Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Easy Rider 3
Easy Rider Junior
Easy Sport
Van Raam
Guldenweg 23
7051 HT Varsseveld, Pays-Bas
+31 (0)315 – 25 73 70
info@vanraam.com
Version 21.05
www.vanraam.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanraam Easy Rider 3

  • Page 1 Manuel d’utilisation Easy Rider 3 Easy Rider Junior Easy Sport Van Raam Guldenweg 23 7051 HT Varsseveld, Pays-Bas +31 (0)315 – 25 73 70 info@vanraam.com Version 21.05 www.vanraam.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Coordonées du fabricant ..........................3 Conformité ................................ 3 Introduction ..............................3 Livraison ................................4 Indication................................4 Utilisation prévue ............................5 Consignes de sécurité ........................... 6 Réglage du tricycle ............................11 Avant utilisation ............................22 Système électrique Silent .......................... 26 L’appli E-Bike Van Raam ..........................
  • Page 3: Coordonées Du Fabricant

    Rider, de l'Easy Rider Junior et de l'Easy Sport. Lorsque nous faisons référence dans ce document à l'Easy Rider, il est question de l'Easy Rider 3, à la fois la variante Medium et Large, sauf indication contraire.
  • Page 4: Livraison

    Livraison La livraison doit inclure : Un vélo avec éventuellement un emballage • Un manuel d'utilisation • Une éventuelle batterie Smart avec une carte comprenant le code à 5 chiffres • (selon les options) Les chargeurs éventuels (selon les options) •...
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Les tricycles sont conçus pour une utilisation normale sur une surface plane et solide. Ce faisant, les précautions habituelles pour faire du vélo doivent toujours être respectées. Les consignes de sécurité décrites dans ce manuel d'utilisation doivent également être explicitement suivies.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Prenez des mesures immédiates si lors de l'utilisation du vélo, une pièce est • détachée, si vous remarquez du jeu ou si vous entendez un bruit étrange. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème par vous-même, veuillez contacter votre distributeur Van Raam.
  • Page 7 N'exposez pas le vélo à la lumière directe du soleil : la température de certains • éléments peut dépasser 41° C. Une hypersensibilité cutanée peut en résulter à la suite d'un contact avec la peau. Attention : les disques de frein peuvent devenir chauds pendant le freinage. Veillez à •...
  • Page 8 Il est recommandé de monter un drapeau sur le vélo qui dépasse au-dessus de • l'enfant. Conseils pour faire du vélo en toute sécurité Assurez-vous d'avoir correctement ajusté le vélo aux dimensions du cycliste, vous pouvez alors utiliser le vélo en toute sécurité et confortablement. Conduire un tricycle est une expérience de conduite très différente de celle d'un vélo à...
  • Page 9 Contrôlez avant chaque sortie Contactez votre distributeur et n'utilisez pas le vélo si vous constatez des irrégularités lors du contrôle ! Vérifiez le bon fonctionnement des freins. Les freins doivent fonctionner • correctement et vous devriez sentir une pression sur le levier de frein. Assurez-vous que les pneus sont suffisamment gonflés.
  • Page 10 Les pièces relatives à la sécurité doivent toujours être remplacées par de nouvelles pièces! En cas de doute sur le fonctionnement ou l'état des composants du vélo, par exemple en raison de dommages visuels, de jeu ou de bruits étranges, veuillez toujours consulter un distributeur Van Raam agréé.
  • Page 11: Réglage Du Tricycle

