Vanraam Husky Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Husky:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Maxi
Husky
Mini
Midi
Viktor
Maxi Comfort
Viktoria
Van Raam
Guldenweg 23
7051 HT Varsseveld, Pays-Bas
+31 (0)315 – 25 73 70
info@vanraam.com
Version 21.06
www.vanraam.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanraam Husky

  • Page 1 Manuel d’utilisation Maxi Husky Mini Midi Viktor Maxi Comfort Viktoria Van Raam Guldenweg 23 7051 HT Varsseveld, Pays-Bas +31 (0)315 – 25 73 70 info@vanraam.com Version 21.06 www.vanraam.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Coordonnées du fabricant ........................... 3 Conformité ................................ 3 Introduction ..............................3 Livraison ................................4 Indication................................4 Utilisation prévue ............................4 Consignes de sécurité ........................... 5 Réglage du tricycle ............................7 Avant utilisation ............................10 Système électronique Silent ........................17 Van Raam Appli E-Bike ..........................
  • Page 3: Coordonnées Du Fabricant

    La version la plus récente du manuel d'utilisation se trouve sur la page produit du vélo sur le site www.vanraam.com. Pour les enfants et les adultes aux facultés de perception mentales limitées, les consignes de sécurité et d'utilisation comme fournies dans ce mode d'emploi doivent être...
  • Page 4: Livraison

    Livraison Votre livraison doit contenir les éléments suivants: Un vélo avec éventuellement un emballage • Un manuel d’utilisation • Une éventuelle batterie Smart avec une carte comprenant le code à 5 chiffres • (selon les options) Les chargeurs éventuels (selon les options) •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures dus à une utilisation autre du tricycle que celle décrite dans le présent mode d'emploi. Consignes de sécurité Veuillez toujours vérifier que le tricycle est en parfait état avant chaque •...
  • Page 6 L'enfant doit toujours porter un casque à vélo! Veillez à ce que le casque soit • correctement adapté. Le port de vêtements voyants et réfléchissants est fortement conseillé pour les • enfants, pour qu'ils soient visibles des autres utilisateurs de la route. Avertissez l'enfant qu'il doit freiner à...
  • Page 7: Réglage Du Tricycle

    Faites attention de ne pas vous coincer les doigts ou autre membre lors du réglage du tricycle. Hauteur de selle (Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort, Viktoria, Viktor) En pratique, la hauteur de la selle peut être réglée de la manière suivante.
  • Page 8 MIN INSERT se briser, ce qui peut causer de très graves blessures. Hauteur du guidon(Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort, Viktoria, Viktor) La hauteur du guidon a une grande influence sur le confort de conduite.
  • Page 9 Hauteur du guidon (Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort, Viktoria, Viktor) Vous pouvez faire basculer le guidon. Cette manipulation affecte la distance entre le guidon et le haut du corps. Vous pouvez vous-même juger ce qui vous convient le mieux lors de l'utilisation du tricycle.
  • Page 10: Avant Utilisation

