Page 2
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 7 Inhaltsverzeichnis Seite Inhoudsopgave Blz. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Algemene veiligheidsinstructies 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang 2. Overzicht van de opbouw en omvang van de 3. Bestimmungsgemäße Verwendung levering 4. Umweltschutz 3. Reglementair gebruik 5.
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 22 Emballage : C/19 Flacon dʼhuile/essence Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant C/20 Clé à bougie dʼéviter les dommages dus au transport. Cet C/21 Clé à fourche intérieure emballage est une matière première et peut donc être réutilisé...
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 23 5. Montage mettre le moteur en marche (fig. I). Attention : Pendant votre travail, utilisez toujours une bandoulière. Mettez la bandoulière dès que le 5.1 Montage du guidon (fig. D1 – D3) moteur est démarré...
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 24 Retirez ce capot avant de commencer à travailler 7.2 Faire démarrer le moteur chaud (lʼappareil (fig. L/ pos. 2) et remettez-le après les travaux. nʼest pas resté plus de 15-20 mn à lʼarrêt) 1.
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 25 dʼaccès, comme par ex. le long des barrières, de dans un angle de 30 degrés vers la droite. Mettez la murs et de fondations tout comme autour des arbres. poignée dans la position désirée. Veillez au risque On peut également lʼemployer pour les travaux de élevé...
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 26 Les sous-point suivants doivent uniquement être pouces (0,635 mm). Serrez la bougie dʼallumage effectués lorsque seul le fil et non toute la broche avec 12-15 Nm. doit être remplacé : Contrôlez la bougie dʼallumage pour la première fois Retirez le fil encore présent de la bobine.
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 27 Réglage de la vitesse à lʼarrêt : Remise en service Attention ! Réglez la vitesse à lʼarrêt lorsque 1. Retirez la bougie dʼallumage. lʼappareil est encore chaud. 2. Tirez plusieurs fois le cordon de démarrage pour nettoyer la chambre dʼexplosion de tout résidu Si lʼappareil se met hors circuit lorsque le levier de dʼhuile.
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:07 Uhr Seite 28 13. Elimination des erreurs Dérangement Cause probable Elimination du dérangement Lʼappareil ne démarre pas. Manière de procéder incorrecte Respectez les instructions de pendant le démarrage. démarrage Bougie dʼallumage encrassée ou Nettoyez la bougie dʼallumage ou humide la remplacer par une nouvelle.
‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur Benzinmotor-Trimmer MT 26 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC L WM = 103 dB; L WA = 105 dB...
Page 45
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:08 Uhr Seite 45 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
Anleitung MT 26_SPK2:Anleitung BHS 26_D 24.11.2006 10:08 Uhr Seite 48 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...