    Réglage du tricycle Avant de commencer à utiliser le vélo, réglez-le aux dimensions de l'utilisateur. Ceci est essentiel, notamment pour le siège et le guidon. Si un réglage optimal n'est pas possible avec les instructions décrites, vous pouvez contacter votre distributeur pour une solution appropriée. Les freins sont correctement réglés par défaut et ne doivent être vérifiés et réglés que par le distributeur lors d'un entretien régulier.
  • Page 12 Le vélo est livré avec la tension correcte sur le levier. Le levier de serrage n'a donc pas besoin d'être desserré ou serré. Si le levier de dégagement rapide ne serre plus correctement le siège, la vis du levier de dégagement rapide [A] doit être réglée à...
  • Page 13 Position du guidon Vous pouvez incliner le guidon. Cela affecte la distance entre le guidon et le haut du corps. Décidez vous-même ce qui est le plus confortable lors de l'utilisation. Pour incliner le guidon : Appuyez sur le bouton [A] sur le côté de la potence et maintenez-le enfoncé...
  • Page 14 Hauteur du guidon La hauteur du guidon influence le confort de conduite. Cela détermine la pression exercée sur les mains et la posture du dos. Vous déterminez vous-même la position la plus confortable lors de l'utilisation du vélo. Pour régler la hauteur du guidon: Inclinez le guidon à...
  • Page 15 Position assise sur l'Easy Rider Junior Voici une règle de base pour régler la position assise. Le conducteur s'assoit sur le vélo et met un pied sur la pédale dans la position la plus éloignée du cycliste. Ajustez la position assise de sorte que dans cette situation, la jambe soit droite, mais toujours détendue.
  • Page 16 Fermeté du dossier Pour ajuster le dossier, que ce dernier soit plus souple ou plus ferme: Détachez les sangles en tirant sur les bandes velcro. Tendez ou détendez les sangles, selon l'effet souhaité. Recollez les bandes velcro. Position du guidon Vous pouvez incliner le guidon.
  • Page 17 Easy Sport Position assise et longueur du cadre Le vélo standard est équipé d'un dérailleur. Ainsi, la chaîne n'a pas besoin d'être à nouveau tendue après le réglage de la longueur du vélo. La portée est cependant limitée. Si vous avez besoin de plus de longueur de chaîne pour obtenir une position correcte du dérailleur, ou d'une plage de réglage plus importante.
  • Page 18 Resserrez ensuite les deux boulons des pinces de cadre [B et C] avec une clé Allen. Assurez-vous que le guidon et la roue avant sont bien droits. Resserrez ensuite l'écrou de guidon [A] avec une clé à molette. Le cadre avant ne doit pas être déployé plus loin que le repère [F]. Sinon, la tige de guidon ne pénétrera pas assez profondément dans le cadre.
  • Page 19 Réglage de la tension de la chaîne sur la chaîne avant (Easy Sport) Pour donner au vélo plus de longueur de réglage ou pour influencer la position du dérailleur, le tendeur de chaîne [B] peut être ajusté. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes : Desserrez un peu l'écrou du tendeur de chaîne [A].
  • Page 20 Hauteur de l'assise (Easy Sport avec siège confortable) Le siège peut être réglé à la hauteur souhaitée. Décidez vous-même ce qui est le plus confortable lors de l'utilisation. Pour régler la hauteur: Desserrez un peu les quatre vis à l'aide d'une clé...
  • Page 21 Hauteur de l’assise (Easy Sport avec siège horizontal) Le siège peut être réglé à la hauteur souhaitée. Jugez par vous-même lors de son utilisation ce qui est le plus confortable. Pour régler la hauteur: Desserrez un peu les trois vis à l'aide d'une clé Allen.
  • Page 22: Avant Utilisation

    Avant utilisation Frein de stationnement (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) Utilisez toujours le frein de stationnement lorsque vous garez et quittez le vélo. Vous pouvez voir sur l'illustration ci- contre le frein de stationnement en position de parking. Essayez toujours de garer le vélo sur une surface plane.
  • Page 23 Éclairage avant allumé manuellement (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) La lampe avant dispose d'un bouton poussoir avec trois positions : ON - ON [50%] - OFF. Ajustez l'angle du phare pour que le centre du faisceau lumineux soit à environ dix mètres devant le vélo. L'éclairage avant fonctionne sur piles.
  • Page 24 Feu arrière allumé manuellement (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) Le feu arrière dispose d'un bouton marche / arrêt avec lequel il est possible de choisir Off-Auto-On . Le réglage est le suivant: 1x = ON 2x = AUTO 3x = OFF Appuyer 1x : l'éclairage est allumé...
  • Page 25 L'éclairage à commutation centrale (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) Le vélo est équipé d'un éclairage central (avant et arrière) avec l'éclairage connecté au système électrique. L'éclairage s'allume automatiquement lorsque le système électrique est activé. Ajustez l'angle du phare pour que le centre du faisceau lumineux soit à...
  • Page 26: Système Électrique Silent