    éclairage s'allume automatiquement lorsque le système électrique est activé. Le fonctionnement de l'éclairage à commutation manuelle et de l'éclairage à commutation centrale est expliqué ci-dessous. Le modèle Husky ne dispose pas d'éclairage, nous vous conseillons donc d'utiliser le tricycle uniquement de jour.
  • Page 11 Éclairage avant allumé manuellement (Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort) La lampe avant dispose d’un poussoir avec trois positions : ON – ON [50%] – OFF. Ajustez l’angle du phare pour que le centre du faisceau lumineux soit à environ dix mètres devant le vélo. L’éclairage avant fonctionne sur piles.
  • Page 12 Éclairage arrière allumé manuellement (Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort) Le feu arrière dispose d'un bouton On- Automatique-Off pour régler les fonctions Off- Auto-On. 1x = ON 2x = AUTO 3x = OFF Le réglage se fait ainsi : Appuyez1x: l'éclairage est allumé Appuyez2x: l'éclairage est automatique Appuyez3x: l'éclairage est éteint Le feu arrière peut être allumé...
  • Page 13 Éclairage à commande centrale Le vélo est équipé d'un éclairage à commande centrale, où l'éclairage est connecté au système électrique. L'éclairage s'allume automatiquement lorsque le système électrique est activé. Ajustez l'angle du phare de sorte que le centre du faisceau lumineux soit situé à environ une dizaine de mètres devant le vélo.
  • Page 14 Contrôlez avant chaque utilisation: Les freins (frein de stationnement inclus) • La pression des pneus • L'éclairage • Que toutes les pièces sont bien attachées • Que la batterie est suffisamment chargée • Veuillez contacter votre concessionnaire et n'utilisez pas votre tricycle si vous veniez à constater des anomalies pendant le contrôle! Comme toute pièce mécanique, le tricycle est sujet à...
  • Page 15 Si le tricycle est équipé d'un moteur électrique: entraînez-vous avec le démarreur et la fonction marche arrière. Faites attention, lors de l'utilisation du tricycle, de ne pas activer le démarreur et la fonction marche arrière par inadvertance. Si, par exemple, à un feu les pédales venaient à tourner en l’arrière, la fonction de marche arrière sera activée et le tricycle va reculer.
  • Page 16 Consignes de sécurité importantes pour le conducteur Conduisez prudemment lors de la première sortie à tricycle. • Gardez bien vos deux mains sur le guidon pendant la conduite et vos pieds sur • les pédales. Testez la conduite du tricycle avec une vitesse adaptée sur un terrain légèrement •...
  • Page 17: Système Électronique Silent

    Système électronique Silent Le système Silent est une assistance au pédalage spécialement conçue par la société Van Raam pour le secteur de la rééducation fonctionnelle. Le système Silent se caractérise par: Une conduite facile Une adaptation personnalisée Un système électronique moderne et efficace Des moteurs électriques très puissants Des batteries sûres et de très haute qualité...
  • Page 18 Si le système n'est pas utilisé, il s'éteindra automatiquement au bout d'un moment. Éteignez toujours le système électrique avant de monter et de descendre du vélo et lorsque vous marchez avec votre vélo. 2. Assistance au pédalage position 1, 2 et 3 L'assistance au pédalage peut être réglée grâce aux positions 1, 2 et 3.
  • Page 19 4. Témoins lumineux Le niveau de charge de la batterie est indiqué grâce à cinq témoins lumineux verts, dont le témoin lumineux situé le plus à gauche peut virer au rouge. La batterie est complètement chargée. Lorsque vous utilisez la batterie, le nombre de lampes vertes diminue.
  • Page 20 Éclairage à commande centrale Le vélo est équipé d’un système d’éclairage à commande qui permet l’allumage automatique de l’éclairage lorsque le système électronique est activé. Vous trouverez des instructions supplémentaires dans le chapitre ‘Avant utilisation’. Autres fonctions Le boitier de commande à affichage intelligent a une fonction de réduction d'intensité lumineuse automatique.
  • Page 21 4. Branchez ensuite le cordon d'alimentation du chargeur. La LED rouge s'allume. Le chargeur est en train de charger. Attention! Si la batterie n'est pas correctement connectée, le voyant vert est allumé (mode veille). En cas de connexion insuffisante, débranchez la fiche de la prise murale et nettoyez le connecteur du chargeur avec un chiffon sec.
  • Page 22 Insérez la batterie dans la glissière en position droite, et non en biais. Batterie de rechange (en option) Le vélo peut être fourni avec une deuxième batterie. Dès que la batterie connectée est vide, vous pouvez l’échanger avec la batterie de réserve.
  • Page 23 Batterie mode veille prolongée Lorsque la batterie est presque vide et qu’elle n’a pas été utilisée pendant une semaine, elle passe en « mode de veille prolongée ». Dans ce mode, la batterie consomme le moins d'énergie possible, ce qui prolonge la durée de vie de la batterie. Lorsque la batterie est en mode de veille prolongée, elle ne peut pas être utilisée.
  • Page 24 Après un certain temps, chaque batterie se décharge. C'est ce que l'on appelle l'autodécharge. Une batterie vide qui n’est pas rechargée peut souffrir d’une décharge profonde et devenir défectueuse. La garantie ne joue pas en cas de décharge profonde. N'oubliez pas que toute batterie s'use avec le temps. Le processus d'usure générale de la batterie est inévitable et dépend de plusieurs facteurs tels que l'utilisation, le nombre de chargements et déchargements complets et la température ambiante.
  • Page 25 Consignes de sécurité chargeur Rechargez uniquement les batteries Van Raam Li-Ion avec le chargeur fourni. Ne • branchez le chargeur que sur une prise appropriée (220-240 Volt AC 50-60 Hz). Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, retirez la fiche de la prise et la fiche de la batterie. Le chargeur ne peut être utilisé...
  • Page 26: Van Raam Appli E-Bike

