Kerbl 322080 Guide D'utilisation

Kit de caméra de van 2,4 ghz avec écran de 2,5''
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

322080 (1088)
Anhängerkamera-Set 2,4 GHz – Bedienungsanweisung
DE
Kit de caméra de van 2,4 GHz avec écran de 2,5'' – Guide d'utilisation
FR
Trailer camera set, 2.4 GHz with 2.5" monitor – User Guide
EN
Set videocamera da rimorchio 2,4 GHz con monitor da 2,5 – Istruzione manuale
IT
Aanhangwagencameraset 2,4 Ghz met 2,5" monitor – Gebruiksaanwijzing
NL
Transportkameraset 2,4 GHz med 2,5 " monitor – Användarhandbok
SV
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kerbl 322080

  • Page 1 322080 (1088) Anhängerkamera-Set 2,4 GHz – Bedienungsanweisung Kit de caméra de van 2,4 GHz avec écran de 2,5‘‘ – Guide d’utilisation Trailer camera set, 2.4 GHz with 2.5” monitor – User Guide Set videocamera da rimorchio 2,4 GHz con monitor da 2,5 – Istruzione manuale Aanhangwagencameraset 2,4 Ghz met 2,5“...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG ..........................2 Wichtige Hinweise ........................2 Einschränkungen ........................2 Sicherheitshinweise ......................... 3 PRODUKT ..........................3 Packungsinhalt ........................3 Lage der Bedienungselemente ....................4 INBETRIEBNAHME ........................4 Aufladen von Kamera und Empfänger ..................4 Verwendung der Kamera ......................5 Nachtsicht ..........................
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Packungsinhalt Diese Packung enthält die folgenden Artikel. Bitte überprüfen Sie, ob der Packungsinhalt vollständig ist. Falls ein oder mehrere Teile fehlen sollten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, um das Produkt auszutauschen. #322080: Artikelmenge Artikelbeschreibung 2,4G drahtlose CMOS Kamera 4-Kanal (Silber), 5V Eingang 2,4G drahtloser 2.5 Zoll LCD-Empfänger (Silber), 4-fach anpassbar, 5V Eingang...
  • Page 4: Lage Der Bedienungselemente

    Lage der Bedienungselemente 1. Kamera Wetterfeste #1088 Anschlussbuchse Abdeckung LED Kontrolllampe Antenne Antenne Ein/Aus-Schalter/ Objektiv Kanalwähler Infrarot-LED´s Magnethalterung 2. Empfänger Drahtloser 2.5” LCD-Monitor LCD-Display (#322032) Halterung Lautstärke Ein/Aus Schalter Kanalanzeige Kanaltaste Videoausgang für TV Lautsprecher Anschluss (5V) Inbetriebnahme Aufladen von Kamera und Empfänger 1.
  • Page 5: Verwendung Der Kamera

    Hinweise zur Kamera: • Wenn die Batterie leer ist, laden Sie diese bitte mit dem Ladekabel wieder auf. • Montieren Sie immer die wetterfeste Abdeckung, unabhängig von den aktuellen Wetterbedingungen. KAMERA LED-ANZEIGE STATUS Rot ein Laden im ausgeschalteten Zustand Abgeschaltet (vom Zigarettenanzünder getrennt/fertig geladen) Grün ein Eingeschaltet Gelb ein...
  • Page 6: Nachtsicht

    Nachtsicht Die integrierten Infrarotlampen der Kamera bieten auch eine Nachtsichtfunktion für schwache Lichtverhältnisse. Die Infrarotlampen werden in der Nacht automatisch aktiviert. Im Nachtsichtmodus wechselt das Bild zur S/W-Anzeige (monochrom). Videoausgang Der Videoausgang dient zur Anzeige des Empfängerbildes auf Ihrem Monitor oder Aufzeichnungsgerät. Stecken Sie einfach das Videoausgangskabel am Videoanschluss des Empfängers an und anschließend an Ihrem Monitor oder Auf- zeichnungsgerät.
  • Page 7: Fehlersuche

