Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T H I S I N S T R U C T I O N B O O K L E T
C O N TA I N S I M P O R TA N T S A F E T Y
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
T O R E D U C E
THE RISK OF INJURY, THE USER
MUST READ AND UNDERSTAND THE
OPERATOR'S MANUAL BEFORE USING
THIS PRODUCT.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT
D E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É
IMPORTANTES. VEUILLEZ LE LIRE ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
FUTURE.
AVERTISSEMENT :
RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET VEILLER
À BIEN COMPRENDRE LE MANUEL
D'UTILISATION AVANT D'EMPLOYER CE
PRODUIT.
HPSD85 20V
Detail Sander
Ponceuse De Finition Compacte Détails
Lijadora De Detalles
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES
C O N T I E N E I N F O R M A C I Ó N D E
SEGURIDAD IMPORTANTE. LÉALO Y
CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
A D V E RT E N C I A :
POUR
REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,
E L U S U A R I O D E B E L E E R Y
C O M P R E N D E R E L M A N U A L D E L
OPERADOR ANTES DE USAR ESTE
PRODUCTO.
Illustrations
Parts/Service
Back page
relatifs ponceuse
Illustrations
Page arrière
de lijadora
Illustraciones
Pág. posterior
PA R A
2-3
3-4
4
5
5
5-7
7
7
8-9
2-3
3-4
4-5
5
5
5-7
7
7
8-9
2-3
3-4
4
5
5
5-7
7
7
8-9
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hart HPSD85

  • Page 1: Table Des Matières

    HPSD85 20V Detail Sander Ponceuse De Finition Compacte Détails Lijadora De Detalles OPERATOR’S MANUAL General Power Tool Safety Warnings Sander Safety Warnings Symbols Features Assembly Operation Maintenance Accessories Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques Avertissements de sécurité...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT z Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence électrique.
  • Page 9: Dépannage

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES z Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant z Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque remiser l’outil.
  • Page 10: Symboles

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PONCEUSE des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une d’incendie, de choc électrique et de blessures graves. pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes z Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles avec de l’eau.
  • Page 11: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant...
  • Page 12: Installation/Retrait Du Bloc-Piles

    UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES INSTALLATION DES FEUILLES ABRASIVES ET Voir le figure 2, page 8. DES TAMPONS À RÉCURER/À POLIR z S’assurer que le commutateur est en position OFF (ARRÊT). Voir la figure 3, page 8. z Insérer la pile dans l’outil comme illustré. Aligner les pointes et les bords arrondis de la feuille abrasive sur ceux du coussinet à...
  • Page 13: Rotation Des Feuilles Abrasives

    UTILISATION z Placer la ponceuse la pièce, en veillant à ce que toute à l’écart à l’écart de l’ouïe et la laisser fonctionner à vide la surface de la feuille abrasive soit en contact avec la pour refroidir le moteur. surface à...
  • Page 20 HPSD85 FIG. 3 A - Hook-and-loop pad (coussient à boucles et crochets, almohadilla de tira de gancho y lazada) B - Fuzzy side (côté boucles, lado rizado) C - Sanding sheet (feuilles abrasives, hojas de lija) FIG. 4 C - Vacuum port door (porte de l’orifice...
  • Page 21 FIG. 5 FIG. 7 FIG. 9 SANDING IN CORNERS ROTATING SANDING SHEET PONÇAGE DE COINS ROTATION DE LA FEUILLE ABRASIVE LIJADO EN ESQUINAS ROTACIÓN DE LA HOJA DE LIJA A - Vacuum adaptor (not included) [adaptateur d’aspiration (non incluse), adaptador de vacío (no incluida)] B - Vacuum hose (tuyau d’aspiration, manguera FIG.
  • Page 22 NOTES/NOTAS...
  • Page 23 NOTES/NOTAS...
  • Page 24 Hart Consumer Products, Inc. Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622 HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...

Table des Matières