Page 3
Art. FME1/FME2/FME4/FMF3/FMF4/FMF5 English Instructions for Use Warranty Guarantee of Performance Français Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Español Instrucciones de uso í Garant í Garant a de rendimiento...
été endommagé de quelque façon que se soit. Dans ce cas, le retourner au centre de service autorisé KRUPS le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
Page 16
13. Veiller à ce que l’appareil soit hors circuit (off) avant de le dé- brancher ou de le brancher. Ne pas tirer sur le cordon; saisir plutôt la fiche et tirer doucement pour débrancher. 14. N’utiliser l’appareil qu’aux fins prévues. 15.
Description Couvercle du réservoir Réservoir à eau Carafe Plaque chauffante Indicateur du niveau d’eau Porte filtre pivotant Commande d’ouverture du porte filtre pivotant Horloge programmable Logement du cordon Système de filtration de l’eau Duo Filter Support pour filtre à eau Duo Filter Témoin de changement du filtre Duo Ffilter Modèle avec minuteur Marche/arrêt...
Type d’eau Cycles Remplacer le Duo filter à tous les Eau douce environ 120 4 mois Eau dure environ 80 2 mois Important : • Le Duo Filter ne doit être utilisé qu’avec de l’eau. • L’absence de filtre n’empêche pas le fonctionnement de la cafetière. •...
3. La mouture Utiliser la bonne grosseur de mouture et moudre les grains juste avant de les utiliser. La grosseur de la mouture sera déterminée par le type de filtre utilisé. Nous préférons les filtres papier, parce qu’ils permettent d’utiliser une mouture plus fine, pour une meilleure extraction de la saveur et un contact prolongé...
•Pour servir le café, appuyer sur le bouton placé au-dessus de la poignée (9). Caractéristiques des modèles avec minuteur programmable Les modèles équipés d’une horloge/minuteur programmable offrent les fonctions suivantes : . Mise en marche automatique - Permet de programmer à l’avance le début du cycle d’infusion. .
Page 21
• Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : l’afficheur affiche en clignotant “prog“ pendant environ 1 seconde puis“ 8888“ . • Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : les heures clignotent 88 _ _. •...
• Détection de réservoir vide Ce dispositif arrête automatiquement la cafetière si le réservoir d’eau n’a pas été rempli. • L’afficheur indique : • Attendre que la cafetière refroidisse (environ 10 minutes) avant de mettre de l’eau dans le réservoir (a). •...
• Carafe isolante en inox noir 10 tasses : F15B0P • Carafe isolante en inox blanc 10 tasses : F15B0Q • 2 filtres Duo Filter : F472 • Solution de détartrage Krups : F054 En cas de problème •Il est impossible de mettre la cafetière en marche - Vérifier si la cafetière est bien branchée, si la prise fonctionne, et si l’interrupteur est en...
Page 24
à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, un produit Krups présumé défectueux sera examiné et s’il est re- connu comme tel par Krups, il sera réparé ou remplacé, à la discré- tion de Krups, sans aucuns frais pour le client. Si un produit de remplacement est envoyé, la durée de la garantie reste celle...
Page 25
Lorsque vous communiquez avec notre Centre de service à la clientèle, assurez-vous d’avoir avec vous le numéro correspondant au type de pro- duit de votre appareil KRUPS. Il est essentiel d’avoir ce renseignement lorsque vous communiquez avec l’un des représentants de notre Centre de service à...