Table des Matières
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Garantía
  • Instrucciones Antes del Montaje
  • Safety Instructions
  • Maintenance
  • Warranty
  • Instructions before Assembly
  • Veiligheidsinstructies
  • Onderhoud
  • Garantie
  • Instructies Voorafgaand Aan de Montage
  • Instruções de Segurança
  • Manutenção
  • Garantia
  • Instruções Antes da Montagem
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Istruzioni Prima del Montaggio
  • Sicherheitshinweise
  • Pflegehinweise
  • Garantie
  • Assembly
  • Montage
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

CALAISIS
7/11/2023
MS706GY
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
8H
sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sweeek. CALAISIS MS706GY

  • Page 1 CALAISIS 7/11/2023 MS706GY sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Consignes de sécurité ......................6 Entretien ..........................8 Garantie ..........................9 Instructions avant le montage.....................10 Liste des pièces ........................36 Montage..........................42 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur. Attention ! Le bord de certaines pièces peut être tranchant.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ce manuel d’instruction contient toutes les informations nécessaires pour le montage de votre abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage, suivez chaque étape at- tentivement. • Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en vigueur, notamment en matière de surface et d’implantation.
  • Page 7 • Serrez complètement les écrous uniquement à la fin du montage (après positionnement d’équerre des parois latérales et des battants de porte)! • Tout appareil produisant de la chaleur ne doit pas être stocké dans l’abri (barbecue, chalumeau, etc…). • Ne stockez pas de produits chimiques à...
  • Page 8: Entretien

    ENTRETIEN • Maintenez l’abri propre et sec, vous pouvez le laver à l’eau claire sans détergent. Traitez immédia- tement toutes les rayures qui auraient pu être faites lors du montage avec un produit adapté. • Evitez l’accumulation de feuilles mortes et de neige sur le toit de l’abri. Un poids trop important sur le toit peut endommager l’abri et rendre son utilisation dangereuse.
  • Page 9: Garantie

    GARANTIE • Sweeek garantit toutes les pièces de votre abri contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur. • Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités définies par le SAV Sweeek.
  • Page 10: Instructions Avant Le Montage

    INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE SÉLECTION ET PRÉPARATION DE VOTRE EMPLACEMENT • Le meilleur emplacement est un endroit de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux. Préférez un endroit suffisamment éloigné des arbres. • Assurez-vous que la journée choisie pour l’installation de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
  • Page 35 DIMENSIONS DE VOTRE ABRI / MEDIDAS DE SU CASETA / DIMENSIONS OF YOUR SHED AFMETINGEN VAN UW TUINHUISJE / DIMENSÕES DO SEU ABRIGO DIMENSIONI DELLA CASETTA / ABMESSUNGEN IHRES UNTERSTANDES ESPACE MINIMUM POUR LA FONDATION / ESPACIO MÍNIMO PARA LOS CIMIENTOS MINIMUM SPACE FOR THE FOUNDATION / MINIMUMRUIMTE VOOR DE FUNDERING ESPAÇO MÍNIMO PARA A FUNDAÇÃO / SPAZIO MINIMO PER LE FONDAMENTA MINDESTFLÄCHE FÜR DAS FUNDAMENT...
  • Page 36: Stückliste

    LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / LIST OF COMPONENTS ONDERDELENLIJST / LISTA DE PEÇAS / LISTA DEI COMPONENTI / STÜCKLISTE Avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces nécessaires pour le montage de votre abri et identifiez l’endroit où chaque pièce va se trouver dans l’abri. Chaque pièce est numé- rotée.
  • Page 37 TOIT 2 / TECHO 2 / ROOF 2 / DAK 2 / TETTO 2 / TELHADO 2 / DACH 2 TOIT 1 / TECHO 1 / ROOF 1 / DAK 1 / TETTO 1 / TELHADO 1 / DACH 1 CORPS / CUERPO / MAIN BODY / LICHAAM / CORPO / KÖRPER PORTE / PUERTA / DOOR /...
  • Page 39 Bs-16 Bs-17 × 1 × 1 1648mm 1648mm Bs-B18 × 1 1257mm Toit 1 / Techo 1 / Roof 1 / Dak 1 / Tetto 1 / Telhado 1 / Dach 1 As-C19 As-C20 × 2 × 2 1315.3mm 1315.3mm As-D22 As-D22a ×...
  • Page 41 T-P7 T-P8 × 1 × 2 200mm As-D41 As-D40 × 277 × 246 ST4x10 As-D42 As-D43 × 21 × 93 ST4x16 M4x10 As-D44 × 95 7/11/2023...
  • Page 42: Montage

