment à détergent. 50 ml 25 ml 15 ml Une pastille suffit, le cas échéant. a Le couvercle s’enclenche de ma- Déposez la pastille en diagonale. nière audible.
  • Page 33: Dommages Aux Verres Et À La Vaisselle

    Vaisselle fr types de verres délicats peuvent de- Cause Recommanda- venir opaques après quelques tion cycles. La composition Utilisez un déter- chimique du dé- gent identifié par 13.1 Dommages aux verres et tergent engendre le fabricant à la vaisselle des dommages. comme sans danger pour Ne mettez dans votre appareil que votre vaisselle.
  • Page 34: Vider Le Lave-Vaisselle

    fr Vaisselle ¡ Pour optimiser la consommation – Évitez de bloquer les bras d’as- d’énergie et d’eau, chargez la ma- persion dans leur rotation. chine jusqu’au nombre de cou- – Ne placez pas de petites pièces verts standard indiqué (charge dans la cavité de réception de standard avec vaisselle et cou- la pastille et évitez d’encombrer verts).
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation fr Appuyer sur la touche de la fonc- ▶ Utilisation 14 Utilisation tion additionnelle qui convient. → "Fonctions additionnelles", Utilisation Page 20 14.1 Allumer l’appareil a La fonction additionnelle est réglée et la touche correspondante cli- Appuyez sur ⁠ . ▶ gnote. Le programme Éco 50° est préré- glé.
  • Page 36: Interrompre Le Programme

    fr Utilisation ¡ Vous devez d’abord arrêter le pro- Appuyez sur gramme en cours pour changer de Pour prévenir les fuites d’eau, as- programme. surez-vous de fermer le robinet → "Interruption de programme", complètement (sauf sur les appa- Page 36 reils munis de l’Aqua-Stop). ¡...
  • Page 37: Réglages De Base

    Réglages de base fr Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affi- Sélection Description...
  • Page 38: Modifier Les Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché de l’eau doit être comprise entre 40 °C minimum et 60 °C maximum. Activer "A:01" ou désactiver "A:00" l’eau chaude. Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Verser du détergent dans le com- 15.2 Modifier les réglages de partiment prévu à...
  • Page 39: Conseils D'entretien

    Nettoyage et entretien fr Nettoyer les filtres 16.4 Conseils d’entretien Les impuretés présentes dans l’eau Voici quelques conseils d’entretien de lavage peuvent boucher les filtres. qui vous permettront de profiter de Vérifiez si des résidus sont coin- votre appareil à long terme. cés dans les filtres après chaque cycle de lavage.
  • Page 40: Nettoyer Les Bras D'asper- Sion

    fr Nettoyage et entretien Comprimez les ergots  et retirez 16.6 Nettoyer les bras d’as- le filtre grossier par le haut ⁠ . persion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:18 ou l’indicateur Le filtre du flexible d’arrivée d’eau et du flexible d’arrivée d’eau est al- aquastop sont bouchés. lumé. Éteignez l’appareil. Débranchez la fiche secteur. Coupez le robinet d’eau. Dévissez le raccord d’eau. Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau. Nettoyez le filtre.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:24 est allumé. L’eau Appareil non défectueux. La pompe de vidange est ne s’évacue pas. bloquée ou le couvercle de pompe de vidange n’est pas enclenché. Nettoyez la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 54 Enclenchez correctement le couvercle de la pompe de vidange.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Un autre code de dé- Un défaut technique est survenu. faut apparaît à l’écran. Appuyez sur Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou étei- E:01 à E:30 gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vaisselle n’est pas L’option Extra Sec pour l’accélération du séchage n’a sèche. pas été activée. Activez l’option Extra Sec. ▶ La vaisselle a été retirée trop tôt ou le séchage n’était pas encore terminé. Attendez la fin du programme.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus La rotation des bras d’aspersion est gênée. alimentaires sur la Rangez la vaisselle de sorte qu’elle n’empêche pas ▶ vaisselle. la rotation des bras d’aspersion. Les buses des bras d’aspersion sont bouchées. Nettoyez les bras d’aspersion → Page 40.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué dans l’appareil par de la vaisselle et ne s’ouvre pas. Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supé- rieur de manière à ce que la coupelle interceptrice ne soit pas obstruée par de la vaisselle.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des dépôts es- Le réservoir de sel spécial n’est pas fermé. suyables ou solubles Fermez le réservoir de sel spécial. ▶ dans l’eau se trouvent dans la cuve ou sur la porte. Présence de dépôts Des constituants du détergent se déposent.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en raison des composants jaunes, bruns) diffi- de légumes (céleri, chou, pommes de terre, pâtes, ciles ou impossibles à etc.) ou de l’eau du robinet (manganèse). retirer, présents dans Nettoyez l’appareil.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres La quantité de liquide de rinçage distribué est trop d’un aspect métal- élevée. lique et les couverts Abaissez la quantité de liquide de rinçage distri- ▶ présentent des stries buée. faciles à éliminer. Aucun liquide de rinçage n’est ajouté.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Taches de rouille sur Les couverts rouillent aussi s’ils sont lavés avec les couverts. d’autres pièces en train de rouiller. Ne lavez pas de pièces qui rouillent. ▶ La teneur en sel de l’eau de rinçage est trop élevée. Éliminez le sel spécial qui s’est répandu.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L’afficheur clignote. La porte de l’appareil est mal fermée. Fermez la porte de l’appareil. ▶ Rangez la vaisselle de manière à ce qu’aucune ‒ pièce ne dépasse du panier et empêche la fer- meture de la porte de l’appareil. De l’eau demeure Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres dans l’appareil à...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L’appareil s’immobi- Rangez la vaisselle de façon à ce qu’elle ne dé- ▶ lise dans le pro- passe pas du panier et empêche ainsi la fermeture gramme ou le pro- de la porte de l’appareil. gramme s’interrompt.
  • Page 54: Nettoyer La Pompe De Vi- Dange

    fr Transport, stockage et élimination Éliminez les résidus alimentaires et 17.1 Nettoyer la pompe de vi- corps étrangers autour de la roue dange à ailettes. Les résidus alimentaires grossiers ou Remettez le couvercle de la les corps étrangers peuvent bloquer pompe en place , puis poussez- la pompe de vidange.
  • Page 55: Protéger L'appareil Du Gel

    Transport, stockage et élimination fr 18.2 Protéger l’appareil du 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé Si l’appareil se trouve dans une La destruction dans le respect de pièce exposée au gel, p. ex. dans l’environnement permet de récupérer une maison de vacances, videz-le de précieuses matières premières.
  • Page 56: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 19.2 Garantie AQUA-STOP Service après-vente 19 Service après-vente En plus des droits de garantie à l’en- Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente contre du revendeur établis dans le latives au fonctionnement de l’appa- contrat de vente et de notre garantie reil et conformes à...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    12 - 15 couverts standard Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com/energylabel. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières