Sommaire des Matières pour GYS SPACE 11 TRUE COLOR
Page 1
SPACE 11 TRUE COLOR 02-05 / 30-36 06-09 / 30-36 10-13/ 30-36 14-17 / 30-36 18-21 / 30-36 22-25 / 30-36 26-29 / 30-36 www.gys.fr Find more languages of user manuals on our website V6 - 19/06/2024 - Ref. 062245...
Page 2
Notice originale SPACE 11 TRUE COLOR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement du matériel et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
-Vérifiez si le niveau de protection correspond aux procédés de soudage employés. Pour vous aider dans votre choix, référez vous au tableau «Procédés de soudage». FONCTIONNEMENT Le masque opto-électronique SPACE 11 TRUE COLOR commute instantanément de l’état clair à l’état foncé à l’amorçage de l’arc, et retourne à l’état clair lorsque l’arc s’arrête. 1. Écran de protection 2.
-5°C / + 55°C Température de stockage -10°C / + 60°C RÉGLAGE SERRE-TÊTE Le masque SPACE 11 TRUE COLOR est équipé d’un serre-tête qui offre 3 réglages au soudeur : 1. Hauteur de port 2. Inclinaison 3. Tour de tête ENTRETIEN / MAINTENANCE •...
Notice originale SPACE 11 TRUE COLOR ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ Cette étiquette est affichée à l’intérieur du masque de soudage. Il est important que l’utilisateur comprenne la signification des symboles de sécurité. Les numéros de la liste correspondent aux numéros des images.
Page 30
SPACE 11 TRUE COLOR MARQUAGE DU FILTRE / FILTER MARKING / FILTERKENNZEICHNUNG / MARCADO DEL FILTRO / МАРКИРОВКА ФИЛЬТРА / MARCATURA DEL FILTRO Chaque filtre optoélectronique possède un marquage conforme à la norme EN 379/ Each optoelectronic filter is stamped in accordance with standard EN 379/ Beide optoelektronischen Filter haben eine Kennzeichung richtlinienkonform mit der Norm EN 379./ Cada filtro op-...
Page 31
SPACE 11 TRUE COLOR MARQUAGE DES ÉCRANS DE GARDE / GUARD SCREENS MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHUTZGITTERN / MARCADO DE LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN / МАРКИРОВКА ЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ / MARKERING VAN VEILIGHEIDSSCHERMEN / MARCATURA DI PROTEZIONE SCHERMI Chaque écran de garde possède un marquage conforme à la norme EN 166/ Each guard screen is stamped in accordance with EN 166 standard / Jedes Schutzgitter ist gemäß...
Page 32
SPACE 11 TRUE COLOR PROCÉDÉ DE SOUDAGE / WELDING PROCESS / SCHWEISSMETHODEN / PROCESO DE SOLDADURA / МЕТОД СВАРКИ / PROCEDI- MENTO DI SALDATURA Procédé soudage / Intensité du courant A Welding process / Schweißmethoden / proceso de soldadura / метод сварки /...
Page 33
Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre :...
Page 34
Modell der Maske : PANOR M Series ES La máscara SPACE 11 TRUE COLOR se ajusta al Reglamento (UE) 2016/425 sobre los equipos de protección individual. Esta conformidad se establece por el cumplimiento de las normas EN 175 : 1997, EN 166 : 2001 y EN 379+A1 : 2009.
Page 35
SPACE 11 TRUE COLOR Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Device complies with euro- peans directives, The EU declaration of conformity is available on our website (see cover page).
Page 36
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...