    Drahtloser 2,5” LCD-Monitor. (#322031): LCD Bildschirm Displaygröße 2,5” Auflösung 480x234 Kontrast 150:1 Kanäle 2414MHz (K 1); 2432MHz (K 2); 2450MHz (K 3); 2468MHz (K 4) Empfindlichkeit des Empfängers < -85dBm Videoausgang 1V p-p @ 75 Ohm Audioausgang 1V p-p @ 600 Ohm Stromversorgung +5V DC Stromverbrauch...
  • Page 8: Garantie

    Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt. Hiermit erklärt die Albert Kerbl GmbH, dass sich das Gerät (Gerätetyp) in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
  • Page 9: Remarque

    Sommaire INTRODUCTION ........................9 Remarque ..........................9 Restrictions ..........................9 Entretien ..........................10 PRODUIT..........................10 Contenu de l‘emballage ......................10 Emplacements des fonctions ....................11 PREMIERE UTILISATION ......................11 Chargement de la caméra et du récepteur ................11 Utilisation de la caméra ......................12 Vision nocturne........................
  • Page 10: Entretien

    Cet emballage contient les éléments suivants. Veuillez vérifier si tous les éléments sont bien contenus dans l’emballage; si un ou plusieurs éléments devaient manquer, veuillez contacter votre revendeur pour qu’il vous remplace le produit. #322080: Quantité d’articles Description de l’article Caméra CMOS sans fil 2,4 GHz à...
  • Page 11: Emplacements Des Fonctions

    Emplacements des fonctions 1. Caméra Cache étanche #1088 Prise d’alimentation à l’eau LED Indicator Antenne Antenne Power ON/OFF Lentille Channel Switch Lampes infrarouges Support magnétique 2. Récepteur Ecran LCD 2.5” sans fil Ecran LCD (#322032) Support Volume Bouton Marche/Arrêt Commutateur de canaux Indicateur de canaux Sortie vidéo TV Haut-parleur...
  • Page 12: Remarques Pour La Caméra

    Remarques pour la caméra: • Si la pile est vide, veuillez la recharger au moyen du câble de recharge. • Toujours laisser le cache étanche à l’eau en plaque, quelles que soient les conditions. TEMOINS A LED ETAT DE LA CAMERA Rouge allumé...
  • Page 13: Vision Nocturne

    Vision nocturne Les lampes infrarouges intégrées à la caméra fournissent une vision nocturne pour les conditions d’éclairage faible. Les lampes infrarouges s’activent automatiquement la nuit. L’image devient noire et blanche (monochrome) en mode vision nocturne. Sortie vidéo La fonction sortie vidéo sert à afficher l’image du récepteur sur l’écran ou l’appareil d’enregistrement. Il suffit de bran- cher le câble de sortie vidéo au port d’entrée sur le côté...
  • Page 14: Elimination Des Dysfonctionnements

    Ecran LCD sans fil de 2,5’’ (#322031) Type d’écran LCD Taille de l’écran 2,5” Résolution 480x234 Contraste 150:1 Canaux 2414MHz (CH1) ; 2432MHz (CH2) ; 2450MHz (CH3) ; 2468MHz (CH4) Sensibilité du récepteur < -85dBm Sortie vidéo 1V p-p @ 75 ohm Sortie audio 1V p-p @ 600 ohm Alimentation électrique...
  • Page 15: Garantie

    L’élimination conforme sert à la protection de l’environnement et prévient les éventuels effets nocifs sur l’être humain et l’environnement. La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que l‘appareil (type d‘appareil) est en conformité avec les exigences et toutes autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la...
  • Page 16: Introduction

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................16 Notice ............................ 16 Restrictions ..........................16 Maintenance ......................... 17 PRODUCT ..........................17 Package Contents ........................17 Feature Locations ........................18 FIRST TIME USAGE ......................... 18 Charging the Camera and Receiver ..................18 Using the Camera ........................19 Night Vision ...........................
  • Page 17: Maintenance