    MONTAGE L’abri doit être assemblé dans sa totalité. Toute partie non entièrement assemblée pourrait être for- tement endommagée si elle est laissée en l’état. N’inclinez pas l’abri et ne le poussez pas durant la construction. Suivez attentivement les instructions, étape par étape. Finissez complètement chaque étape avant de commencer la suivante.
  • Page 46 As-D41 x4 As-D41 x8 As-D41 x4 7/11/2023...
  • Page 47 As-D41 x4 7/11/2023...
  • Page 48 ATTENTION! Le cadre de plancher doit impérativement être d’équerre et de niveau. Mesurez les diagonales du cadre de plancher. Lorsqu’elles sont égales, le cadre de plancher est d’équerre. A l’aide d’un niveau à bulle, vérifier que votre cadre plancher est de niveau.
  • Page 51 As-D40 x6 As-D41 x5 As-D43 x1 As-D40 x6 As-D41 x5 As-D43 x1 7/11/2023...
  • Page 52 As-D40 x6 As-D41 x5 As-D43 x1 As-D41 x4 As-D40 x8 As-D41 x8 7/11/2023...
  • Page 53 As-D41 x2 As-D40 x6 As-D41 x6 7/11/2023...
  • Page 54 As-D41 x6 T-P2 x4 T-P7 x1 As-D40 x6 As-D41 x6 7/11/2023...
  • Page 55 As-D40 x34 As-D41 x28 As-D43 x6 As-D40 x17 As-D41 x14 As-D43 x3 7/11/2023...
  • Page 56 As-D40 x3 As-D41 x2 As-D43 x1 As-D40 x3 As-D41 x2 As-D43 x1 7/11/2023...
  • Page 57 As-D41 x4 As-D40 x4 As-D41 x4 7/11/2023...
  • Page 58 NOTE: Reprenez les mesures des diagonales de l’abri et faites les corrections éventuelles pour que la construction soit d’équerre. Ainsi les panneaux de toit s’ajusteront mieux et les trous correspondront. N’ancrez pas le cadre de plancher à cette étape. Il est plus facile d’installer les panneaux de toit en montant sur un escabeau. Placez toujours une rondelle sous les têtes de vis et de boulons utilisés pour le toit NOTA: Rectifique las medidas de las diagonales de la caseta y haga las correcciones necesarias para que la construcción esté...
  • Page 59 As-D41 x10 As-D43 x2 T-P8 x2 As-D43 x12 7/11/2023...
  • Page 60 As-D40 x8 As-D43 x8 As-D43 x8 7/11/2023...
  • Page 61 As-D43 x8 As-D43 x4 7/11/2023...
  • Page 62 As-D43 x4 As-D40 x28 As-D41 x24 As-D43 x4 7/11/2023...
  • Page 63 As-D40 x48 As-D43 x48 As-D40 x28 As-D41 x24 As-D43 x4 7/11/2023...
  • Page 64 As-D40 x6 As-D41 x6 As-D40 x4 As-D41 x4 7/11/2023...
  • Page 65 As-D40 x1 As-D41 x1 As-D40 x10 As-D41 x10 7/11/2023...
  • Page 66 As-D41 x2 As-D42 x4 T-P3 x4 T-P4 x2 As-D41 x8 T-P5A x4 7/11/2023...
  • Page 67 As-D44 x95 Attention ! Il est recommandé de mettre en place l’ensemble des capuchons As-D44 à l’intérieur de l’abri pour éviter de blesser les personnes lors de son utilisation. ¡Atención! Se recomienda colocar todas las tapas As-D44 en el interior de la caseta para evitar cualquier tipo de lesión durante su utilización.
  • Page 68 As-D42 x17 ANCRAGE DE L’ABRI AU SOL • Vérifiez que l’abri au sol soit bien positionné sur la fondation en béton suivant l’emplacement prévu au début du montage. • Positionnez avec soin le cadre plancher au centre de la fondation, dont la taille doit dépasser d’au moins 10cm de celle du cadre.
  • Page 71 MONTAGE DE LA PORTE / MONTAJE DE LA PUERTA / ASSEMBLING THE DOOR DE DEUR MONTEREN / MONTAGEM DA PORTA / MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGE DER TÜR L / G R / D 7/11/2023...
  • Page 72 As-D43 x8 L / G R / D As-D40 x8 As-D43 x8 L / G R / D 7/11/2023...
  • Page 73 As-D41 x2 L / G R / D As-D41 x4 L / G 7/11/2023...
  • Page 74 As-D41 x4 R / D As-D43 x4 T-P6 x2 7/11/2023...
  • Page 75 As-D43 x4 T-P1 x4 R / D L / G T-P2 x4 7/11/2023...
  • Page 76 As-D41 x4 7/11/2023...
  • Page 77 7/11/2023...
  • Page 80 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...

Table des Matières