    Système électrique Silent Le système électronique Silent est un système d'assistance électrique au pédalage tout spécialement développé par Van Raam pour le marché de la rééducation. Le système Silent se caractérise par : Smart E-Bike ; Sa simplicité d'utilisation ; 3 modes d'assistance électrique au pédalage + assistance au démarrage ;...
  • Page 27 Bouton Marche/Arrêt En appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pouvez de l’aide au démarrage. Pour activer : appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. • Pour désactiver : maintenez votre bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant • deux secondes. Une fois le système mis en marche, le moteur est activé en mode 1. S’il n'est pas utilisé, le système s'éteindra automatiquement après un certain temps.
  • Page 28 La fonction d'aide au démarrage est utilisée pour : offrir une assistance supplémentaire pour démarrer. • apporter une assistance supplémentaire pour monter une côte à vélo. • Dans une montée raide, l'assistance peut être réglée sur le mode 3, où l'on peut appuyer à...
  • Page 29 Fonction marche arrière La fonction pour faire marche arrière est activée lorsque l'on pédale en arrière alors que le vélo est à l'arrêt. En quelques secondes, le moteur sera activé et le vélo fera marche arrière à environ 2 km / h tant que vous pédalez en arrière. Ne vous laissez pas surprendre par l'éventuel comportement soudain du moteur électrique.
  • Page 30 Rechargement de la batterie Pour un parfait état et une capacité optimale de la batterie, nous vous recommandons de la charger à l'intérieur à température ambiante. N'utilisez le chargeur que lorsque la température ambiante est comprise Pour charger la batterie à l'intérieur, suivez les étapes 1 à...
  • Page 31 Dès que la batterie est entièrement chargée, le voyant LED vert s'allume en continu. Retirez d'abord le connecteur du chargeur du connecteur de la batterie. Débranchez ensuite la fiche du chargeur de la prise de courant. Remettez la batterie dans le support du vélo et verrouillez la batterie.
  • Page 32 Point de charge externe (Easy Rider) Le vélo est équipé d'un point de charge supplémentaire situé dans le dossier. Vous pouvez ainsi recharger la batterie via un point de charge facilement accessible sans devoir la retirer du vélo. Attention : le point de charge externe est uniquement disponible dans le siège standard.
  • Page 33 Batterie en mode deep sleep Lorsque la batterie est quasiment vide et qu'elle n'est pas utilisée pendant une semaine, la batterie va se mettre en mode ‘deep sleep’. Lorsque la batterie passe dans ce mode, elle utilise le moins d'énergie possible pour prolonger sa durée de vie. Lorsque la batterie est en mode ‘deep sleep’, on ne peut pas l'utiliser.
  • Page 34 Tenez compte du fait que le vélo fournit moins d'assistance à des températures plus basses (0 ° C et moins) et que la batterie se décharge plus rapidement. Il faut également plus de temps pour charger à basse température. Toute batterie se décharge avec le temps. C'est ce que l'on appelle le processus d'« auto-décharge ».
  • Page 35 Mesures de sécurité du chargeur Chargez uniquement les batteries Li-Ion Van Raam avec le chargeur fourni. • Connectez le chargeur uniquement à une prise de courant appropriée (220-240 volts CA 50-60 Hz). Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, retirez la fiche de la prise murale et la fiche de la batterie.
  • Page 36: L'appli E-Bike Van Raam