    Package Contents This package contains the following items. Please check that they are all included in the packaging box and contact the retailer for replacement if any items are missing. #322080: Article Qty Article Description 2.4G wireless CMOS camera with 4 channels (silver), 5v input 2.4G wireless 2.5 inch LCD receiver (silver),4 channels, adjustable, 5v input...
  • Page 18: Feature Locations

    Feature Locations 1. Camera Weather #1088 Power Jack proof cover LED Indicator Antenna Antenna Power ON/OFF Lens Channel Switch Infrared-LEDs Magnetic Stand 2. Receiver Wireless 2.5” LCD monitor LCD display (#322032) Bracket Volume ON/OFF button Channel indicator Channel switch Video out for TV Speaker Power socket (5V) INITIAL OPERATION...
  • Page 19: Using The Camera

    Notes for camera: • If the battery is empty please recharge it using the charging cable. • Always keep the weatherproof cover fitted regardless of conditions. CAMERA LED INDICATOR STATUS Red on Charging when power is off Power off (disconnect with cigarette lighter)/Finish charging Green on Power is on Yellow on...
  • Page 20: Night Vision

    Night Vision The built-in infra-red lights in the camera provide night vision for low light conditions. The infra-red lights will be activa- ted automatically at night. The picture will turn to black & white (monochrome) in night vision mode. Video Out The video out feature displays the image on the receiver to your monitor or recording device.
  • Page 21: Troubleshooting

    Wireless 2.5” LCD-monitor. (#322031) LCD screen type Display size 2.5” Resolution 480x234 Contrast 150:1 Channels 2414MHz (CH1); 2432MHz (CH2); 2450MHz (CH3); 2468MHz (CH4) Receiver sensitivity < -85dBm Video out 1V p-p @ 75 ohm Audio out 1V p-p @ 600 ohm Power supply DC +5V Power consumption...
  • Page 22: Warranty

    The orderly disposal aids environmental protection and prevents possible damage to people and to the environment. Albert Kerbl GmbH hereby declares that the device (device type) described in these instructions complies with the fundamental requirements and other relevant stipulations of Directive 1999/5/EC. This declaration...
  • Page 23: Comunicazione

    Grazie per aver acquistato il kit videocamera wireless. L‘articolo funziona alla frequenza di 2,4 GHz ISM che è possibile utilizzare legalmente in tutto il mondo senza permessi. Kerbl confida nella soddisfazione da parte dei clienti per la qualità e le funzionalità dell‘articolo. La videocamera è dotata di un sensore immagini CMOS e di un modulo di trasmis- sione per l‘acquisizione delle immagini trasmesse senza cavi.
  • Page 24: Manutenzione

    Contenuto della confezione La confezione comprende i componenti riportati di seguito. Verificare che tutti i componenti siano compresi nella confe- zione. Nel caso in cui uno o più componenti non siano presenti, rivolgersi al rivenditore per richiederne la sostituzione. #322080: Qtà Descrizione Videocamera CMOS wireless da 2,4 G con 4 canali (argento), ingresso da 5 V Ricevitore LCD da 2,5 pollici wireless a 2,4 G (argento), possibilità...
  • Page 25: Posizioni Delle Funzioni

    Posizioni delle funzioni 1. Videocamera Coperchio resistente agli #1088 Power Jack agenti atmosferici Spia LED Antenna Antenna pulsante di accensione / Lenti spegnimento/canale 1-4 Luci all‘infrarosso Supporto magnetico/ Spinotto di alimentazione 2. Ricevitore Monitor LCD da 2,5” wireless LCD-Display (#322032) Staffa Volume Pulsante ON/OFF...
  • Page 26: Impiego Della Videocamera

    Note sulla videocamera: • Se la batteria risulta scarica, procedere alla sua ricarica con l‘apposito cavo. • Mantenere sempre il coperchio resistente agli agenti atmosferici in posizione a prescindere dalle condizioni ambientali. SPIA LED DELLA STATO VIDEOCAMERA Rosso acceso Ricarica con l‘alimentazione disattivata Spegnimento (scollegare l‘accendisigari) / ricarica completata Verde acceso Alimentazione attiva...
  • Page 27: Visione Notturna