    Vous pouvez télécharger gratuitement l'appli pour e-bike Van Raam via Google Play Store ou Apple App Store. Pour plus d'informations concernant l'appli Van Raam, nous vous conseillons de consulter le site internet Van Raam : www.vanraam.com. Version 21.06 26/47...
  • Page 27 À partir du 15 juillet 2020, tous les vélos électriques Van Raam seront livrés comme Smart E-bikes. Vous pouvez les reconnaître grâce au grand autocollant avec une bordure jaune sur la batterie. Si vous possédez un Smart E-Bike et que vous téléchargez l'application mise à...
  • Page 28: Accessoires

    Selon votre commande vous pouvez choisir parmi les accessoires décrits ci-dessous. Des accessoires supplémentaires sont disponibles chez votre concessionnaire. Tige poussoir (Husky, Mini, Midi) Pour installer la tige poussoir : 1. Desserrez un peu la vis avec une clef Allen.
  • Page 29 Fixation des pieds Vous pouvez attacher les pieds grâce à deux straps [A] que vous faites glisser dans la boucle [B]. Vous pouvez ouvrir la boucle en soulevant la languette et en la tirant totalement vers l'arrière. Vous pouvez ensuite retirer le strap. Les straps peuvent être découpés sur mesure.
  • Page 30 Le petit cale-pied (Fix20) convient aux chaussures de pointure 22 à 36. La largeur de la gamme de ce cale-pied est de minimum 6,5 cm à maximum 9 cm. Le grand cale-pied (Fix25) convient aux chaussures de pointure 37 à 48. La largeur de la gamme de ce cale-pied est de 8,5 cm minimum à...
  • Page 31 Cadre démontable Le tricycle peut être séparé en deux parties. Pour démonter le cadre: 1. Activez le frein de stationnement. 2. Pour retirer la poignée du guidon: appuyez sur le dispositif de verrouillage [A] et tirez sur la poignée pour pouvoir la retirer du guidon.
  • Page 32 Dossier Attachez le dossier sous la selle avec le boulon [A]. Réglez d'abord la profondeur du siège en desserrant les quatre boulons [A] situés sous la plaque de recouvrement et faites glisser le dossier dans la position souhaitée. Resserrez ensuite fermement les boulons.
  • Page 33 Clignotants Pour activer les clignotants, vous devez appuyer sur le bouton [A] vers la gauche ou vers la droite. Si vous voulez éteindre les clignotants vous devez placer le bouton sur la position centrale. Les clignotants fonctionnent avec des piles. Pour changer les piles, desserrez la vis et retirer le boitier orange [B].
  • Page 34: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Husky2 Mini3 Midi2 Maxi2 Maxi Confort Longueur 35-47 47-59 66-80 80-95 67-82, 76-91¹, entrejambe (cm) 85-100 Hauteur du 42 ,51¹, 60 cadre (cm) Longueur (cm) Largeur (cm) Hauteur (cm) Poids (kg) environ 11 environ 21 environ 27 environ 29 environ 32 Hauteur d'entrée (cm)
  • Page 35 Viktoria Viktor Longueur entrejambe 63-80 75-93 (cm) Hauteur du cadre (cm) Longueur (cm) Largeur (cm) Hauteur (cm) Hauteur d'entrée (cm) Roue avant 18 pouces 20 pouces Roue arrière 24 pouces 26 pouces Poids (kg) environ 30 environ30 Poids maximum pour le panier à...
  • Page 36: Entretien Et Réglage Par Le Propriétaire