    Vous pouvez télécharger gratuitement l'appli pour e-bike Van Raam via Google Play Store ou Apple App Store. Pour plus d'informations concernant l'appli Van Raam, nous vous conseillons de consulter le site internet Van Raam : www.vanraam.com. Version 21.05 36/59...
  • Page 37 À partir du 15 juillet 2020, tous les vélos électriques Van Raam seront livrés comme Smart E-bikes. Vous pouvez les reconnaître grâce au grand autocollant avec une bordure jaune sur la batterie. Si vous possédez un Smart E-Bike et que vous téléchargez l'application mise à...
  • Page 38: Options

    Il est possible de retirer l'assise sur l'Easy Rider. Il s'agit d'une fonctionnalité standard, qui est incluse sur chaque Easy Rider 3. Cela vous permet par exemple de transporter plus facilement le vélo sur un porte-vélos. Attention! Il est important de vérifier à l'avance le poids que peut transporter votre porte-vélos et de veiller à...
  • Page 39 Vous avez des options supplémentaires sur votre vélo ? Certaines de ces options sont expliquées plus en détail ci-dessous. Des options supplémentaires sont disponibles auprès d'un distributeur Van Raam. Réducteur d’engrenage (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) Le réducteur d’engrenage est fixé à la engrenage (comme illustré).
  • Page 40 Fixation du pied (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) Avec la fixation du pied, vous pouvez fixer le pied en faisant glisser les deux sangles crantées [A] dans les boucles micrométriques [B]. La boucle micrométrique peut être débloquée en tirant complètement la languette vers l'arrière.
  • Page 41 La fixation du pied revient à sa position neutre lorsqu'il n'est pas utilisé. Il est possible de déterminer la position neutre. Desserrez un peu les 2 boulons avec une clé à douille. Faites glisser le bloc d'équilibrage dans la position souhaitée. Resserrez ensuite les boulons.
  • Page 42 Fixation de la partie inférieure de la jambe (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) Cette option permet de maintenir la partie inférieure de la jambe. Pour ajuster la fixation de la partie inférieure de la jambe : Desserrez un peu le boulon [A] avec une clé à molette.
  • Page 43 Accoudoir (Easy Rider) Les accoudoirs peuvent être repliés individuellement et peuvent également être réglés à différentes hauteurs pour l'Easy Rider. L'accoudoir peut supporter une charge allant jusqu'à 20 kg, pas plus. Pour régler les accoudoirs à la bonne hauteur (uniquement pour l'Easy Rider) : Desserrez un peu les deux vis à...
  • Page 44 Harnais 4 points Pour ouvrir la ceinture, appuyer sur le bouton de la boucle [A]. Vous pouvez alors détacher la boucle. Le harnais est réglable en longueur. Il suffit pour cela de desserrer les clips de ceinture [C] à l'arrière du dossier. Vous pouvez maintenant régler la longueur souhaitée de la ceinture à...
  • Page 45 Manette des vitesses (Easy Rider, Easy Rider Junior, Easy Sport) La position de la manette de vitesses peut être déterminée sur la base de la position de la manette et des préférences de l'utilisateur. Pour régler le levier, desserrez le boulon [A] avec une clé...
  • Page 46: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Easy Rider Easy Rider Large Easy Rider Easy Sport Medium Junior Longueur entrejambe (cm) 65 - 88 85 - 108 47 - 73 65 - 105 Longueur (cm) 1 195 - 225 Largeur (cm) Hauteur (cm) Hauteur d'accès (cm) env.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien Par Le Propriétaire

    Nettoyage et entretien par le propriétaire Vous trouverez ci-dessous des instructions d'entretien et de réglages que vous pouvez effectuer vous-même régulièrement. Pour que votre vélo soit toujours dans un état optimal. Nettoyage Le cadre du tricycle peut être nettoyé avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux pour les taches de saleté.
  • Page 48 Inspection du tricycle Il est nécessaire que le tricycle soit inspecté au moins une fois par an par un distributeur afin de pouvoir continuer à bénéficier de la garantie. Utilisez le « Formulaire d'entretien, de maintenance et de modifications » disponible au dos de ce manuel. Le premier entretien doit être effectué...
  • Page 49: Réparation Et Entretien Par Le Distributeur