    Visione notturna Le luci all‘infrarosso integrate nella videocamera consentono la visione notturna in condizioni di scarsa visibilità. Le luci all‘infrarosso si attivano automaticamente di notte. Nella modalità visione notturna le immagini sono visualizzate in bianco e nero (monocromo). Uscita video L‘uscita video è...
  • Page 28: Risoluzione Dei Problemi

    Monitor LCD da 2,5“ wireless (#322031) Modello schermo LCD Dimensioni display 2,5“ Risoluzione 480 x 234 Contrasto 150:1 Canali 2414 MHz (CH1); 2432 MHz (CH2); 2450 MHz (CH3); 2468 MHz (CH4) Sensibilità ricevitore < -85 dBm Uscita audio 1 V p-p a 75 ohm Uscita audio 1 V p-p a 600 ohm Alimentazione elettrica...
  • Page 29: Garanzia

    Lo smaltimento a norma è finalizzato alla tutela dell’ambiente e ad evitare eventuali effetti dannosi sull’uomo e sull’ambiente. Albert KERBL GmbH dichiara che l‘apparecchio (tipo di apparecchio) è conforme ai requisiti fondamentali e alle ulteriori disposizioni in materia della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere...
  • Page 30: Opmerking

    INHOUDSOPGAVE INLEIDING ..........................30 Opmerking..........................30 Beperkingen .......................... 30 Handhaving ........................... 31 PRODUCT ..........................31 Inhoud van de verpakking ..................... 31 Locaties van de verschillende onderdelen ................32 EERSTE INGEBRUIKNAME ...................... 32 Opladen van de camera en ontvanger ................... 32 Gebruik van de camera ......................
  • Page 31: Handhaving

    Inhoud van de verpakking De verpakking bevat de volgende artikelen. Controleer of alle artikelen in de verpakking aanwezig zijn. Als een of meer- dere artikelen ontbreken, neem dan contact op met uw detailhandelaar voor vervanging. #322080: Artikelaantal Artikelomschrijving 2,4GHz draadloze CMOS camera met 4 kanalen (zilver), 5 volt ingang...
  • Page 32: Locaties Van De Verschillende Onderdelen

    Locaties van de verschillende onderdelen 1. Camera #1088 Weerbestendige Voedingsaansluiting LED Indicator Antenne Antenne Power ON/OFF Lens Channel Switch Infrarood LED’s Magnetische voet 2. Ontvanger Draadloze 2,5” LCD-monitor LCD-scherm (#322032) Beugel Volume Aan/uit knop Kanaalindicatie Kanaalknop Video-uit voor tv Luidspreker Voeding (5V) EERSTE INGEBRUIKNAME Opladen van de camera en ontvanger...
  • Page 33: Gebruik Van De Camera

    Opmerkingen voor de camera: • Als de accu leeg is, laad deze dan op met de oplaadkabel. • Laat de weerbestendige kap altijd op de camera zitten (ongeacht de omstandigheden). CAMERA LED-INDICATIE STATUS Rood aan Opladen met uitgeschakelde voedingsspanning Voedingsspanning uit (aansluiting sigarettenaansteker losgekoppeld) / opladen beëindigd Groen aan Voedingsspanning ingeschakeld...
  • Page 34: Nachtzicht

    Nachtzicht De in de camera ingebouwde infrarood LED’s bieden onder matige lichtomstandigheden nachtzicht. De infrarood LED’s worden ’s avonds automatisch ingeschakeld. Het camerabeeld schakelt in nachtzicht over naar zwart/wit beeld (mono- chroom). Video-uit Middels de video-uit-aansluiting kunt u het beeld van de ontvanger weergeven op een monitor of opnemen met een videorecorder.
  • Page 35: Oplossen Van Problemen

