Les langues disponibles

Les langues disponibles

Set de prises télécommandées
Set de prises télécommandées
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
Funksteckdosen-Set
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Set stopcontacten met
afstandsbediening
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 53117

  • Page 1 Set de prises télécommandées Set de prises télécommandées Set stopcontacten met Instructions d‘utilisation et afstandsbediening consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Funksteckdosen-Set Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 Master ON/OFF LEARN...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme ................. Page Fourniture ..................Page Éléments de commande ..............Page Caractéristiques ................Page Sécurité Consignes de sécurité ..............Page Instructions d’utilisation pour la prise télécommandée à variateur (RCD 20-A) ........Page Préparation Préparation de la télécommande (RCS 2044-A) ......Page Préparation de la prise télécommandée (RCR 20-A) ....
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Introduction Set de prises Éléments de commande © télécommandées Télécommande (ill. A) : Témoin de contrôle de Introduction © fonctionnement Touche canal ON/OFF pour les Utilisation conforme © canaux A, B, C, D Touche ALL-ON/OFF (Master Le jeu de prises sans fil est conçu pour MARCHE/ARRÊT) commander à...
  • Page 6: Sécurité

    Introduction / Sécurité ½ Puissance de rupture : RCR 20-A Uniquement raccorder les prises té- lécommandées avec des câbles de 3.500 W RCD 20-A rallonge reliés à la terre. ½ 280 W Absolument éviter l’humidité et les Consommation températures extrêmes. ½...
  • Page 7: Instructions D'utilisation Pour La Prise Télécommandée À Variateur (Rcd 20-A)

    Sécurité / Préparation Préparation © télécommandées sont équipées d’une sécurité enfants prévenant Préparation de la télé- © l’introduction d’objets quelconques commande (RCS 2044-A) dans la prise murale (ill. A) ½ Assurez-vous que les prises télécom- mandées branchées sont librement accessibles et ne sont pas recou- 1.
  • Page 8: Préparation De La Prise Télécommandée Avec Variateur (Rcd 20-A)

    Préparation ré (A, B, C ou D) sur la télécom- la télécommande. Le témoin de mande. Le témoin de fonctionne- fonctionnement à DEL indique ment à DEL reste alors éclairé le mode MARCHE/ARRÊT de la en permanence. Vous pouvez à prise télécommandée.
  • Page 9: Significations Du Témoin De Fonctionnement À Del

    Préparation / Mise en service Mise en service © 7. Pour effacer les codes, appuyer sur la touche LEARN pendant plus Utilisation de la prise © de 6 secondes, jusqu’à ce que le télécommandée à témoin de fonctionnement à DEL variateur (RCD 20-A) se mette à...
  • Page 10: Utilisation De La Prise Télécommandée (Rcr 20-A)

    Mise en service ON/OFF ; le réglage est mé- d’incendie ou d’endommagement de l’appareil. morisé. 3. Appuyer sur la touche manuelle Réglage de la fonction varia- ON/OFF pour allumer directe- teur avec la télécommande ment la prise télécommandée. Le (RCS 2044-A) : témoin de fonctionnement à...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Mise en service Guide de dépannage Pro- Aucune réaction du © blème consommateur Si la télécommande ne fonc- Dépan- · Contrôler si l’appareil tionne pas, veuillez contrôler le nage est allumé. système comme suit : · Attribuez un nouveau code à la prise télé- commandée (voir Pro- Témoin de contrôle...
  • Page 12: Nettoyage

    Nettoyage / Elimination / Garantie et S.A.V. Nettoyage © Les piles ne font pas partie des ordures ménagères. Elles peuvent renfermer des Toujours débrancher la prise télé- métaux lourds toxiques et sont donc commandée de la prise murale et soumises au traitement des déchets spé- toutes les fiches secteurs de l’appa- ciaux.
  • Page 13: Fabricant

    Garantie et S.A.V. Numéro S.A.V. : +33 (0) 810 00 55 17, Coût d’un appel local à partir d’un poste fixe. Pour de plus amples informations, nous recommandons de visiter la rubrique Service/FAQ de notre site www.dvw-service.com. Fabricant Lindenstraße 35 72074 Tübingen Allemagne H.

Table des Matières