    Réparation et entretien par le distributeur Pendant l'entretien, vérifiez les freins, les jantes, l'éclairage, la tension de la chaîne et les rayons. Vérifiez également la profondeur de la sculpture des pneus. Celle-ci doit être d'au moins un millimètre. Les pneus usés ou toute pièce défectueuse doivent être remplacés. Vérifiez le bon fonctionnement du frein de stationnement.
  • Page 50 Écrous de roue 37 Nm Boulon du levier de verrouillage rapide 10 Nm pour le réglage du siège Boulon à tête ronde pour dossier Easy 25 Nm Rider Réglage du plongeur Si le levier de la potence ne se ferme pas correctement et que le guidon n'est pas suffisamment serré...
  • Page 51 Régler la tension de la chaîne (Easy Rider) Il est important, pour régler les chaînes correctement, de respecter les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. Suivez les instructions ci-dessous pour régler le moyeu et la roue de tension afin que les chaînes soient correctement tendues: Desserrez les écrous [A] des deux côtes du moyeu.
  • Page 52 Régler la tension de la chaîne (Easy Rider Junior) Pour tendre les chaînes, les opérations suivantes doivent être effectuées: Desserrez un peu la vis [A]. Empêchez la vis de tourner en la bloquant de l'autre côté avec une clé à molette. Poussez le tendeur vers le haut pour augmenter la tension de la chaîne.
  • Page 53 Réglage de la tension de la chaîne (Easy Sport) Dans la plupart des cas, la présence du dérailleur évite de devoir ajuster la tension de la chaîne avant. C'est toutefois nécessaire dans le cas de l'option pignon fixe, frein à rétropédalage ou lorsque l'utilisateur fait plus de 1,90 m.
  • Page 54 Remplacer l'amortisseur (Easy Rider) L'Easy Rider dispose d'un cadre de suspension (choix en option de ressort adapté au poids de l'utilisateur). Pour remplacer la suspension, il est recommandé de suspendre le vélo à l'aide d'un palan. Assurez-vous que le bras oscillant du pont arrière peut pendre librement.
  • Page 55: Point De Collecte Pour La Mise Au Rebut

    Point de collecte pour la mise au rebut Veuillez contacter votre distributeur si vous souhaitez retourner le vélo. Vous pouvez également contacter l'entreprise locale de traitement des déchets. Cette dernière recyclera le vélo selon les règles de votre ville. Recycler la batterie Si votre batterie est défectueuse ou si vous ne l'utilisez plus, vous devez la faire recycler.
  • Page 56: Garantie

    Garantie La garantie s'applique à tous les défauts du produit dont il a été démontré qu'ils sont causés par un défaut de matériau ou de fabrication. Nous offrons une garantie de cinq ans sur le cadre et la fourche avant. Pour tous les accessoires et autres pièces (à...
  • Page 57: Numéro De Cadre

    Numéro de cadre Vous trouverez le numéro de cadre sur l'autocollant. Cet autocollant est appliqué sur le cadre, voir photos. Example d’autocollant: Position de l’autocollant Easy Rider, Easy Rider Junior et Easy Sport: Easy Rider Easy Rider Junior Sur le tube du cadre Sur le tube du cadre Easy Sport Sur le tube sous le siège...
  • Page 58: Formulaire D'entretien, De Maintenance Et De Modifications

    Formulaire d’entretien, de maintenance et de modifications Pour pouvoir faire appel à la garantie, le vélo Van Raam doit être entretenu conformément au calendrier ci-dessous. Service d'entretien : Réalisé le Signature du distributeur : Entretien après les 200 premiers km ou deux mois Entretien 1 an après la livraison.
  • Page 59: Formulaire De Livraison / Service Du Vélo

    Formulaire de livraison / service du vélo Toutes nos félicitations pour votre vélo Van Raam. Ce vélo a été fabriqué avec le plus grand soin. Afin de garantir au maximum la qualité, Van Raam fabrique les vélos conformément aux exigences de qualité ISO 9001: 2015. Van Raam est certifié pour cela par DNV GL Business Assurance B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Easy rider juniorEasy sport

Table des Matières