    Draadloze 2,5” LCD-monitor. (#322031) LCD schermtype Afmeting beeldscherm 2,5” Resolutie 480x234 Contrast 150:1 Kanalen 2414 MHz (CH1); 2432 MHz (CH2); 2450 MHz (CH3); 2468 MHz (CH4) Gevoeligheid ontvanger < -85dBm Video-uit 1V p-p @ 75 ohm Audio-uit 1V p-p @ 600 ohm Voedingsspanning DC +5V Stroomverbruik...
  • Page 36: Garantie

    Albert KERBL GmbH dichiara che l‘apparecchio (tipo di apparecchio) è conforme ai requisiti fondamentali e alle ulteriori disposizioni in materia della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere...
  • Page 37: Observera

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING ..........................37 Observera ..........................37 Restriktioner .......................... 37 Underhåll ..........................38 PRODUKT ..........................38 Innehåll i förpackningen ......................38 Funktioner ..........................39 FÖRSTA ANVÄNDNING ......................39 Ladda kameran och mottagaren .................... 39 Använda kameran ......................... 40 Mörkerseende ........................41 Video utgång .........................
  • Page 38: Underhåll

    Innehåll i förpackningen Detta paket innehåller följande delar. Kontrollera att de ingår i leveransen, om en eller flera delar saknas, kontakta återförsäljaren för att få ersättningsdelar. #322080: Artikel Antal Artikelbeskrivning 2,4G trådlös CMOS kamera med 4 kanaler (silver), 5v input 2,4G trådlös 2,5 tums LCD mottagare (silver),4 kan.
  • Page 39: Funktioner

    Funktioner 1. Kamera Väderbeständigt #1088 Eluttag skydd Antenn Antenn Power ON/OFF Lins Channel Switch Infrarött ljus Magnetiskt stativ 2. Mottagare Drahtloser 2.5” LCD-Monitor LCD display (#322032) Hållare Volym På/Av knapp Kanal indikering Kanalbyte Video utgång till TV Högtalare Eluttag (5V) FÖRSTA ANVÄNDNING Ladda kameran och mottagaren 1.
  • Page 40: Använda Kameran

    Observera för kameran: • Om batteriet är tomt, ladda upp det med hjälp av laddningskabeln. • Se till att det väderbeständiga skyddet alltid är monterat, oavsett förhållanden. KAMERA LED INDIKERING STATUS Röd på Laddning när kameran är avstängd Avstängd (koppla ifrån cigarettuttag)/Laddning avslutad Grön på...
  • Page 41: Mörkerseende

    Mörkerseende Den inbyggda infraröda belysningen i kameran möjliggör mörkerseende vid förhållanden med dålig belysning. Den infraröda belysningen aktiveras automatiskt vid mörker. Bilden ändras till svart/vit (monokrom) vid mörkerseende. Video utgång Videoutgången används för att visa bilden från mottagaren på din monitor eller inspelningsenhet. Anslut kabeln från videokabeln till mottagarens utgångsport på...
  • Page 42: Felsökning

    Trådlös 2,5” LCD-monitor. (#322031) LCD skärmtyp Display storlek 2,5” Upplösning 480x234 Kontrast 150:1 Kanaler 2414 MHz (CH1); 2432 MHz (CH2); 2450 MHz (CH3); 2468 MHz (CH4) Mottagarkänslighet < -85 dBm Video utgång 1V p-p @ 75 ohm Audio utgång 1V p-p @ 600 ohm Spänningsförsörjning DC +5V Strömförbrukning...
  • Page 43: Garanti

    återanvändningsservice. Regelmässig avyttring stöder miljöskyddet och förhindrar eventuell skadlig verkan på människor och miljö. Härmed försäkrar Albert Kerbl GmbH att enheten (enhetstypen) är i överensstämmelse med de grund- läggande kraven och de övriga gällande bestämmelserna i direktiv 1999/5/EG. Du hittar försäkran om...
  • Page 44 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany Tel. +49 8086 933 - 100 Fax +49 8086 933 - 500 info@kerbl.de www.kerbl.de Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Austria Telefon +43 4224 81555-0 Telefax +43 4224 81555-629 E-Mail order@kerbl-austria.at www.kerbl-austria.at...

Ce manuel est également adapté pour:

1088

Table des Matières