    Entretien et réglage par le propriétaire Vous trouverez ci-dessous les instructions pour l'entretien et le réglage que vous pouvez effectuer régulièrement. Votre tricycle reste ainsi en parfait état. Nettoyage Le cadre du tricycle peut être nettoyé avec un chiffon humide. Pour les tâches résistantes vous pouvez utiliser un détergent doux.
  • Page 37: Réparation Et Entretien Par Le Concessionnaire

    sécurité (tels que le cadre, les freins, l'éclairage, le guidon, le fourche, la propulsion) doit obligatoirement être fait par votre concessionnaire. Si vous voulez tout de même remplacer des composants, vous serez tenu responsable de tout dommage ou blessure découlant de ces composants mal montés. Utilisez uniquement les pièces de rechange originales de Van Raam que vous pouvez acheter chez votre concessionnaire.
  • Page 38: Réglage Par Le Concessionnaire

    La chaîne ne doit pas être trop tendue (s). Elle doit avoir un peu de jeu. A l’arrêt, la chaîne doit pouvoir bouger d'un demi centimètre. Ajuster la tension de la chaîne (Husky, Mini, Midi, Maxi, Maxi Comfort) Un pignon spécial a été intégré pour faire office de tendeur de chaîne pour que celle-ci reste...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    3. Veillez en même temps à ce que la roue soit bien droite et alignée avec la cadre, et ne penche ni vers la droite ni vers la gauche, comme sur l'image ci-contre. 4. Resserrez légèrement les boulons. 5. Vérifiez que la chaîne soit bien tendue et que la roue est bien droite dans le cadre.
  • Page 40: Garantie

    Garantie La garantie est uniquement valable pour les défauts du produit pour lesquels il a été prouvé que la cause en est un défaut matériel ou de fabrication. Nous garantissons le cadre et la fourche pendant cinq ans. Pour tous les autres accessoires et autres pièces en général (sauf les pièces soumises à...
  • Page 41: Numéro De Cadre

    Vous trouverez le numéro de cadre sur l'autocollant. Cet autocollant est apposé au cadre (voir image). Pour les modèles Viktoria, Viktor le numéro de cadre est inséré dans le cadre (voir images). Exemple d'autocollant: Position de l'autocollant: Husky, Mini, Midi, Maxi en Maxi Comfort: Husky Mini sur le cadre derrière sur le tube de selle...
  • Page 42 Position du numéro de cadre inséré sur une plaque: (Viktoria en Viktor): Viktoria Viktor sur une plaque sur une plaque sur le plateau sur le plateau Version 21.06 42/47...
  • Page 43: Formulaire, Entretien Et Modifications

    Formulaire, entretien et modifications Pour que la garantie soit toujours valable, votre tricycle Van Raam doit être contrôlé selon le modèle ci-dessous. Signature du Entretien: Fait par: concessionnaire: Entretien après les premiers 200 kms ou après 2 mois Entretien 1 an après livraison Entretien 2 ans après livraison Entretien 3 ans après livraison Entretien 4 ans après livraison...
  • Page 44 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tricycle. Version 21.06 44/47...
  • Page 45 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tricycle. Version 21.06 45/47...
  • Page 46 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tricycle. Version 21.06 46/47...
  • Page 47: Formulaire De Service De Livraison Du Tricycle

    Formulaire de service de livraison du tricycle Félicitations ! Vous venez d'acquérir un tricycle Van Raam! Ce tricycle a été fabriqué avec soin. Afin de garantir la qualité de ses tricycles, Van Raam utilise les normes ISO 9001:2015 comme référence. À cet effet Van Raam dispose du certificat DNV GL Business Assurance B.V.

Table des Matières